日語會話:包裝
孔禮(こうれい):次は包裝についてお聞きしたいですが?どのような包裝にするつもりですか。
山根(やまね):いま?日本ではほとんどダンボール包裝としています。
孔禮:そうですか。でも?このロットの貨物は貴重なものですから?包裝條件は遠距離の海上輸送に適きた防濕?さび止め?防振、そして運搬に耐え得る頑丈な木箱を使用することにしてください。
山根:はい?それは問題はありません。
孔禮:それなら?安心できます。
山根:當方にとって?包裝の安全性については?おろそかにできないことです。特に破損しやすい商品については?それ以上の特別の注意を払って降ります。もし運送の途中で問題が起きた場合?當方でその損しを賠償せねばならないばかりではなく?そちらにも面倒をおかけすることになります。
孔禮:お話のとおりです。木箱のほうが安全ですね。
山根:層ですね。ただし、木箱では?重量も増えるし?運賃も増えます。
孔禮:ええ?大切なものですから?仕方がありませんね。
山根:貨物の安全が一番大切ですからね。
孔禮:まったくおっしゃるとおりです。それから?外部を帯鉄でしっかり固め、「取扱い注意」、「天地無用」と標示してください。
山根:はい、そして?荷???容量、重量とその他通常のマークはつけます。
孔禮:お願いします。
<関連表現>
1.包裝について何か改善がありましたら?どうぞおっしゃってください。
?。òb有什么需要改進的。請多指教。)
2.包裝デザインは耐久性?蕓術性?実用性などを付けなければなりません。
?。òb設計應注意它的耐久性,藝術性,實用性等。)
3.できれば?コンテナー輸送してください。
(可能的話最好用集裝箱裝運。)
4.ポリエチレン袋の包裝を使えば?商品の汚染を防止できます。
?。ㄓ镁垡蚁┛诖b,可以防止商品污染。)
5.この貨物の包裝方法はドラム詰があります。
?。ㄟ@種貨的包裝方法有簡裝的。)
6.各ケース24個入りで?グロスウェイトは薬16kgです。
?。肯溲b24個,毛重約16公斤。)
7.この船のデッドウェイトは何トンですか。
(這艘船的載重量是多少?)
8.この貨物は中性包裝を使用できますか。
?。ㄟ@批貨可否使用中性包裝?)
9.この専用バースの積み卸し能力はいかがですか。
?。ㄟ@個專用碼頭的裝卸能力怎么樣?)
10.紙箱を使うと重量の軽減?運賃の節約もできます。
?。ㄊ褂眉埾淇梢詼p輕重量,又可節省運費。)
松尾:最近貴社は包裝の面にいろいろ工夫をしましたよね、とても感心しました。だけど、このロットの包裝はちょっと大きすぎるような感じがします。
最近,貴公司在包裝上面狠下了一番功夫吧,我們很感動,不過這批貨的包裝感覺稍為大了一些。
王:そうですか。包裝の不十分なところを遠慮なくおっしゃってください。
是嘛,請不必客氣談談我們包裝上的不足之處。
松尾:実は日本の消費量は少量で、新しいものを好みます。使い殘しや古くなったものを使うのを嫌がり、いつでも必要なときに必要量だけ買い、新鮮なものを使うのが習慣です。
事實上,現在日本的消費者通常喜歡,量少、新奇的商品。不喜歡用過剩的或者舊了的東西,他們總是在需要的時候買需要的量,有使用新鮮東西的習慣。
王:ああ、そうですか。小型包裝の方が日本市場に人気があるわけですね。
啊。是嘛。小包裝更適合日本的市場需要呀。
松尾:そうなんです。今日本でコンビニエンス。ストアが急激に増えてきていまして、それに伴って包裝も大変重視されるようになりました。それで、各業者は消費量の購買欲をそそるために包裝の工夫に必死になっています。貴社も日本市場の需要に応じて、包裝をさらに回線していただきたいのです。
是的?,F在日本的24小時便利店很火,隨之包裝也備受重視,各行各業想通過包裝來引起消費者的購買欲,在包裝上尚都拼命下功夫。因此,也希望貴公司能適應日本市場的消費需求,對包裝多加改善。
王:よくわかりました。大変よいご意見を出していただき、どうも有り難うございました。
知道了,你給我們提了許多寶貴的意見,真是太感謝了。
関連キー.ワード
內裝 內包裝
カートン。ボックス 瓦楞紙箱
缶詰 罐頭
取り扱い注意 小心輕放
天地無用 不可倒置
外裝 外包裝 運輸包裝
ボール箱 硬紙板箱 厚紙盒箱
積出運送 裝卸搬運
衝撃 碰撞 撞擊
耐震裝置 防震措施
ポリエチレン。シート 聚乙烯紙 塑料紙
圧力防止 抗壓
水濡れ 水漬 水濕
防濕剤 干燥劑,防潮劑
倉庫保管 倉儲保管
防水布 防水布
磨り減る 磨損
固める 加固
イメージ 印象 感覺
ケース 方案 事例
サイズ 規格 尺寸
腐食 腐蝕
破けやすい 容易破損
セロハン紙 玻璃紙
ユニーク 別致的,獨特的
ガラス瓶 玻璃瓶子
再生紙 再生紙
栓抜き 瓶起子
硬さ 硬度
厚さ 厚度
堅牢 牢固
目方 重量
軽減 減輕
節減 節省
積卸し 裝卸
発泡スチロール 泡沫苯乙烯
ビニール袋 塑料袋
タ-ポりんペーパー 防潮紙
內張りする 內襯、貼在里面
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 跟日劇學短語:金盆洗“腳”是何意
- 日語閱讀:日本天皇只有名沒有姓
- 精選中日文對照閱讀:レッグファッション(美腿時尚)
- 工作不順利:是因為你總說這5句話
- 精選中日文對照閱讀:足を洗う
- 動漫經典臺詞:難過的時候自我鼓勵
- 日語雙語學習-日本敬老日:九月十五日
- 外國動漫宅眼中的日本
- 成功之道:喝咖啡要用茶托的意義
- 日本傳統禮節:年末送禮的注意點
- 平安時代的才媛們:紫式部
- 日本四大“戀之車站”
- 精選中日文對照閱讀:立っているの、しんどいもん
- 圣誕故事:稻草人與日本人的信仰
- 精選中日文對照閱讀:世界の頂點を目指す少女達
- 精選中日文對照閱讀:香港迪斯尼開業
- 天聲人語翻譯:愛車青年 數量減少
- 日語閱讀:中秋節月餅市場花樣多
- 日本江戶時代簡介
- 柯南20年:還記得小蘭的發型嗎
- 天聲人語翻譯:藝人島倉 與世長辭
- 精選中日文對照閱讀:流行界的革命家-可可夏奈爾
- 日本禮儀:你坐的位置有沒有失禮
- 精選中日文對照閱讀:期待しすぎるから(過于期待)
- 中日對照:這些昵稱可以拉近距離
- 精選中日文對照閱讀:無理なく、継続しやすいスタイル
- 你是否用對了お疲れ様です
- 日本“御守”:護身符也有保質期嗎
- 日語閱讀:名偵探柯南神器
- 精選中日文對照閱讀:風險使公司擴展
- 精選中日文對照閱讀:レトロというけれど(懷舊)
- 日語常用敬語的錯誤表達
- 聲優偶像化的本質分析:女性聲優篇
- 日本科學家研究發現幸福感與大腦構造有關
- 無印良品上海旗艦店開幕:人氣爆棚
- 日本各種美食名字的由來
- 中日閱讀:為什么在工作時間玩手機
- 東京都絕美賞櫻佳景10選
- 日本聲優的成功之道
- 精選中日文對照閱讀:セントバレンタインデー(情人節)
- 日本漫畫:打開的新世界大門
- 忘年會:你準備好了嗎
- 日企的未來:終身雇傭制漸漸廢止
- 日本人的7個典型特征
- 在日本要送什么樣的圣誕禮物
- 日本文化淺讀:日本常見五大姓氏起源
- 無印良品成功背后的秘密
- 精選中日文對照閱讀:街にお金が眠っている(商人于市)
- 東瀛中世歷史:從平氏到戰國
- 雙語閱讀:被埋沒的日本國立大學—京都府立大學
- 舌尖上的科學:顏色是否會影響味覺
- 日本民間故事:山羊與獅子
- 精選中日文對照閱讀:陽気さ、活発さ、元気さ
- 聲優偶像化的本質分析:男性聲優篇
- 零基礎日語入門利用網絡提高學習效率
- 日語閱讀:柯南主線劇情
- 日企常用語:這樣拒絕對方不會反感
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 《偽裝夫婦》教你緊張時吞吞“人”
- 成宮寬貴出演《大奧》新SP劇飾演將軍
- 你所不知的日本“廁所文化”
- 精選中日文對照閱讀:感受真正的幸福 本當の幸せ
- 中日對照:睡前玩手機易變胖
- 東瀛風情:簡述日本文學史
- 精選中日文對照閱讀:角を変えて
- 日本商務禮儀十選
- 日語圣誕節祝福語
- 2015年日本漫畫銷量排行
- 日本文化淺讀:日本人的姓氏
- 精選中日文對照閱讀:鮮濃的地方色彩
- 日本文化淺讀:日本夫婦怎么稱呼對方
- 日語閱讀:日本男人化妝
- 忘年會上的祝酒詞該怎么說
- 精選中日文對照閱讀:像鮮果一樣絢麗的服飾風暴
- 日本人心目中想要扮演的動漫角色
- 中日對照:日本的70后80后90后們
- 天聲人語翻譯:十月絮語 人的力量
- 日本禮儀:你真的會斟酒嗎
- 動漫經典臺詞:讓一切重新開始
- 精選中日文對照閱讀:友情の積み重ねが大切
- 中日對照:日本人怎么過年
精品推薦
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 澳門05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/28℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉4-5級,氣溫:33/28℃
- 沁水縣05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/14℃
- 湟源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/6℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課
