<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>【日本民間故事】巧捉麻雀,卻是一場(chǎng)空

    【日本民間故事】巧捉麻雀,卻是一場(chǎng)空

      導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)小編整理了【日本民間故事】巧捉麻雀,卻是一場(chǎng)空,讓我們了解日本文化,輕松學(xué)習(xí)日語(yǔ)吧!更多日語(yǔ)學(xué)習(xí)資料盡在外語(yǔ)教育網(wǎng)。

      むかしむかし、あるところに、お父さんと息子が二人で暮らしていました。

      很久很久以前,在某個(gè)地方,住著兩父子。

      ある日の事、お父さんは息子に言いました。「隣の國(guó)ヘスズメを持って行けば高く売れるそうだが、一度にたくさんのスズメを捕る方法はないかなあ?」

      有一天,父親對(duì)兒子說(shuō)「聽(tīng)說(shuō)麻雀在鄰國(guó)能賣個(gè)好價(jià)錢,有沒(méi)有什么能一次性抓到很多麻雀的方法?」

      すると息子は、「そんな事は簡(jiǎn)単だよ。酒のカスとツバキの葉っぱがあれば大丈夫」と、言って、酒屋に行って酒のカスを買うと、庭にあるツバキの葉っぱをかごに一杯につみました。

      兒子說(shuō)道「這很簡(jiǎn)單啊。只要有酒糟和山茶樹(shù)葉就可以了」然后去了賣酒的店里買了酒槽,然后往籠子里裝滿山茶樹(shù)葉。

      そしてスズメの來(lái)そうなところにツバキの葉っぱを並べて、その上に少しずつ酒のカスを置きました。

      然后在麻雀經(jīng)常出沒(méi)的地方擺好山茶樹(shù)葉,在其上面放了些酒槽。

      「後は、スズメが來(lái)るのを待つだけだよ」二人は木のかげに隠れると、スズメが來(lái)るのを待ちました。

      「剩下的就只是等麻雀來(lái)了」兩人躲在樹(shù)后,等著麻雀來(lái)。

      しばらくすると、?チュンチュンチュンと、スズメたちが集まって來(lái)て、酒のカスを食べ始めました。

      過(guò)了一會(huì)兒,麻雀啾啾啾的叫著聚集過(guò)來(lái),開(kāi)始吃酒槽。

      やがてスズメたちは酒のカスに酔っぱらってしまい、ツバキの葉っぱの上へコロリと橫になったまま動(dòng)かなくなりました。

      不久麻雀?jìng)兙鸵驗(yàn)槌粤司撇圩砹?,一下子倒在山茶?shù)葉上動(dòng)彈不了。

      そして太陽(yáng)の光がツバキの葉っぱを溫めると、ツバキの葉っぱがクルリンと丸まって寢ているスズメをすっぽりと包み込んでしまったのです。

      而且太陽(yáng)光照暖了山茶樹(shù)葉,卷起來(lái)的山茶樹(shù)葉將睡著的麻雀完全包在了里面。

      「さあ、今のうちだよ」息子は、ほうきで葉っぱをはき寄せると、俵の中に入れました。

      「好,就是現(xiàn)在了」兒子用掃帚把樹(shù)葉掃到一起,裝進(jìn)了草袋里。

      お父さんはさっそく、スズメの入った俵を舟に積むと隣の國(guó)へ売りに行きました。

      父親立刻將裝了麻雀的草袋放到船上,去鄰國(guó)賣。

      「さあさあ、よく太ったおいしいスズメだよ。買った買った」お父さんの聲を聞いて、大勢(shì)の人が集まって來(lái)ました。

      「又肥又好吃的麻雀哦,快來(lái)買啊快來(lái)買」聽(tīng)到父親的吆喝聲,很多人聚集過(guò)來(lái)。

      「まさか、死んでいるスズメじゃないだろうな」「とんでもない。ほれこの通り、ゴソゴソ動(dòng)いていますよ」「本當(dāng)だ。それなら売ってくれ」「はいはい。みんなきちんと並んでください」

      「不會(huì)是死麻雀吧」「沒(méi)有那回事???,就像這個(gè),還在動(dòng)呢」「真的呢。那賣給我吧」「好好。大家排好隊(duì)」。

      これほどスズメを買う人がいるとは、お父さんは知りませんでした。(これを全部売ったら、どのくらいのお金になるだろうか)

      父親沒(méi)想到會(huì)有這么多人買麻雀(這些要是全部賣完了,該有多少錢?。?。

      お父さんは考えただけで、うれしくなってきます。

      父親光是想想就開(kāi)心的不得了。

      ところが俵の口を開(kāi)けたとたん、スズメがいっせいに飛び出して、あっと言う間に空へ飛んで行きました。

      可是,剛打開(kāi)草袋口,麻雀就全飛了出來(lái),一會(huì)就飛到了空中。

      酔っぱらって寢ていたスズメは、すっかり目が覚めてしまったのです。

      原本醉了睡著的麻雀,已經(jīng)完全醒了呢。

    網(wǎng)友關(guān)注

    熱門有趣的翻譯