<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語補格助詞“に”和“で”的用法1

    日語補格助詞“に”和“で”的用法1

      補格助詞"に"的用法

      補格助詞當中,に和で的用法是最多的。這里專門介紹一下に的用法。在學習日語的初期,這些內容不一定都能明白,學習多少能理解多少就可以了。尤其是最后一部分內容,已經是屬于中級知識范圍了。

      1,存在的地點

      存在句有2種格式:

      ① 教室に(補語)機が(主語)あります(謂語)。

      這是補主謂結構,あります譯成"有".全句譯成"教室里有桌子。"

      ② 機は(主語)教室に(補語)あります(謂語)。

      這是主補謂結構,あります譯成"在".全句譯成"桌子在教室里。"

      不論在哪種存在句,物體存在的地點,都用"に"表示,稱作"存在的地點".另外,存在句中還有個問題是:人和動物用いる、います。其存在地點仍然用"に"表示。

      2,具體時間

      在日語中表示時間有2種:一個是象今日(きょう)、去年(きょねん)、來週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等單個的時間名詞。另一個是年、月、時、星期等等直接有數詞的時間名詞,稱作"具體時間".用具體時間時后面要加"に".

      如:「私は今朝(單個的時間名詞)6時に(具體時間名詞)起きました。」

      " 我今天早晨6點鐘起床了。"

      「山田さんは1998年に(具體時間名詞)大學を卒業しました。」

      "山田先生在1998年大學畢業了。"

      「水曜日に(具體時間名詞)テストがあります。」

      "星期三有考試。"

      3,動作的對象

      英語的及物動詞做謂語的句子中有雙賓語,即直接賓語和間接賓語。日語中沒有間接賓語,英語的間接賓語在日語中用帶に的補語表示,就是"動作的對象"用帶に的補語表示。

      「先生は學生に(對象)日本語を教えます。」

      "老師教學生日語。"

      「私は田中さんに(對象)手紙を出しました。」

      "我給田中發了信。"

      4,動作的落腳點

      "落腳點"的概念容易和"對象"混淆。"對象"應該是人或者是動物之類有生命的東西;而"落腳點"是動作的歸宿。

      「李さんは朝早く教室に(落腳點)來ました。」

      "小李一大早就來到教室。"

      「バスに(落腳點)乗って會社へ行きます。」

      "乘公共汽車去公司。"

      「先生は黒板に(落腳點)字を書きます。」

      "老師往黑板上寫字。"

      「この用紙に(落腳點)名前と電話番號を書いてください。」

      "請在這張表格上寫上姓名和電話號碼。"

      5,移動的方向

      一般移動方向用"へ"表示。而這時的へ可以用に代替。

      「明日ペキンに(移動方向)行きます。」

      "明天我去北京。"

      「來年アメリカに(移動方向)留學します」

      "明年我去美國留學。"

      6,變化結果

      事物經過變化,由一種事物變成了另一種事物。這里有2種情況:

      ① 客觀地描述事物的變化,或者說客觀地力量促使了事物的變化,用"名詞+になる"的形式。

      「大學を卒業して、教師に(變化結果)なりました。」

      "大學畢業后,當了教師。"

      「出張でシャンハイに行くことに(變化結果)なった。」

      "因為出差,要去上海了。"

      ② 經過自己主觀努力完成了這個變化,用"名詞+にする"的形式。

      「來週海外へ旅行に行く事にしました。」

      "決定下周去海外旅行。"

      「今後火曜日を日本語の勉強日にする。」

      "我決定今后把星期二定為日語學習日。"

      ③用 "名詞+になっている"和"名詞+にしている"的形式來分別表示"規定和制度"以及"自己決定后一直執行".

      「學校は、夜12時に校門を閉める事になっている。」

      "學校規定午夜12時關門。"

      「私は毎日2時間日本語を勉強する事にしている。」

      "我每天都學習日語2小時。"

      7,來去的目的

      在移動動詞的前面表示移動的目的,名詞或動詞連用形后面加 に再加動詞。

      「町へ買い物に(移動的目的)行きます。」

      "上街去買東西。"

      「レストランへ食事をしに(移動的目的)行きます。」

      "去餐館吃飯。"

      「忘れ物を取りに(移動的目的)家へ帰りました。」

      "回家去取忘遺忘了的東西。"

      「先生の授業を聞きに(移動的目的)學校に來ました。」

      "到學校來聽老師講課。"

      8,比較的對象

      這個形式主要用于進行比較。但是和"より"不同,是表示對于一些事物的自己的能力。

      「私は寒さに強い。」

      "我不怕冷。"

      「あの人は酒に強い。」

      "那個人酒量大。"

      「彼は自分に厳しい。」

      "他對自己很嚴格。"

      「あの母親は子供に甘い。」

      "那個母親對孩子太溺愛。"

      「私は歴史に弱い。」

      "我不擅長歷史。"

      從這些例句可以看出:雖然日語的形式是基本相同的,但是翻譯成為中文后就很不一樣了。這里就有日語有日語的形式,中文有中文的形式,絕對不是一樣的。

      9,表示動作或狀態的原因

      一般認為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用于引起心理的和生理的現象的動作之前,強調內在原因。

      「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。」

      "因為太可笑了,所以忍不住笑起來了。"

      「長い間の勉強に疲れた。」

      "由于長時間的學習而疲倦了。"

      「生活に困る。」

      "生活很困難。"

      10,特殊動詞的要求

      有一些動詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:"勤める(工作)""住む(居住)""泊まる(暫住)"等,雖然都是行為動詞,但是其動作場所不用"で"而用"に".(我估計還有一些動詞屬于這一類。)

      「私は中國銀行に勤めています。」

      "我在中國銀行工作。"

      「先生はウルムチに住んでいます。」

      "老師住在烏魯木齊。"

      「ペキンでは北京飯店に泊まりました。」

      "在北京,我住在北京飯店。"

      11,被動式動作的主體

      在被動式的句子中,表示動作主體的詞語,不用"は""が",而用"に".

      「弟は兄に(動作主體)毆られた。」

      "弟弟被哥哥打了。"

      「私は子供に(動作主體)時計を壊された。」

      "我的表被孩子弄壞了。"

      「雨に(動作主體)降られて風邪を引いた。」

      "被雨淋了而感冒了。"

      12,使役態動作的主體

      在使役態的他動詞句子中,表示動作主體的詞語,不用"は""が",而用"に".(自動詞句子中 ,表示動作主體的詞語用"を")

      「先生は學生に本を読ませました。」

      "老師讓學生讀書。"

      「この仕事は私にさせてください。」

      "這個工作請讓我作吧。"

      13,被役態的外界力量

      在被役態句子中,表示外界強迫的力量用"に".

      「私は妻に病院へ行かされました。」

      "我被妻子逼著去了醫院。"

      「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです。」

      "不是我想喝的,是他們灌我的。"

      (關于11,12,13相關內容請查閱《中級日語》4和5.)

    網友關注