<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當前位置:查字典>>在線翻譯>>商用日語中日對照5

    商用日語中日對照5

      申込書——申請書

      市工商銀行御中

      拝啓 ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。毎々格別の懇情を賜わり、ありがたく厚く御禮を申し上げます。

      さて、弊社では浦東新區の市場を開拓するため、かねてから浦東地區に営業事務所の開設を希望しておりましたが、このほどさる知人の斡旋で土地が見つかりましたので、ここに事務所を建築開店致すことを計畫しておりました。

      ところが、浦東一帯の地価は高騰しており、弊社の支払能力を遙かに上回っております。土地代金は金額一時払いでありますが、その金額に300萬元が不足し用意できません。そこで特に貴行に本狀差し上げ融資お願いを致す次第であります。

      なお、當融資金額は向こう半年以內にご返済致したく、また當社現在の社屋土地を擔保に差し入れる予定でございます。

      まずは失禮ながら書面をもってご融資のお願いを申し上げます。どうぞ宜しくご検討の上お聞き入れくださいますようお願い申し上げます。

      敬具

      上海金江株式會社

      2001年3月16日

      市工商銀行:

      弊銀行為開發浦東市場,一直希望在那里開設一個營業所。最近經人介紹,我們已經選定了地段,擬建房開業。

      但是,浦東一代地價昂貴,遠遠超出我們的支付能力。因為要一次付清地款,目前我們還缺300萬元,所以近特來函貴行,請求予以貸款。本公司將在半年內還清貸款,并愿以現有房地產作擔保。

      不止貴行意見如何,請予答復。

      此致

      敬禮!

      上海金江股份有限公司

      2001年3月16日

    網友關注