日語閱讀材料:吉村昭
導(dǎo)語:閱讀是學(xué)習(xí)日語的重要技能,廣大學(xué)員應(yīng)予以重視。由于日語閱讀學(xué)習(xí)涉及內(nèi)容繁多,對于日語學(xué)習(xí)者,想要提高閱讀能力,需要將精讀和泛讀結(jié)合起來,這也是提高自己日語水平的好方法。下面為您整理了經(jīng)典的日語精選閱讀文章,希望對您有所幫助。
宿の料理人が、水槽から鯛(たい)を取り出して生け作りにする。ほぼ骨と頭だけになった鯛を水槽に戻すと、また泳ぎ始める——。グラフ雑誌に載ったその寫真を見て、「白身の肉に透けた魚骨と、自分の體から切りはなされた肋骨(ろっこつ)の記憶とが重なり合った」
旅館的廚師從水槽里撈出鯛魚做成生魚片,然后將差不多只剩骨頭和魚頭的鯛魚放進(jìn)水槽里,它又開始游動起來——在圖片雜志上看到這張照片,“透過白花花的肉看到魚骨,不由想到自己身體上取出肋骨的經(jīng)歷也同它一樣。”
?。罚箽rで亡くなった、吉村昭さんの小説の一節(jié)だ(「背中の鉄道」「自選作品集」新潮社)。吉村さんは、若い頃に肺結(jié)核を患い、終戦直後には肋骨を5本取る大手術(shù)を受けた。この作品では、命あるものの切なさ、美しさや、存在の殘酷さが冷徹な筆致で描かれていた。
這是79歲時去世的吉村昭所著的小說中的一節(jié)(《脊梁上的鐵路》《自選作品集》新潮社)。吉村年輕時患有肺結(jié)核,戰(zhàn)后不久動了大手術(shù),取出了五根肋骨。他的這一作品用冷靜透徹的筆調(diào)描寫了生命的痛苦與美麗,以及存在的殘酷。
「戦艦武蔵」「関東大震災(zāi)」「ふぉん?しいほるとの娘」「天狗(てんぐ)爭亂」。綿密なことで知られたその取材ぶりも、人間と歴史への情熱と謙虛さに裏打ちされていた。
《戰(zhàn)艦武藏》《關(guān)東大震災(zāi)》《瀧與稻的一生》《天狗之爭亂》。其以縝密而聞名的取材手法也源自他對人類和歷史的熱情和謙虛謹(jǐn)慎的態(tài)度。
「刑務(wù)所通い」という一文がある。文蕓雑誌の編集をしていた學(xué)生時代、刑務(wù)所で印刷すると世間よりかなり割安だと知って、依頼するようになる。2年近く、ゲラの校正に通ううちに、「私たちと、鉄格子の中にいる見えざる印刷部の囚人との間には奇妙な親密感めいたものが生まれてきていた」
吉村曾寫有《常往監(jiān)獄》一文。“我”在學(xué)生時代編輯過文藝雜志,當(dāng)時得知在監(jiān)獄印刷比其它地方要便宜不少,就常去那兒印刷了。在頻頻去往監(jiān)獄校正原稿的近兩年時間內(nèi),“我們和印刷部那些身處于牢獄,未曾謀面的囚犯間產(chǎn)生了一點奇妙的親密感。
ある日、ゲラの最後に、書いた覚えのない一節(jié)を見た。「そこには、「雨、雨に濡れて歩きたい」という活字が、ひっそりと並んでいた」。あきらかに付け加えられたものだった。その活字を消すことは苦痛だったが「私は、複雑な気分で、赤い線を一本遠(yuǎn)慮しながら引いた」(「誤植読本」東京書籍)。
某一天,“我”在原稿的最后看到了一段沒什么印象的文字。“那兒靜靜地排列著幾個鉛字,'雨,我想淋著雨行走'.”很明顯是添加上去的文字。盡管不忍將這行字抹掉,但“我心緒紛繁,還是遲疑著劃了一根紅線。”
現(xiàn)実は、時に小説以上に詩的なものを放つことがある。それをつかむ目が、さえていた。
現(xiàn)實有時會比小說更富有詩意。吉村用敏銳的眼光抓住了這一點。
【我要糾錯】 責(zé)任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語口語:理髪店と美容院
- 日語口語:中國映畫
- 部日語口語:屋で
- 日語口語:會話短篇1
- 日語貿(mào)易對話:いい品物は値段も高い
- 日語口語:すみません、いつもいつも
- 日語口語:運(yùn)って
- 日語貿(mào)易對話:ファーム·オファー
- 日語口語:伸び悩み
- 日語口語:友人との一日
- 日語貿(mào)易對話:意向の照會
- 日語貿(mào)易對話:「料亭で」得意先を接待する
- 日語口語:あ-あ、困っちゃったなあ
- 日語口語:お母さん感激しっちゃって
- 日語口語:ああいえば こういう
- 日語口語:お見舞い2
- 日語口語:會話短篇2
- 日語口語:スケジュールの打ち合わせ
- 日語口語:好きこそものの上手なれ
- 日語口語:女子大生用語の基礎(chǔ)知識──會話編
- 日語口語:包裝改善について
- 日語口語:すまんっ
- こんにちは、谷村新司です。
- 日語口語:感謝
- 日語口語:もっとスピート出してもらえませんか
- ゲストの紹介
- 日語口語:自分を何様だと思っているの?
- 日語貿(mào)易對話:分割積出し
- 日語貿(mào)易對話:信用狀決済
- 日語貿(mào)易對話:合意內(nèi)容のチェック
- 日語口語:とってもいい子で嬉しいわ
- 日語口語:クレーマ
- 日語口語:ペットロボット
- 日語口語:ユズも苦手なんだよ
- 日語口語:報告會
- 日語口語:ナンセンスだは
- 日語口語:分割払い
- 日語口語:インターネットと攜帯電話
- 日語貿(mào)易對話:調(diào)印
- 日語閱讀:記者會見に潛入(スピーチ)
- 日語口語:日本人と仕事
- 日語貿(mào)易對話:~クレームを処理する~(B)
- 日語口語:寫真を撮る
- 日語貿(mào)易對話:償還條件について
- 日語口語:レストランで
- 日語口語:先生からお願いしていただけませんか
- 日語口語:どんな家にしましょうか
- 日語口語:面接
- 日語口語:後悔
- 日語口語:恥ずかしくないの
- 日語口語:うん、私も気に入った
- 日語貿(mào)易對話:値下げ要請
- 日語口語:居ても立ってもいられなくて
- 日語口語:心配
- 日語貿(mào)易對話:共同宣伝の勧誘
- 日語口語:起こってしまったことは仕方がない
- 日語貿(mào)易對話:保険條件の取決め
- 日語口語:娯楽
- 日語貿(mào)易對話:株主特別優(yōu)待セールのお誘い
- 日語口語:なんとお禮を申し上げてよいのやら
- 日語貿(mào)易對話:~クレームを処理する~(A)
- 日語口語:どの道を通りますか
- 日語口語:なんだか夢みたい
- 日語口語:とんでもない大失敗をしてしまったんだ
- 日語口語:トラブルに遭う
- 日語口語:あんたなんか大嫌い
- 日語口語:積期
- 日語口語:いい曲だなと思います
- 日語口語:しみじみと 喜びをかみしめています
- 日語貿(mào)易對話:保険業(yè)務(wù)の紹介
- 日語口語:時計の修繕
- 日語口語:あいさつ
- 日語口語:重ねてお詫びいたします
- 日語口語:デパートで
- 日語口語:お前勉強(qiáng)しろ
- 日語貿(mào)易對話:包裝改善について
- 日語口語:もう、振り回されるのはごめんだわ
- 日語口語:生物技術(shù)
- 日語口語:いやあ、驚いたな
- 日語口語:空港で
- 日語口語:なんでこんなの買っちゃったんだろう
精品推薦
- 獨山子區(qū)05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 頭屯河區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:37/25℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/18℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 烏蘇市05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/15℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/16℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/5℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課
