徐智秀用《阿里郎》民歌打開美國音樂市場(1)
아리랑 포크로 미국의 마음 열었죠
기타를 잡고 노래를 시작한 뒤부터 모든 것이 달라졌다. 우울해하던 그녀는 친구들에게 먼저 인사를 건네는 밝은 아이가 됐고 교내 아카펠라 동아리에도 가입했다. 뉴욕대에 진학한 뒤 그녀에게는 자신이 가야 할 길이 분명히 보였다. 뮤지션이 되겠다며 학교를 그만두겠다고 선언했다. 그러나 부모의 반대는 불같았다.
엄마 아빠는 제가 사자 들어가는 전문직을 갖길 원하셨어요. 그렇게 음악이 좋으면 차라리 줄리아드음악원에 가서 클래식을 하라고 말씀하셨죠. 하지만 그건 부모님의 대리만족일 뿐이었죠. 전 그럴 때마다 제 심정을 담아 작곡을 했어요.
스무 살의 수지는 부모와 전쟁 같은 격론을 벌인 뒤 유어 배틀필드(your battlefield)라는 노래를 만들었다. 듣겠다고 청하는 사람이 없어도 카페와 클럽, 때로는 지하철역에서 혼신의 힘을 다해 노래를 불렀다. 유명 레코드 회사를 찾아가 음반을 내 달라며 즉석 공연을 벌이기도 했다.
그러나 노래하는 동양인 여자 아이에게 돌아오는 것은 칭찬보다는 풋내기라는 비웃음이었다. 그럴수록 수지는 마이크를 없애고 육성으로 노래했다. 노래 하나는 누구에게도 지지 않겠다는 저항이었다.
스스로 생계를 책임져야 하는 가난, 차별, 불안감 속에서 오로지 기타에 의지해 노래한 지 4년. 음반 프로듀서 출신으로 EMI 회장을 지낸 거물 찰스 코플먼에게서 연락이 왔다.
당신의 목소리가 좋아. 음반을 만들고 싶소.
세계적인 여성 로커 앨라니스 모리셋의 프로듀싱을 맡았던 글렌 발라드가 프로듀서를 맡겠다고 나섰다.
마침내 그녀의 인생 이야기를 담은 데뷔 앨범이 2005년 4월 소니 계열의 에픽레코드에서 나왔다. 앨범 제목은 바로 그녀 자신인 수지 서(Susie Suh). 뉴욕타임스는 이 동양계 신인가수를 노라 존스 등 여성 싱어송 라이터에 견주었다. 풍부하고 허스키한 목소리와 멜로디는 사랑을 향한 갈구를 가장 설득력 있게 노래한다고 극찬했다.
수지 서는 22일 한국 땅을 밟았다. 미국에서 활동하는 한국인 자매 피아노 트리오인 안 트리오와 경기 성남아트센터(31일), 서울 세종문화회관(6월 8일) 등에서 4차례 공연을 하기 위해서다. 수지 서는 자신의 앨범 수록곡 라이트 온 마이 숄더를, 안 트리오의 클래식 연주에 맞춰 올 아이 원트 등을 부를 예정이다.
뉴욕타임스에 호평이 실렸을 때도 딸의 실력을 믿지 않았던 부모는 한국 신문기자가 나를 인터뷰한다고 하니까 비로소 네가 자랑스럽다고 하더라며 웃었다.
그녀의 목소리는 자신의 우상인 빌리 홀리데이만큼 깊고 허스키하며 음률은 관조적이다. 댄스음악이나 발라드가 지배하는 한국에서 음반을 냈더라면 성공하기 어려웠을 것 같다고 하자 그녀는 성공은 생각하지 않는다. 내 음악을 좋아하는 사람이 있다면 그 자체로 감사할 뿐이라고 답했다.
노래할 수 있어 행복하다며 빙긋 웃는 그녀. 수지 서, 아니 심지 굳은 한국인 여가수 서수지다.
[1][2]
其他有趣的翻譯
- 阻擋紫外線可年輕10歲(1)
- 阻擋紫外線可年輕10歲(2)
- 解讀熒屏中塑造各種形象的金惠玉(1)
- 解讀熒屏中塑造各種形象的金惠玉(2)
- 趙寅成:我也是有性格的人(1)
- 趙寅成:我也是有性格的人(2)
- 《戰爭鎮魂曲》讓6月更精彩(1)
- 《戰爭鎮魂曲》讓6月更精彩(2)
- 吃面包玩火車頭游戲……這是展示場嗎?(1)
- 吃面包玩火車頭游戲……這是展示場嗎?(2)
- 不要使眼睛和耳朵過分疲勞(1)
- 不要使眼睛和耳朵過分疲勞(2)
- 用一杯茶培養氣概 用二杯茶洗滌心靈(1)
- 用一杯茶培養氣概 用二杯茶洗滌心靈(2)
- 《5×2》:愛情為何如此凄涼(1)
- 《5×2》:愛情為何如此凄涼(2)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打開美國音樂市場(1)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打開美國音樂市場(2)
- 天才?壞女人?她的人生是神話!(1)
- 天才?壞女人?她的人生是神話!(2)
- 兩顆心的欲望:《親密的陌生人》(1)
- 兩顆心的欲望:《親密的陌生人》(2)
- 講述愛情和權力斗爭的《朱蒙》創下最高收視率(1)
- 講述愛情和權力斗爭的《朱蒙》創下最高收視率(2)
- 媽媽,我也想玩水(1)
- 媽媽,我也想玩水(2)
網友關注
- 中韓雙語閱讀:瘋牛病風波再起 韓國冷靜之余露不安
- 韓語閱讀資料:人際關系
- 成語故事(亡羊補牢)
- 韓語笑話:荒唐的小屁孩
- 中韓雙語閱讀:韓國職場人平均負債金額
- 中韓雙語閱讀:安慰劑的效果
- 韓語閱讀:夏天別讓腳氣來煩你
- 《還珠格格》經典臺詞(韓文版)
- 中韓雙語閱讀:生態農民
- 韓語童話故事:你出生的那天小熊都跳起了舞
- 明星推特學韓語:王世子與武昌君“同床共枕”?
- 不要讓眼睛和耳朵過分疲勞
- 中韓雙語閱讀:媽媽的手指
- 韓語美文:樹和泉水
- 姆指歷險記
- 韓語笑話:丟了牛的農夫
- 中韓雙語閱讀:動物界的自然法則
- 伊索寓言(兩個口袋)
- 中韓雙語閱讀:國際勞動節的由來
- 中韓雙語閱讀:論語
- 中韓雙語閱讀:世界上喝酒最多的國家
- 中韓雙語閱讀:一次特殊的賽跑
- 中韓雙語閱讀:情書經典妙句
- 中韓雙語閱讀資料:德洙溝
- 中韓雙語閱讀:怎樣做出好吃的米飯
- 人生智慧:不完美的權利
- 中韓雙語閱讀:如何才能長壽呢?
- 中韓雙語閱讀:韓國的傳統瓦房
- 韓語閱讀短文之呆如木雞出處
- 《屋塔房王世子》來一碗那邊姑娘們吃的面!
- 中韓雙語閱讀:落入水中的大象
- 中韓雙語閱讀:真正的幸福
- 韓語閱讀輔導資料:接線員的電話
- 樂府詩《木蘭辭》韓語版(下)
- 中韓雙語閱讀:祛除皺紋的8種方法
- 韓語笑話:不可告人的悄悄話
- 韓語閱讀輔導資料:蛾子的故事
- 【格林童話】萵苣姑娘(上)
- 韓語美文:關于眼淚
- 中韓雙語閱讀:北斗七星的故事
- 中韓雙語閱讀:“惡魔雅科仕”虐狗事件惹怒網民
- 中韓雙語閱讀:出生就結婚 首位印度女性勝訴
- 韓語美文:心靈的溫度
- 韓語閱讀資料:天生的老板
- 【格林童話】萵苣姑娘(下)
- T-ara第九成員14歲Danee公開 未出道即接2億化妝品廣告
- 中韓雙語閱讀:韓屋可體現韓國的風土人情
- 中韓雙語閱讀:韓國的表演
- 中韓雙語閱讀:生病了
- 中韓對照閱讀資料:灰姑娘
- 中韓雙語閱讀:垃圾問題
- 韓語閱讀資料:姆指歷險記
- 韓語笑話:容易讓醫生動手術的人
- 中韓雙語閱讀:畫出完美虛線的小點子
- 樂府詩《木蘭辭》韓語版(上)
- 中韓雙語閱讀:我的風箏爺爺
- 中韓雙語閱讀:一段美麗的愛情
- 你的生日有多常見?
- 中韓雙語閱讀:三顧茅廬出處
- 韓語閱讀資料:國王的召喚(下)
- 中韓雙語閱讀:挽救韓醫學
- 中韓雙語閱讀:春雪
- 中韓雙語閱讀:韓國的樹種
- 中韓雙語閱讀:伸出你的友愛之手
- 中韓雙語閱讀:信任的力量
- 中韓雙語閱讀:神奇的水
- 中韓雙語閱讀:見過無水游泳池嗎?
- 中韓雙語閱讀:粗米的價值
- 中韓雙語閱讀:小豬三兄弟
- 中韓雙語閱讀資料:美麗的玉溪川
- 中韓雙語閱讀:韓文還叫什么名字
- 中韓雙語閱讀:成功
- 新書試讀:《夢幻韓國趣味韓國旅行記》
- 中韓雙語閱讀:從字體看人的心理
- 少女時代杰西卡的別墅曝光 "冰雪公主的宮殿"?
- 韓語閱讀:班主任的精神崩潰
- 韓語閱讀資料:國王的召喚(上)
- 中韓雙語閱讀:剝鵪鶉蛋皮秘訣大公開
- 中韓雙語閱讀:智者語錄
- 中韓雙語閱讀:網絡的優缺點
- 中韓雙語閱讀:大眾語言趨向外來語
精品推薦
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 瓊海市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/26℃
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 康樂縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 阿勒泰市05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/18℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 韓語課程從基礎到中級(六)
- 韓語語法學習資料:實用韓語詞類概論(2)
- 韓語字母中輔音的構成、發音及書寫(16)
- 瘋狂記韓語單詞 第二十六課
- 韓國語語法:動詞(他動詞/自動詞/中性詞)
- 表示包含-??
- 韓國語能力考試高級詞匯每日積累:第37講
- 韓國語語法:動詞
- 【說韓語】婦產科
- 韓語年、月、日表示法
- 韓語專業詞匯:通訊類-電子郵件
- 雨果:我從未寫過比這更好的小說(韓)
- TOPIK初級韓語單詞輔導系列(第3篇)
- 韓語會話:교통[기차2] 交通(火車2)
- 韓語詞匯:眼睛相關
- 雙語閱讀:你的生日有多常見?
- 跟我說韓語:請給我們照張相
- 韓語詞匯學習素材:瘋狂韓語單詞35
- 簡單易學語法講堂:58 -(?)??
- 韓語美句:為了成為成熟的人
- 韓國語中級學習-聚會
- 無師自通韓語:句型+語法02
- 韓語實用慣用語(七)
- 韓語語法學習:詳解韓語副詞的用法
- 韓語常用外來詞匯輔導38
- 韓語考試輔導資料之常用詞匯(第53篇)
