中國人口2033年將達(dá)15億
日語新聞:
國家人口・計畫生育(計生)委員會流動人口服務(wù)管理司の張春生・司長は17日、北京で開催された「第3回人口発展フォーラム」において、「中國は第4次ベビーブームを迎えようとしている。中國の総人口は、2033年頃にピークの約15億人に達(dá)すると予測されている」と発言した。張司長によると、中國の人口は、毎年平均約8百萬人のペースで増加を続けているという。中國の総人口は、2010年に13億6千萬人、2015年に14億人、2020年には14億5千萬人となる見通し。ピークを迎えるのは2033年頃で、約15億人に達(dá)すると予測される。
張司長は、中國は間もなく第4次ベビーブームを迎えると指摘した。出産・育児適齢期(20-29歳)の女性の數(shù)が、2005年から2020年の間にピークとなる。また、全國で累計約9千萬人の一人っ子が、続々と親になる時期に入る。これら2つの要素が重なり、出生率・出生児數(shù)ともに激増すると予測される。中國の就労年齢人口も、大幅な増加が続く見通し。中國の就労年齢(15-64歳)人口総數(shù)は、2016年にはピークの10億1千萬人に達(dá)し、2020年頃も依然10億人レベルを維持すると見られる。
初歩予測によると、都市部に住む農(nóng)村人口は2030年の時點(diǎn)で約3億人、流動人口は年平均5百萬人以上増加し、都市化率は60%を上回る見通し。同時期の中國における流動人口総數(shù)は2億人に達(dá)し、都市部人口の4分の1以上を占めると見られる。
張司長が示した関連予測によると、インドの人口は2050年に17億4800萬人に達(dá)し、中國を抜いて世界トップの人口大國となる。2050年時點(diǎn)での中國の総人口予測は14億3700萬人。
相關(guān)中文新聞:
國家人口計生委流動人口服務(wù)管理司司長張春生17日在出席北京舉行的“第三屆人口與發(fā)展論壇”時作出上述表示。他說,以中國年均800多萬人口的速度增長,預(yù)測2010年中國人口總量達(dá)到13.6億;2015年將達(dá)14億;2020年將達(dá)14.5億。中國人口總量高峰將出現(xiàn)在2033年前后,人口總規(guī)模將達(dá)15億左右。
張春生說,中國將迎來第四次人口出生高峰。2005年至2020年期間,20至29歲生育旺盛期婦女?dāng)?shù)量將形成一個高峰。全國已累計九千多萬獨(dú)生子女,陸續(xù)進(jìn)入生育年齡。兩種因素共同作用,將使出生率和出生人數(shù)顯著增加。
經(jīng)初步預(yù)測,到2030年,中國還將有3億左右農(nóng)村人口進(jìn)入城鎮(zhèn),流動人口年均增長500萬以上,城鎮(zhèn)化率達(dá)到60%以上。屆時,中國流動人口總量將達(dá)2億,占城鎮(zhèn)人口的1/4以上。
張春生說,根據(jù)有關(guān)預(yù)測,2050年,印度將以17.48億的人口規(guī)模取代中國,成為世界第一人口大國。屆時,中國的總?cè)丝谝?guī)模將在14.37億左右。
【詞匯學(xué)習(xí)】
開催【かいさい】:開會,召開,舉辦
フォーラム:公開討論會,集會場所
見通し【みとおし】:預(yù)料,推測;看穿,看出來
上回る【うわまわる】:超過,越出
激増【げきぞう】:激增,猛增
ピーク:山頂;峰值,最大量
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語文章閱讀:體のリズム(身體的韻律)
- 日語文章閱讀:來週の研修旅行
- 日語文章閱讀:未來の生活(未來的生活)
- 日語文章閱讀:日本の病院
- 日語文章閱讀:酸素の購入(氧氣的購買)
- 日語文章閱讀:忘年會(忘年會)
- 日語文章閱讀:富士登山(登富士山)
- 日語文章閱讀:古墳
- 日語文章閱讀:キヨスク
- 日語文章閱讀:100円ショップ
- 日語文章閱讀:休養(yǎng)
- 日語文章閱讀:日常の動作を美しくするお茶(美化日常行為的茶道)
- 日語文章閱讀:フレックスタイム制度(彈性工作時間的制度)
- 日語文章閱讀:カタカナ名の會社
- 日語文章閱讀:デパ地下(地下賣場)
- 日語文章閱讀:比ゆ
- 日語文章閱讀:寫真
- 日語文章閱讀:我が家の犬(我家的狗)
- 日語文章閱讀:スピーチ(演說)
- 日語文章閱讀:ゴミの出し方(倒垃圾的方法)
- 日語文章閱讀:チラシ
- 日語文章閱讀:正座(端正坐)
- 日語文章閱讀:子どものとき(孩兒的時候)
- 日語文章閱讀:私の仕事
- 日語文章閱讀:話すことと人間関係(講話與人類的關(guān)系)
- 日語文章閱讀:風(fēng)呂敷(包袱皮)
- 日語文章閱讀:梅雨
- 日語文章閱讀:友達(dá)の迎え
- 日語文章閱讀:レモンの香り(檸檬的香味)
- 日語文章閱讀:味噌(みそ)(大醬)
- 日語文章閱讀:休み方
- 日語文章閱讀:話の順序(說話的順序)
- 日語文章閱讀:わりかん
- 日語文章閱讀:旅行の希望
- 日語文章閱讀:日本の発電事情
- 日語文章閱讀:ホテルの案內(nèi)
- 日語文章閱讀:成田離婚
- 日語文章閱讀:出前(外賣)
- 日語文章閱讀:お茶と私たちの生活(茶與我們的生活)
- 日語文章閱讀:朝帰り(早上回家)
- 日語文章閱讀:図書館の利用(圖書館的使用)
- 日語文章閱讀:日本の交通
- 日語文章閱讀:“去哪了”與“做了什么"相比
- 日語文章閱讀:私の家族
- 日語文章閱讀:休み時間
- 日語文章閱讀:食生活の変化(伙食的變化)
- 日語文章閱讀:鉛筆(鉛筆)
- 日語文章閱讀:窓の外の風(fēng)景
- 日語文章閱讀:お見舞い
- 日語文章閱讀:赤飯
- 日語文章閱讀:成人の日
- 日語文章閱讀:足の裏(腳掌)
- 日語文章閱讀:アルバイト(打工)
- 日語文章閱讀:電子辭書(電子辭典)
- 日語文章閱讀:加藤さん宅訪問(對加藤的家訪)
- 日語文章閱讀:畳の部屋の作法
- 日語文章閱讀:日本のアニメーション(日本的動畫片)
- 日語文章閱讀:チップ(小費(fèi))
- 日語文章閱讀:相撲の魅力(相撲的魅力)
- 日語文章閱讀:雪
- 日語文章閱讀:中國から伝わったお茶(從中國傳過來的茶)
- 日語文章閱讀:私の趣味
- 日語文章閱讀:家庭で食べるラーメン(家庭食用的面條)
- 日語文章閱讀:テレビはお父さん 電気冷蔵庫はお母さん
- 日語文章閱讀:日本の教育(日本的教育)
- 日語文章閱讀:招き貓(招財貓)
- 日語文章閱讀:玄関(玄關(guān))
- 日語文章閱讀:電話の種類(電話的種類)
- 日語文章閱讀:贈り物と手紙(禮物和書信)
- 日語文章閱讀:日本の一年(日本的一年)
- 日語文章閱讀:実力テストのお知らせ
- 日語文章閱讀:回転ずし(回轉(zhuǎn)壽司)
- 日語文章閱讀:日本の古い町(日本的古城)
- 日語文章閱讀:花見
- 日語文章閱讀:サービスの理由
- 日語文章閱讀:京都
- 日語文章閱讀:貯蓄(儲蓄)
- 日語文章閱讀:天気ビジネス(天氣商務(wù))
- 日語文章閱讀:ビデオ育児
- 日語文章閱讀:難しい聴解
- 日語文章閱讀:日本の生活水準(zhǔn)
精品推薦
- 巴黎貝甜加盟費(fèi)一般多少 巴黎貝甜蛋糕加盟條件
- 2022年三伏天祝福語一句話簡短發(fā)朋友圈最新110句
- 2022去古鎮(zhèn)玩的朋友圈文案簡短 朋友圈古鎮(zhèn)玩的文案簡短有趣
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 2022上班很充實(shí)的開心語錄 上班很充實(shí)的心情說說
- 河池學(xué)院屬于幾本 河池學(xué)院是一本還是二本
- 現(xiàn)實(shí)的語錄有點(diǎn)扎心 精辟冷酷扎心現(xiàn)實(shí)語錄2022
- 2022從抑郁中走出來的心情說說句子 走出抑郁的說說感悟句子簡短
- 適合社交悍匪發(fā)的文案 很霸氣的社交說說2022
- 霸氣扎心的傷感語錄 痛到骨子里心碎的句子2022
- 永寧縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/13℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:23/4℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:16/8℃
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:37/25℃
- 臨洮縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/11℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:14/7℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/13℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課
