<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當前位置:查字典>>在線翻譯>>生活實用短語

    生活實用短語

      只要每天堅持模仿說日語,用不了太長時間就能說出日語了。

      —— 陰 陽

      我們學外語無非就是為了應用,但生活中的日語和考試使用的日語是有很大區別的。

      下面的這些日語都是我以前在看日劇時隨手寫下的生活實用短語。它可是最應急的喲,會一句就可以在生活中使用一句。但是要注意不能對長輩用喲!對長輩用的時候要換成敬語喲! 衷心的希望能有幫助。

      そうそう。 對對。 (贊同對方的意思)

      すごい。 厲害。 (說時語氣放慢)

      やっぱり。 果然。 (恍然大悟的樣子)

      どうして。 為什么? (句尾上挑)

      ぼくにも。 我也一樣? (我也像你說得那樣嗎——句尾上挑)

      そう。 是嘛。 (原來如此)

      どう。 怎么樣? (念ど——お)

      わかった。 知道了。 (表示理解的意思)

      ふあん。 不安? (反問對方——句尾上挑)

      ごめんね。 對不起。

      がんばれ。 努力吧。

      えっ。 啊? (對對方的話感到驚訝——句尾上挑)

      だから。 所以……

      かもね。 也許吧。

      おやすみ。 晚安。

      おそいね。 真慢啊。

      そうだね。 對啊。 (對對方的話表示同意)

      なに。 什么?干嗎? (句尾上挑)

      ほんとうに。 真的嗎? (反問對方是真是假——句尾上挑)

      ほんとうに。 是真的。 (用肯定的語氣說)

      だいじょぶ。 沒關系。 (一切很好的意思)

      うん。 嗯。 (讀起來就和中國的“嗯”一個讀法)

      でも。 不過……

      ありがとう。 謝謝。

      じゃ。 再見。

      ちょっとまって。 請稍侯。

      ねえ。 喂。 (喊人時用)

      きみは。 你是誰?

      むずかしいんだよ。 難啊。 (表示問題很棘手)

      ほんとうよかったね。 真好啊。

      あとのまつり。 馬后炮。

      こいびと。 對象。 (戀人)

      にせもの。 假貨。

      ぼくのこと。 我的事? (反問——句尾上挑)

      だめだなあ。 行不通呀 !

      エリ—ト。 精英。

      かおがつぶれる。 丟臉。

      じじょうじばく。 自作自受。

      したのさき。 耍嘴皮子。

      ヒヤリング。 聽力。

      どうも。 你好。 (見面打招呼用)

      めいをたすける。 救命。

      ひげをそる。 刮胡子。

      かみをきる。 剪頭。

      むだづかい。 浪費啊。

      いいなあ。 好好喲!

      かわいそう。 好可憐啊。

      ちがいますよ。 不是的。 (你說/做的不對或錯了)

      まずい。 不好吃。

      どういみ。 什么意思? (指別人說的是什么意思)

      しらないよ。 不知道。

      どうしたの。 怎么啦? (句尾上挑)

      いいね。 可以吧? (句尾上挑)

      そうか。 我知道了。 (句尾下降——說的要快些)

      もちろんですよ。 當然了。

      できるんですか。 你會(做說)嗎?

      ほんとういいですか。 (這樣)真的好嗎?

      ちがいます。 不是那樣。

      いいですか。 可以嗎?方便嗎?好嗎?

      xx、走らないで。 x x ,不要跑。

      つまらないよ。 真無聊。(沒意思)

      つぎ。 下一個。

      なんでもない。 什么也沒有(說、做)

      へんたい。 變態。

      ちょっと。 有事? (句尾上挑)

      ちょっと。 有事! (句尾下降)

      心配じゃない。 不擔心嗎? (句尾上挑)

      べつに。 才不是哪? (用肯定的語氣說)

      そうだなあ。 我想也是。這倒也是。

      ずるい。 真狡猾。

      ありがとうは。 謝謝吧? (句尾上挑)

      でもさ。 不過…… (句尾稍稍上挑)

      なんだよ。 是什么? (句尾上挑)

      そうだ、そうだ。 說的對,說的對!

      ばか。 混蛋。 (訓斥或撒嬌時用)

      でもできないの。 但是(我)做不到。

      あともよろしく。 以后就拜托了。

      おいしそう。 很好吃的樣子。

      見て。 快看!

      すきだよ。 喜歡。

      なら、いよ。 那就好了。

      何で。 為什么? (句尾上挑)

      わたし。 是我嗎? (句尾上挑)

      でしょうね。 我想也是吧!

      まあね。 還好吧? (句尾上挑)

      うそじゃない。 不是說謊。

      寢た。 睡著了。

      ぜんぜん。 一點也沒有。

      はやく。 快點。 (三個假名用高低高的順序說)

      じょうだんだよ。 開玩笑啦!

      うれしいな。 真高興。

      そう。 這樣??! (原來如此的意思)

      おねがい。 求求你。 (整個句子用0聲讀)

      がんばる。 我會努力的。

      もうだいじょうです。 已經不要緊了。

      わたしも。 我也是。 (我也是說得那樣)

      あっそうか。 啊!對了。 (句尾下降)

      もういい。 好,算了。

      たんじゅん。 真單純。 (一眼就看透了的意思)

      まじで。 真的。 (我說的是真的)

      ほんとうだいじょぶ。 真的沒問題嗎? (句尾上挑)

      げんき。 還好吧? (句尾上挑)

      おしえてくれない。 你能教教我嗎? (句尾上挑)

      しっているよ。 我知道。

      おやったいへんだ。 哎呀,糟了。

      きょうだめ。 今天不行! (用肯定的語氣說,也可以說明天、后天)

      なにが。 什么事? (句尾上挑)

      わたしもそう。 我也一樣。 (我也是那樣的。)

      ただ—— 只是—— (即將提出反對意見)

      しゃべるよ。 真啰嗦。 (換成片假名讀①聲時是“鐵鍬”的意思)

      うそ。 說謊吧? (難以置信的意思——句尾下降)

      おわった。 都結束了!

      ぜんぜんだいじょぶ。 一點兒也沒問題。

      だれ。 誰? (句尾上挑)

      きをつけて。 請多保重。

      かわいい。 好可愛喲!

      ごえんりょなく。 請別客氣。 (請人吃飯或送禮時用)

      たいへんですね。 真是夠嗆呀! (表示同情或慰問)

      ちがいます。 錯了。

      どうした。 怎么了? (句尾上挑)

      なにもない。 沒什么!

      どうしよう。 怎么辦? (句尾稍下降)

      ちょっとね。 有一點…… (對不起,我不想說的意思)

      かまいません。 沒關系,別介意。

      じゃ、また。 一會兒見。

      おまたせ。 讓您久等了。

      こうかいしない。 不后悔嗎? (句尾上挑——零聲是公海、公開的意思)

      見てた! 我看到了。

      わかった。 明白了嗎? (句尾上挑)

      だめ。 不可以!

      まさか。 不可能吧或怎么會呢?(放慢速度、用不相信的語氣說)

      それで。 然后呢? (句尾上挑)

      それでどうしましたか。 那么,后來怎么樣?

      しつれいね。 你真失禮??! (指責對方沒禮貌)

      じつは—— 其實是(那樣)。 (省了說的理由、不說原因別人也知道)

      どうも。 請指教。 (和別人見面時用語——是一萬能用語)

      ざんねんでしたね。 真遺憾?。?/p>

      行きましょう。 走吧! (表示‘咱們一起走吧'的意思)

      すぐ行きます。 馬上過去。

      なるほど。 原來如此。 (恍然大悟的樣子)

      よく寢た。 睡得真好。 (剛醒過來時自言自語)

      ちょっと、ちょっと。 等等、等等。 (讓別人等一下自己)

      つまり…… 也就是…… (后面就要解釋一下是什么)

      後で…… 等一會兒…… (如:過一會兒你去掃一下地。)

      ごえんがある。 有緣。 (用“有五日元”來記)

      どこ行くの? 去哪里? (句尾上挑)

      きらいです。 討厭。

      聞いているの? 聽到了嗎? (句尾上挑)

      あなたは。 你呢? (我是這種情況,你是什么樣?)

      まって。 等等。 (用1聲讀——等一下的意思)

      もうおそい。 已經晚了。 (現在要做已經不行了)

      忘れちゃった。 忘了嗎? (句尾上挑)

      やめる。 辭職? (句尾上挑)

      ちがう。 不對嗎? (句尾上挑)

      ゆびきり。 拉鉤。 (用小指互相拉鉤)

      けち。 小氣。

      そう思います。 我是這樣想的。

      ああ、あれですか。 啊,是那個??! (是什么東西別人不說自己也知道時用)

      つらいよ! 那是很痛苦的。

      それでは、つぎに…… 那么,接下來…… (然后再說出打算或做什么等)

      だいすきです。 特別喜歡。

      こういうふうに…… 像這樣…… (做、說、唱等等)

      ほんとうに不思議ですね。 真是不可思議??!

      じゃ、そうする。 那么,就那么辦吧!

      あやしいですよ。 真可疑啊!

      ちょっと可笑しい。 有點不正常。

      オーケー. 好。 (就是OK)

      行かなくちゃだめ? 不去不行嗎? (句尾上挑)

      まさかそんなはずがない。 怎么可能會那樣?

      それだけ。 只此而已。

      すぐ取りに行きます。 馬上就去拿。

      え、いいんですか。 嗯,行嗎? (這樣做可以嗎?)

      けんかをするな。 別打架。

      遅くなって、すみません。 來晚了,對不起。

      役に立ちましたか。 有用嗎?

      ちょっと無理ですね。 有點勉強。 (稍微有點難的意思)

      あした暇? 明天有空嗎? (句尾上挑)

      說以上句子的時候,要加上自己的表情,也就是說漢語時是什么表情就要在日語里相應地加上什么樣的表情。

      如:ざんねんでしたね。真遺憾??!

      說的時候最好加上搖頭了、嘆氣了、咋舌了等。但是說的時候千萬不能太做作,否則就適得其反了。

    網友關注