<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>巧言令色鮮なし仁

    巧言令色鮮なし仁

      ――巧言令色、鮮なし仁。

      というのは、孔子の言葉で、「口先が巧みで、角のない表情をするものに、誠(chéng)実な人間はほとんどない」という意味である。

      これを裏返して、孔子はまた、剛毅木訥、仁に近し。

      すなわち、「剛毅で飾らぬ人間は、(誠(chéng)実なのだから)完成した徳をそなえたものに近い」とも言っている。利己的な打算がなければ《飾る》必要がないのだから、當(dāng)然《木訥》になるであろうし、みずから正しいと信ずるものの前には、その生命さえ惜しまぬなら、當(dāng)然《剛毅》になるであろう。しかし、このような人間でも、《仁》(完成した徳をそなえた人間)そのものではない。

      孔子は、文質(zhì)彬々として、然る後に君子なり。

      とあるように、文(形式)と質(zhì)(実質(zhì))とが彬々として(調(diào)和して)いることを、君子(徳をそなえた人間)の條件としていたのである。

      だから、弟子たちには、博く文を?qū)Wび、之を約するに禮を以てす。

      と、多方面に文(ここでは學(xué)問(wèn)すなわち実質(zhì))を?qū)Wび、それを禮(形式)で整理統(tǒng)制することを強(qiáng)調(diào)しているのだ。決して剛毅木訥という荒削りな態(tài)度を薦めているわけではない。

      しかし、その剛毅木訥を推稱しているかに見(jiàn)えるほど、孔子は、巧言令色の徒を憎んでいた。

      その増悪は、その之を言うてハジざれば、則ち之を?yàn)椁工潆yし。

      と言う痛烈な言葉を吐かしているほどである。孔子は何よりも、巧言や令色によって、他人を瞞著する、その狡猾さを憎んだのだ。

      政黨の公約は不履行に終るのが常識(shí)だが、國(guó)民を欺瞞して恥じぬこのような巧言令色の徒の充満している今日、孔子のこの言葉には、私たちの俗根を凜々と打ち叩くものがあるのではないか!

    網(wǎng)友關(guān)注