<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當前位置:查字典>>在線翻譯>>“禁止入內”用英語怎么說?

    “禁止入內”用英語怎么說?

    我們在很多地方都可以看到“禁止入內”的標示,那么這個在英語(Q吧)中該怎么說呢?

    在美國口語中,禁止入內可以用“off limits”來表達。比如:Girls dorms are off limits to boys.女生宿舍男生禁止入內。你要是在某些學校見到這樣的招牌,就得好好琢磨琢磨是什么意思,千萬不可莽撞行動。再看一個例子:United States Secretary General Kofi Annan sent the team to survey eight presidential sites, which Iraq has declared off limits to UN weapons inspectors. 聯合國秘書長科菲•安南派出這個小組,檢查總統府的八處地點,但伊拉克宣布,這些地點禁止聯合國武器檢查人員入內。

    “禁止入內”的另一個說法是out of bounds to,比如:In imperial times, Chang'an Boulevard, which runs through the square from east to west, was a small dirt road out of bounds to commoners. 封建時代,貫穿******廣場東西走向的長安街還是條小土路,禁止老百姓通行。 再比如:That part of town is out of bounds to soldiers. 鎮上那片地區禁止士兵入內。

    另外,還有的標示是“非工作人員禁止入內”,這在英語中可以用staff only 來表示。另外常見的表示“禁止入內”的標示還有:

    Do not enter, alarm operating 裝有警報,禁止入內

    No admittance 禁止入內

    No entry for general public 公眾不得入內

    No unauthorized access prohibited 未經許可,禁止入內

    No unauthorized entry 未經許可,不得入內 

    網友關注