<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當前位置:查字典>>在線翻譯>>商務日語必備口語: 幫我向上司請個假

    商務日語必備口語: 幫我向上司請個假

      實例會話:

      女:はい、秋日レストランでございます。

      男:夕食の予約をお願いします。

      女:毎度ありがとうございます。いつごろ何名様でしょうか。

      男:7人です。日にちは10日の午後6時からお願いします。

      女:はい、10日午後6時から7名様ですね。かしこまりました。恐れ入りますが、お名前を教えていただけないでしょうか。

      男:三井商事の山田です。

      女:お席のほうは個室のほうがよろしいでしょうか。

      男:ええ、広めの個室をお願いします。

      女:かしこまりました。お料理のほうはどのようにいたしましょうか。

      男:一人300元見當でお願いします。

      女:はい、300元ですね。かしこまりました。私、趙がお受けいたしました。それでは、お待ち致しております。

      女:您好,這里是秋日餐廳。

      男:我想預訂晚餐。

      女:謝謝您經?;蓊?。請問您預訂什么時候,有幾位客人?

      男:七位。10號,下午6點。

      女:好的,是10號下午6點,七位客人吧。不好意思,請問您貴姓?

      男:我是三井商事的山田。

      女:請問您需要包間嗎?

      男:是的,我想要大一點的包間。

      女:知道了。請問具體的菜式有什么要求。

      男:請按人均300元左右預訂。

      女:好的。300元左右。我知道了。我姓趙,已幫您預訂。那么我們就恭候您的光臨。

      口語策略:

      在商界,請客戶吃飯是常有的商業活動。禮貌邀請客戶時,除了注意討論時間,還要確認對方的飲食習慣,并做好預約。

      重要表達:

      予約

      エコノミーの予約が取れなくて、やむを得ずビジネスクラスになったよ。予算オーバーだけど、やむを得ないよね。沒訂到經濟艙,只好改為商務艙了。超出了預算,但沒辦法呀。

      ~め

      打ち合わせを早めに切り上げましょう。早點結束討論吧。

      見當

      費用は一萬円見當です。費用大概是1萬日元左右。

      經典用例:

      8月15日の夜のテーブルの予約をお願いしたいんですが。我想預訂8月15日的晚餐。

      ここの日本料理について、ガイドブックで読んだんですけど、一人當たり300元で大丈夫でしょうか。我在導游書中看到了你們這里的日本料理,請問人均消費是300元左右吧?

      4人で予約したいんですけど。我想預訂四個人的座位。

      日にちはいつがよろしいですか。您想預訂哪天的呢?

      蟹料理のコースをお願いします。我預訂螃蟹套餐。

      できたら、禁煙席をお願いします。可以的話,我想預訂禁煙區的座位。

      なるべく夜景が楽しめる席をお願いしたいんですけど。我想預訂能欣賞到夜景的座位。

      窓際の席をご用意しております。ご案內いたします。為您準備好了靠窗的座位,我帶您過去。

      魚介類はお好きでいらっしゃいますか。您喜歡魚貝類嗎?

      ええ、大好きです。特にエビには目がないんですよ。是的,非常喜歡。尤其喜歡蝦。

    網友關注