<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-110(心のやすらぎ)

    日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-110(心のやすらぎ)

      心のやすらぎ

      「心のやすらぎ」というのは魅力のある言葉です。心の安らぐ場(chǎng)所、心の安らぎを與えてくれる人、①それらを誰(shuí)しも求めているのではないでしょうか。その場(chǎng)合に居るだけで何かほっとした気持ちになる、あるいは、その人の傍に居ると別に何を話すとか何もないのだが、心がやすらいでくるということがあります。このような場(chǎng)所とか人とかを持っていると、その人はどんなにか幸福でしょう。

      「やすらぎ」ということを人々が強(qiáng)く求めるのは、日常生活にいかにそれが少ないかを意味しています。今日、「忙しい」を連発して生きている人がほとんどではないでしょうか。そんなことはない、老人たちは何にもすることなく生きているではないか、と言う人もあるでしょう。問(wèn)題は、その老人たちは、その忙しくない生活のなかで「やすらぎ」を感じているでしょうか、ということです。ここに人生の面白さがあります。忙しすぎてやすらぎがない、という人がある反面、何もすることがなくてやすらぎがない人も結(jié)構(gòu)存在するのです。従って、ともかく人間というものは、仕事せずにいればやすらぐとか、暇になればやすらぐなどという単純なものでないことが分かります。

      

    更多日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀>>
    注釈:

      やすらぎ「名」安閑,安樂(lè)

      魅力(みりょく)「名」魅力

      連発(れんぱつ)「名・自他サ」連發(fā),連續(xù)發(fā)出

      従って(したがって)「接續(xù)」因而,從而。

      問(wèn)題:

      ①「それらを誰(shuí)しも求めているのではないでしょうか。」というのは、ここではどういう意味ですか。

      1、誰(shuí)が求めているのかということ。

      2、誰(shuí)もが求めているのではないということ

      3、誰(shuí)かが求めているということ。

      4、誰(shuí)もが求めているということ。

      人間はどのような時(shí)にやすらぐことができますか。

      1、その場(chǎng)所にいるだけで何かほっとした気持ちになる時(shí)

      2、忙しい時(shí)

      3、暇な時(shí)

      4、仕事をしている時(shí)

      上期答案:4 1

      參考譯文:

      經(jīng)受不住哪種壓力

      現(xiàn)代被稱為充滿著壓力的社會(huì),而感受到的壓力因?yàn)椴煌娜怂坪跻灿兴煌o(wú)論什么樣的人,對(duì)于他感受到的壓力,有時(shí)也能感覺(jué)沒(méi)有發(fā)生一樣。

      例如,專心致志地,拼命學(xué)習(xí)的“以學(xué)習(xí)為中心”的人,即使人際關(guān)系出現(xiàn)一點(diǎn)煩惱也能經(jīng)受得住,但考試失敗的話就會(huì)很痛苦。

      和各種各樣的人親密交往,朋友有很多的“以人為中心”的人。即使考試有點(diǎn)失敗,也出乎意料的冷靜,但與朋友的關(guān)系搞不好的話就會(huì)完全消沉起來(lái)。

      當(dāng)然,這兩種人不可能很清楚地分離出來(lái),但似乎因?yàn)槿瞬煌杏X(jué)的壓力也就不同。

      另外,壓力感受的方式的不同,與他適合什么樣的工作,做什么事情會(huì)成功有關(guān)系。對(duì)于那些以營(yíng)銷工作感到討厭和苦惱的人,也有以孜孜不倦的研究工作相替代而取得成功的。知道自己經(jīng)受不住哪種壓力,比較能承受哪種壓力是很必要的。

      相關(guān)語(yǔ)法:

      ~のは~です 表示:把動(dòng)詞句變成名詞句作主語(yǔ)(這點(diǎn)語(yǔ)法可能與官方說(shuō)法不同)。

      例:日本語(yǔ)を勉強(qiáng)するのは 楽しいです。――學(xué)習(xí)日語(yǔ)很快樂(lè)。

      動(dòng)詞基本型+名詞 表示:連體形,動(dòng)作的對(duì)象。

      例:書(shū)く本---寫(xiě)的書(shū)

      ~く なります(形容詞去掉末尾い), ~に なります(名詞不變,形容動(dòng)詞去掉末尾だ)表示:自發(fā)的變化。

      例:操作は 簡(jiǎn)単に なります。――操作變簡(jiǎn)單了。

      ~とか、~とか 表示:用于列舉事物。(只用于口語(yǔ))可以自由連接動(dòng)詞句,形容詞句及所有句子。

      例:梅とか桃とか桜とか,いろいろな花があった――有梅花啦、桃花啦、櫻花啦各種各樣的花。

      動(dòng)詞基本型+と、~ 表示:強(qiáng)調(diào)前項(xiàng)為后項(xiàng)的契機(jī),因此主要是用來(lái)表示事物之間的相互關(guān)系,前項(xiàng)并非是人為地主觀提出條件,后項(xiàng)也不是說(shuō)話人的主觀性的意志和主張。

      例:ご飯を食べないと、お腹が空きますよ。――不吃飯的話肚子會(huì)餓的哦。

      (動(dòng)詞ます形去掉ます,形容詞和形容動(dòng)詞的詞干)+すぎます 表示程度太甚,“過(guò)分”的意思。

      例:日本人は、働きすぎます。――日本人過(guò)分勞動(dòng)。

      動(dòng)詞假定態(tài)變化方法:

      第一類:う段改為え段加ば

      第二類:る變れば

      第三類:來(lái)る――來(lái)れば する――すれば

      例:あなたが行けば僕は安心だ。――你能去的話我就放心了。

    網(wǎng)友關(guān)注