日語詞匯輔導:顔春-換個寫法換種加油方式
“顔春”,大家知道這倆字怎么念嗎?答案是“がんばる”,也就是我們熟悉的“加油”。“顔春”,如同春風拂面,這樣的加油會不會讓你覺得輕松了許多呢?語言是有力量的,換個寫法換種加油方式吧!
みなさんこの字、なんて読みますか?
「顔春」
答え???「がんばる」です。
這倆字大家會如何去念呢?
“顔春”
答案是……“がんばる(加油)”。
自分の力を充分に出そうとするとき、力んではダメです。リラックスして落ち著いてこそ、のびのびと自分らしく力を発揮できるのです。普段、がんばるを漢字で書くと「頑張る」ですよね。
想要充分發揮自己的力量時,光使勁是沒用的。只有放輕松、讓自己平靜下來,才能將自己的水平發揮得淋漓盡致。平時說到“がんばる”一般會寫作“頑張る”對吧。
よく字を見てください。
「頑」???かたくな、かたいじ、融通が利かないという言う意味です。
「張る」は???肩肘張る、突っ張る、緊張???という言葉に使いますね。
體に力をいれて歯を食いしばって「ガンバル!」って感じがしませんか?
請大家好好看看這倆字。
“頑”……意為頑固、倔強、死心眼。
“張る”……通常會用在“肩肘張る(逞強)”、“突っ張る(堅持己見)”、“緊張(緊張)”這些詞語中對吧。
全身發力咬緊牙關加油!是不是有這樣的感覺?
顔春(がんばる)???心に春が來た!というイメージを持ってください。きっと穏やかな表情になるにちがいありません。むだな力みもなくなるはずです。ぽかぽかとした春の陽だまりの中で、ひなたぼっこしているような気持ちで試験に臨みましょう。自分らしさをのびのびと表現できるでしょう。
顔春(がんばる)……請大家想象下這樣一個畫面,“春天來到了心田!”這時你的表情一定會變得十分祥和,那股徒勞勁兒應該也會消失而去。好似在溫暖的春日下沐浴陽光,就以這樣的心情去迎接考 試吧。這樣的你,想必也能夠輕松地展現出自我。
同じガンバルのなら、「頑張る」ではなく「顔春」でいきましょう!
既然都是加油,不如拋下“頑張る”,選擇“顔春”!
(テレビ朝日アスク 校長 田原浩史)
これは、知人に教えてもらったものです。生徒達にもぜひ知って欲しいと思い、HPに掲載しました。すると予想以上に反響が大きく驚いています。
這是朋友告訴我的,想著一定也要讓學生們都了解下,于是發在了主頁上。大家的反應超出了我的預想,著實讓我吃了一驚。
生徒の中には「自分にとって魔法の言葉になった」という人もいます。面接のときに緊張感から解放され、のびのびと自分を表現できたというのです。
甚至有學生說:“它成了我的魔力之語”。據說因為這個詞,他在面試時消除了緊張,輕松地展現了自我。
また、最終面接の前にノートに書いた「顔春!」を見直して、とても素直な気持ちになれ、最高の結果が出せたと報告してくれた生徒もいました。最初のうちは「お世辭に言ってくれているだろうと」思っていましたが、大勢の生徒が聲をかけてくれるため「これは本當だ!」と「顔春」の効果を実感しました。
另外,還有學生向我匯報說,自己在最終面試前重新審視了筆記上的“顔春!”,心態變得十分的坦然,并收獲了最好的結果。剛開始我還懷疑大家是給我面子才這么說,后來有許多學生都跟我提起,我才真正感受到了“顔春”的效果。
ことばには力があると思います。
我覺得,語言是有力量的。
この「顔春」には実力を素直に出せる力が宿っていると思わずにはいられません。リラックスしてこそ、本領発揮となるのです。
“顔春”這倆字不由得讓人覺得,里面藏著一種力量,能讓人從容地發揮出自己的實力。只有放輕松了,才能展現出自己的特長。
同じ言葉でも、イメージの持ち方ひとつで言葉の力の効果が変わる。
即使是同一個詞,其效果也會因為詮釋方式的不同而發生變化。
「顔春」が、そんなことを教えてくれたようです。どんな「がんばる」でもかまいません。自分の力を発揮するためには、力んで歯を食いしばった「ガンバル」ではなく、リラックスしてのびのびといきましょう!
“顔春”似乎教會了我們這樣一個道理。怎么加油都沒有關系。但要想發揮出自己的實力,不如跟“咬緊牙關使勁加油”說再見,然后輕松上陣吧!
顔春(顔に春がきた心持になると)
顔晴(晴れやかな表情になり、のびのび自分を表現できる)
願晴(願いがかなう)
顔春(只要臉上洋溢著春天的氣息)
顔晴(表情就會變得愉悅,你也能輕松地展現自我)
願晴(愿望就會實現)
こんな「がんばる」の連鎖が生まれるといいですね。さて、生徒のために、もうひとふんばり「がんばろう!」
如果“がんばる”能產生這樣的連鎖反應就好啦。那么,為了我的學生們,我也要再加把勁兒了!
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本版:將進酒(中日對照)
- 人と美容(中日對照)
- 若者の心(中日對照)
- 日語閱讀:失楽園(一)
- 挪威的森林(中日對照)(一)
- 《出師表》日語版
- 禁煙(中日對照)
- 「……したいと思います」(中日對照)
- 挪威的森林(中日對照)(二)
- アルバイト(中日對照)
- 日語閱讀:幸せを感じる基準
- 日語閱讀:日本の宗教
- 日語閱讀:敬老精神と母性本能
- 乞食と福の神(中日對照)
- 日語閱讀:狂人日記(二)
- 日語閱讀:夏祭りの夜は何か起こりやすい(一)
- 日語閱讀:秋葉原という町
- 日語閱讀:失楽園(二)
- 日語閱讀:人造美人
- 日本版:藤野先生
- 日語閱讀:日本酒
- 日語閱讀:狂人日記(一)
- 日語閱讀:デンマーク、オルセン監督の標ぼうする攻撃的サッカーを展開
- ハエにも同性愛がある(中日對照)
- 日語閱讀:荒涼の選択—余秋雨
- 日語閱讀:通勤ラッシュと疲労回復
- 日語閱讀:短めなので気軽に読んでみてね
- 日語閱讀:振り向けば50年(一)
- 日語閱讀:ア、秋
- 日語閱讀:黃山紀行
- 日語閱讀:電話サービス
- 日語閱讀:自然への回帰の旅
- 日語閱讀:花木蘭 ホアムーラン(三)
- 日語閱讀:故郷
- インフルエンザ(中日對照)
- 日語閱讀:英雄の器
- 渡辺溫:戀(日語)
- 十六夜咲夜(中日對照)
- 不登校の子供たち(中日對照)
- 日語閱讀:見合い結婚
- 日語閱讀:農夫とへび(農夫與蛇)
- 日語閱讀:幸せサラダ
- 日語閱讀:能と狂言
- 日語閱讀:青春の雲海
- 中國のインターネット事情
- 日語閱讀:山の湖
- 見せかけの安売り(中日對照)
- 挪威的森林(中日對照)(三)
- 日語閱讀:花木蘭 ホアムーラン(二)
- 日語閱讀:茶道の今昔
- 挪威的森林(中日對照)(四)
- 象の鈍感(中日對照)
- 出にくい大學(中日對照)
- 『情けは人のためならず』(中日對照)
- 日語閱讀:雪女
- 日語閱讀:幸せな時間
- 日語閱讀:洗顔はこすらすやさしく
- 日語閱讀:愛と死
- 日語閱讀:被竊的文件
- 復活する蚊帳(中日對照)
- 民主主義の理想(中日對照)
- 日語閱讀:七月五日(火)の日記
- 日語閱讀:ななめっとる
- 異文化の往來(中日對照)
- 日語閱讀:萬葉集
- 日語閱讀:わくわく感
- 日語閱讀:名言
- 日語閱讀:振り向けば50年(二)
- 日語閱讀:皆さん、羨ましいでしょうか
- 銀行貸款請求函(中日對照)
- 日語閱讀:畳について
- 「戀人たち」(中日對照)
- 日語簡歷的寫法(范文)
- 日語閱讀:夏祭りの夜は何か起こりやすい(二)
- 日語閱讀:中國の攜帯電話事情
- 日語閱讀:花木蘭 ホアムーラン(一)
- 挪威的森林(中日對照)(五)
- 「映畫は心でつくるものだ」-黒沢明(中日對照)
- 日語閱讀:挙式のかたち
- 日語閱讀:読書法さまざま
- 日語閱讀:古文の読み方
精品推薦
- 烏爾禾區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 伽師縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 濱海縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/17℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課
