<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當前位置:查字典>>在線翻譯>>敬語課堂:あなた

    敬語課堂:あなた

      ◆課堂內容:

      “あなた”

      在日語會話中即使忘了對方的名字也能把話說下去。不光是名字,就是不用人稱代詞也行。如:“おっしゃることはわかりますが”、“仰せのとおりです”、“先日お目にかかったとき”、“お電話をいただき”等。英語中完全不說對方名字是不禮貌的,但是在日語中,倒是不說對方名字敬意比較高。這時的敬意程度不但意味著尊敬他人的心情,而且還含有自我保護意識,即一種自他的距離感。用于對方的敬稱有“様”“殿”“さん”,會話中通常用“さん”。

      在九州大學人文學院的入學考試中,有下面這樣一道題目:

      “あなた”という呼稱は、目上の人には使いづらくなった。“あなた”を用いずに対稱を指す方法を示せ。

      答案大致有兩個:一個是使用表示尊敬的敬語動詞就行。尊敬表達方式“おっしゃるとおりです”意為“あなたが言うとおりです”;自謙表達方式“拝受しました”意為“あなたからのものを受け取った”。第二個呢,西西~~就是今天的作業嘍~~

      ◆背景文化:

      事實上,對難以使用“さん”的對象,也難以使用“あなた”。而敬語能恰如其分的解決這個問題。日語中除“言う”外,還有“おっしゃる”,“申す”等敬語動詞,其中就包括了“あなた”“わたし”的含義。常說敬語是日語的特色,其本意就在這里。作為表達方式的敬語在許多語言中都存在,但如“おっしゃるとおりです”這種對動作的敬語不很多見,這就是日語的特色。

      ◆課堂練習:

      上面提到的還有一個方法就是今天的作業啦~

      ◆提示:是使用接頭詞來實現。那么,是哪些接頭詞呢?

      比如:“あなたの部屋へ行く”“あなた(方)へのあいさつをする”,用敬語應該怎么表達呢?

        答案

      是使用我們上堂課學過的“お”“ご”。例如,“お部屋へ伺います”意為“あなたの部屋へ行く”、“ごあいさつ申し上げます”意為“あなた(方)へのあいさつをする”

    網友關注