<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語近義語法100例(05)

    日語近義語法100例(05)

      NO.5「~からこそ」と「~からには」

      ~からこそ

      意味:動詞終止形/動詞た形/名詞+「~からこそ」

      接續:<強調を表す>/加強說明的語氣,強調,常譯為:“正因為……所以……”

      ~からには

      意味:~のだから當然/既然……就……

      接續:動詞終止形/動詞た形/名詞である/+「~からには」

      注意:「~からには」的后面,要接表示義務、決心、推斷、勸誘、命令等句子

      分析

      譯文:既然老師那么判斷,那一定是又什么根據的吧

      病句:先生がそう判斷するからこそ、何かの證拠があるのだろう

      訂正句:先生がそう判斷するからには、何かの證拠があるのだろう

      「~からこそ」接在活用詞終止形的后面,多接在過去式「た」的后面,表示前后兩項處于一種明確的因果關系,即后項是由前項造成的。因此,后項往往用具有說明語氣的「のだ」結句,用來加強說明的語氣。常譯為“正因為……所以……”。比如:

      例:君はこの學校の先生であるからこそ、この學校の規則制度を守る義務があるのだ

      (正因為你是這所學校的老師,所以才有遵守校規制度的義務)

      「~からには」接在接在活用詞終止形的后面,多接在過去式「た」或「である」的后面,表示在前項事實存在的前提下,就應該采取后項態度或行為。因此,后項多為義務、確定性的意志、推量、禁止、強烈的判斷。常譯為“既然……就……”。比如:

      例:君はこの學校の先生であるからには、この學校の規則制度を守らなければならない

      (既然你是這所學校的老師,就應該遵守這個學校的規章制度)

      由此可見,「~からこそ」表示的是因果關系,而文章開始的病句的前后兩項并不是因果關系,而是表示在前項狀態已成為事實這一前提下的一種推測,所以應改為「~からには」

      練習:

      1.引き受けた___、最後までやらなけばならない

      A.からこそ B.からには

      2.會社を辭めると決めた___、できるだけはやく就職先を探さなければならない

      A.からこそ B.からには

      3.みんなが努力した___、今日があるのだ

      A.からこそ B.からには

      4.戦爭があった___、こんな慘めなことがあるのだ

      A.からこそ B.からには

      5.子供を生んだ___、立派な成人になるまで育てなければならないだろう

      A.からこそ B.からには

      6.約束した___、約束どおりにしなければならない

      A.からこそ B.からには

      7.こん喧嘩の絶えない家庭で育った___、子供の心を歪んでしまったのだ

      A.からこそ B.からには

      答案

      BBAABBA

    網友關注