<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語口語:部屋の予約

    日語口語:部屋の予約

      電話で予約 電話預(yù)定房間

      フロント:はい、新橋ホテルでございます。

      喂,這里是新橋飯店。

      王美和:今晩シングル。ルームは空いていますか。

      今晚有單人客房嗎?

      フロント:少々お待ち下さいませ。はい、ちょうどお部屋がございます。

      請(qǐng)稍等,啊,恰好有。

      王美和:一泊の料金はいくらですか。

      一天是多少錢?

      フロント:一泊、八千円でございます。

      一天是八千日元。

      王美和:では、五泊予約したいのですが。

      那,我想預(yù)訂五天這套客房。

      フロント:かしこまりました、お名前と連絡(luò)先の電話番號(hào)をお願(yuàn)します。

      お待ち致しております。

      好,請(qǐng)將您的姓名和聯(lián)系電話告訴我們,恭候您光臨。

      フロントで 在旅館服務(wù)臺(tái)

      會(huì)話1

      フロント:いらっしゃいませ。

      歡迎光臨。

      王美和:昨日電話でシングルを予約した王です。

      我姓王,昨天打過電話來預(yù)訂了一間單人客房。

      フロント:王さんですね。お待ちしておりました……恐れ入ります。

      パスポートをお見せ下さい。

      您是王小姐啊。我們?cè)诘饶亍!瓕?duì)不起,請(qǐng)讓我看看您的護(hù)照。

      王美和:はい、どうぞ。

      好的,給你。

      フロント:有難うございます。それから、この宿泊カードにご記入ください。

      謝謝,另外還要請(qǐng)您填寫這張投訴資料卡。

      王美和:これでいいですか。

      這樣可以了嗎?

      フロント:結(jié)構(gòu)です。ありがとうございました。お部屋は 五階の524號(hào)室で、

      これがお部 屋のキーでございます。ボーイにお荷物をお部屋まで

      屆させますので、恐れ入りますが、少々お待ち下さいませ。

      很好,謝謝。您是五樓的524房間,這是您的房間鑰匙。我請(qǐng)服

      務(wù)生將您的行李送到房間里去,對(duì)不起,請(qǐng)稍等片刻。

      王美和:どうもありがとう。よろしくお願(yuàn)します。

      謝謝,麻煩你們了。

      會(huì)話2

      王美和:これをあずけたいんですが……

      我想寄存這些物品。

      係り員:ここにお名前と部屋番號(hào)を書いてください。

      請(qǐng)?jiān)谶@里填寫姓名和房間號(hào)碼。

      王美和:はい。

      好的

      係り員:このカードをお持ち下さい。

      請(qǐng)拿好這些卡片。

      王美和:おいくらですか。

      多少錢?

      係り員:無料です。

      不收費(fèi)。

      會(huì)話3

      フロント:はい、フロントでございます。

      是的,這里是服務(wù)臺(tái)。

      王美和:あしたモーニングコールをお願(yuàn)します。

      我需要明天早上的晨叫服務(wù)。

      フロント:はい、何時(shí)になさいますか。

      好的,幾點(diǎn)叫您啊?

      王美和:六時(shí)におこしてください。

      請(qǐng)?jiān)诹c(diǎn)鐘叫我。

      フロント:はい、あした六時(shí)でございますね。承知いたしました。

      好的,明天早晨六點(diǎn)鐘叫醒您。

      王美和:よろしくお願(yuàn)いします。

      拜托了。

      會(huì)話4

      係り員:お出掛けですか。

      您出去啊?

      王美和:あの、部屋の中にキーを忘れました。

      嗯,我把房間鑰匙丟在房里了。

      係り員:そうですか。マスターキーでお開けしましょう。

      啊,是嗎?那就用萬能鑰匙給您打開房間吧。

      王美和:すみません。

      真對(duì)不起啊。

      係り員:よういたしまして。

      沒關(guān)系。

      王美和:ありがとう。

      謝謝。

      部屋で 在客房內(nèi)

      會(huì)話1

      ボーイ:こちらでございます。どうぞ御入り下さいませ。

       (您的房間)是這里,請(qǐng)進(jìn)。

      王:眺めがよくてなかなかいいですね。

       視野很好,很不錯(cuò)。

      ボーイ:お荷物は二つ、こちらに置きます。

       您的兩件行李放在這里。

      王:どうもありがとう。これはすこしばかりですが、どうぞ。

       謝謝,這是一點(diǎn)小意思,請(qǐng)收下。

      ボーイ:どうもありがとうございます。遠(yuǎn)慮なくいただきます。どうぞごゆっくりお休み下さいませ。

       謝謝,那我就不客氣了。您好好休息吧。

      會(huì)話2

      フロント:もしもし、フロントでございます。

        喂,這里是服務(wù)臺(tái)。

      王美和:328號(hào)室ですが、お湯がでないのですが……

        我是328號(hào)房間,不出熱水是怎么回事?

      フロント:申し訳在りません。少々お待ち下さいませ。すぐ參ります。

       啊,是嗎,請(qǐng)稍候,這就派人去。

      王美和:お願(yuàn)します。

       好吧,那就拜托了。

      會(huì)話3

      係り員:失禮します。客室係りでございます。

        打擾您了,我是客房服務(wù)員。

      王美和:お湯が出ないんですが……

        你看,不出熱水啊……

      係り員:はい、ちょっと見てみます。しばらく流していたら出ますので

      好的,我先看一下,多放一會(huì)兒就出熱水了。

      王美和: あ、そうですか。

      啊,是這樣啊。

      係り員:何かありましたら、ご遠(yuǎn)慮なくフロントに電話してください。

        有什么問題的話請(qǐng)隨時(shí)給服務(wù)臺(tái)打電話。

      王美和:分かりました。

      明白了。

      係り員:では、御休みなさい。

        那就休息吧。

      王美和:どうもありがとう謝謝。

      チェックアウト 結(jié)帳退房

      會(huì)話1

      フロント:フロントです。ご用件をどうぞ。

      這里是服務(wù)臺(tái)。請(qǐng)問您有什么事?

      王美和:こちら524號(hào)室の王です。十時(shí)にチェックアウトしたいんですが、

      お勘定をお願(yuàn)します。

      這里是524號(hào)房間,我姓王。我10點(diǎn)要退房,可以請(qǐng)你幫我結(jié)

      帳嗎?

      フロント:524號(hào)室の王さんでございますね。

      您是524房間的王小姐(先生)是吧?

      王美和:ええ。

      是的。

      フロント:かしこまりました。お荷物を取りに伺わせましょうか?

      好的,請(qǐng)問要不要派人去替您拿行李?

      王美和:はい、お願(yuàn)します。

      好的,麻煩您。

      會(huì)話2

      王美和:チェックアウトをお願(yuàn)します。

      麻煩您結(jié)下帳。

      係り員:328號(hào)室ですね。五泊御泊まりですね。宿泊料金は四萬円、

      サービス料五千円、それに消費(fèi)稅が加わります。

      是328號(hào)房間丫,住了五晚。嗯,住宿費(fèi)是四萬日元,服務(wù)

      費(fèi)是五千日元,另外附加消費(fèi)稅。

      王美和:あのう、このルームサービスは何ですか。私はルームサービ

      スは頼んでいませんが……

      那,這個(gè)客房服務(wù)費(fèi)是怎么回事呢?我并未叫過客房服務(wù)啊。

      係り員:申し訳ございません、ちょっとお調(diào)べ致します。本當(dāng)に申し訳ござ

      いません、こちらのミスでございます。

      對(duì)不起,讓我查一下,真對(duì)不起,是我們搞錯(cuò)了。

      王美和:いいえ

      沒關(guān)系。

      係り員:ご利用いただきまして、まことにありがとうございました。またお越

      しください。

      非常感謝您的光顧。歡迎再來。

    網(wǎng)友關(guān)注