<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語文法:副詞とても解析

    日語文法:副詞とても解析

      とても:強調程度的副詞。

      意義:很、非常、極

      ①今日とても疲れた。

      今天很累。

      ②このことは、とても困ったことになった。

      這件事情變得非常棘手。

      ⑧父の體はとてもいいです。

      我父親身體非常結實

      ※一、「とても」用于同輩之間比較隨便的場合。表現個人的感

      情,帶有主觀色彩。不適用于鄭重拘謹的場合。女性多用「とても」,男性多用「たいへん」。例如:

      a.非常にお世話になりました。(不能用「とても」)

      承蒙您多方關照,

      b.その知らせを聞いてとても驚いたわ。(不能用「非常に」)

      聽到那個消息我大吃一驚啊。

      以上兩例都可以用「たいへん」替換,雖在語感上有差別、但說明「たいへん」這個詞屬于中性詞,處于「とても」和「非常に」中間。

      由于「とても」是帶有說話者濃厚的主觀色彩,所以很難用于表示客觀事物的場合。例如

      c.慧星は太陽に近づくにつれて次弟くしだい)に速度を増し、非常に速いスピードで太陽を迂回(うかい)すると、再び速度を落としながら太陽系の彼方(かなた)へと去っていく。

      慧星接近太陽時,便逐漸增強速度。以非常快的速度遇回過太陽后,又重新放慢速度,向太陽系的遠方離去。

      如果把「非常に速いスピードで…」換成「とても速いスピードで…」,則變成筆者主觀感覺快的速度,不是絕對的快速了,從而使文章失去了界觀性和說服力。

      二、「とても」可以與表示否定意義的詞相呼應。例如:

      d.あんなひどい演奏、とてもしゃないけど聴く気になれな い。

      那種演奏,雖說不太過分,但也不想聽

      c.こんな問題はとてもできそうにない。

      這樣難的間題,根本不可能會

    網友關注