日本昔ばなし:花さか爺
本文:
昔、昔、ある所におじいさんとおばあさんが住んでいました。ある日、畑仕事をしていると隣の犬がおじいさんの所へ走ってきました。隣のおじいさんが追いかけてきました。
「助けてください。殺されてしまいます?!?/p>
「どうしたんだね?!?
「今朝ご主人の魚を誤って食べてしまったのです?!?/p>
そこへ隣りのおじいさんがやって來ました。
「こいつは俺の魚を食べやがった。殺してやる?!?/p>
「どうか許してやって下さい。知らなかったのです。どうでしょう、この犬を私に千円で売ってもらえないでしょうか。」
「千円か。ちょっと安いな。一萬(wàn)円ならな。こいつには餌をいっぱいやった。一萬(wàn)円なら売ってもいいだろう?!?/p>
「ちょっと高すぎるな。しかし犬の命が助かるなら払いましょう。」 と言うことで犬はおじいさんのものになりました。おじいさんは大切に育て、「ぽち」と名づけました。
ある日おじいさんはポチと山に出かけました。するとポチが突然吠えだしました。
「ここ掘れ。ワンワン?!?/p>
「どうしたんだ。よしよし掘ってみよう?!?/p>
「こりゃたまげた。金貨が出てきた。ありがとうよ、ポチ。おまえは本當(dāng)にあたまのいい犬なんだな?!?/p>
このことを聞くと、隣のおじいさんはポチをこっそり山につれて行くとポチに吠えさせました。
「ここ掘れ。」と小さく吠えました。
「ここだな。金貨を見つけて金持ちになるぞ?!?/p>
「おう、箱が出てきた。何じゃこれは、蛇だ。殺してやる?!?/p>
とうとうポチは殺されてしまいました。おじいさんはポチがかわいそうで庭に墓を作ってやりました。すると不思議なことが起こりました。大きな木が墓から生えてきて、どこからともなく聲が聞こえてきました。
「この木で臼をつくりなさい?!?/p>
おじいさんは、早速臼を作ると米を碾いてみました。すると不思議なことが起こりました。米が小判に変わったのです。
これを聞いて、隣のおじいさんはこっそり臼を盜み出し米をひいてみました。しかし何もありませんでした。怒って臼を燃してしまいました。
おじいさんはその灰を家に持ち帰りました。しかし、この灰は、何と木の花を咲かせる灰でした。おじいさんは村で評(píng)判になりました。ある日おじいさんは領(lǐng)主のお屋敷に呼ばれました。おじいさんが灰を撒くと、桜の木一斉に満開になりました。これには領(lǐng)主も大満足でした。おじいさんはたくさんの褒美をもらいました。
これを聞いて、隣りのおじいさんは領(lǐng)主のところへ行きました。
「私こそ、桜の木を咲かせる名人です。これから咲かせましょう。」と灰を撒きました。しかし何も起こりませんでした。さらに悪いことに、領(lǐng)主の目に灰が入ってしまいました。領(lǐng)主は大変怒って牢屋に入れてしまいました。
補(bǔ)充說明:
1. 畑仕事:田間勞動(dòng)。
2. 餌をやる:喂食。
譯文:
在很久很久以前,有個(gè)地方住著一位老爺爺和一位老奶奶。有一天,在田間勞動(dòng)的時(shí)候,隔壁的狗狗跑到老爺爺這里來。隔壁的老爺爺也追趕了上來。
「請(qǐng)救救我。他要把我給殺了。」
「這到底是怎么一回事?」
「我今天早上錯(cuò)把主人的魚給吃掉了?!?/p>
隔壁的老爺爺終于趕來了。
「這家伙把我的魚給吃了。我要?dú)⒘怂?!?/p>
「就請(qǐng)你原諒它吧。它完全都不知情啊。不然這樣,我給你一千元,你把這只狗狗賣給我,如何?」
「一千元???似乎太便宜了。就一萬(wàn)元,怎么樣?我可是喂它吃了不少哦。一萬(wàn)元沒問題的話就賣給你。」
「這未免太貴了吧。不過,可以救這狗狗一命的話,我付?!拐f完,狗狗就變成老爺爺?shù)膶櫸锪?。老爺爺很?xì)心的照料它,也給它取了個(gè)名字,“波子。”
有一天,老爺爺和波子出門到山上去。不一會(huì)兒,波子突然吠叫了起來。
「挖這里。汪汪?!?/p>
「怎么啦?好、好、好,我挖挖看就是。」
「我的天啊,這不都是金幣嗎?謝謝你啊,波子。你真是一只聰明的狗狗啊。」
一聽到這消息,隔壁的老爺爺偷偷地帶者波子到山上讓它吠叫尋寶去。
「挖這里?!顾÷暤胤徒兄?。
「就是這里呀。發(fā)現(xiàn)金幣后我就是有錢人了?!?/p>
「啊,挖到箱子了。這、這是什么?是蛇??!我要?dú)⒘四?!?/p>
隔壁的老爺爺最終把波子給殺了。老爺爺覺得波子怪可憐的,于是就在庭院里為它建了個(gè)墳?zāi)?。接著,不可思議的事情發(fā)生了。一棵大樹從墓地里長(zhǎng)了出來,也可以聽見不知從哪里傳來聲音。
「請(qǐng)用這棵樹,把它作成臼。」
你能笑得出來么?新人不想干雜活?「老爺爺馬上用它做了個(gè)臼,然后把米放進(jìn)去磨碎看看。接著,不可思議的事情發(fā)生了放進(jìn)去的米竟然變成了小金幣。」
聽到這消息,隔壁的老爺爺偷偷地把臼偷了出來,把米放進(jìn)去磨碎看看??墒菂s什么事也沒發(fā)生,于是恨生氣地便把臼給燒毀了。
老爺爺把那些灰?guī)Щ丶胰?。可是,這些灰可是能讓樹木開花的灰來著。老爺爺也因此變成了村子里的話題人物。有一天,老爺爺被召到領(lǐng)主家去。老爺爺把灰撒一撒的同時(shí)櫻樹開滿了花。這舉動(dòng)讓領(lǐng)主十分滿意。老爺爺也因此領(lǐng)了不少賞賜。
聽到這消息,隔壁的老爺爺往領(lǐng)主那里走去。
「我才是那個(gè)會(huì)讓櫻樹開花的名人?,F(xiàn)在開始由我來讓它開花吧?!拐f完,把灰撒一撒??墒?,什么事也沒發(fā)生。更不妙的是,灰跑進(jìn)了領(lǐng)主的眼睛。領(lǐng)主大發(fā)雷霆,當(dāng)場(chǎng)把他關(guān)到牢里去。
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)作文:「ストア」
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第6課 大學(xué)の生活1
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第5課 上海の町「シャンハイのまち」2
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第10課 夏休み1
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第7課 日曜日2
- 日語(yǔ)作文:「病気」
- 日語(yǔ)文章閱讀:東京
- 日語(yǔ)文章閱讀:油菜花
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第7課 日曜日4
- 日語(yǔ)文章閱讀:私の趣味
- 日語(yǔ)文章閱讀:おふろの入り方
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第4課 大學(xué)「だいがく」1
- 日語(yǔ)文章閱讀:SOS的起源
- 中日雙語(yǔ)閱讀:浪花
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第5課 上海の町「シャンハイのまち」1
- 日語(yǔ)文章閱讀:訪墓客
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第11課 趣味23
- 日語(yǔ)文章閱讀:私の家の場(chǎng)所
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第8課 年月日3
- 日語(yǔ)作文:「スポーツ」
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第6課 大學(xué)の生活4
- 日語(yǔ)作文:「日本語(yǔ)の授業(yè)」
- 日語(yǔ)文章閱讀:難しい聴解
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第10課 夏休み2
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第11課 趣味1
- 日語(yǔ)文章閱讀:窓の外の風(fēng)景
- 日語(yǔ)文章閱讀:先月田中さんと伊勢(shì)へ旅行に行きま
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第7課 日曜日3
- 日語(yǔ)文章閱讀:你叫什么名字來著
- 日語(yǔ)文章閱讀:春天的感覺
- 日語(yǔ)作文:「娯楽」
- 日語(yǔ)文章閱讀:日本の交通
- 日語(yǔ)作文:「増える突然【とつぜん】死」
- 日語(yǔ)作文:「私が住んでいる部屋」
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第9課 家族2
- 日語(yǔ)文章閱讀:畳の部屋の作法
- 日語(yǔ)作文:「私の家族」
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第4課 大學(xué)「だいがく」2
- 日語(yǔ)文章閱讀:討債人與啄木鳥
- 日語(yǔ)文章閱讀:日本語(yǔ)の勉強(qiáng)
- 日語(yǔ)文章閱讀:讓我的司機(jī)回答你吧
- 日語(yǔ)文章閱讀:電話
- 日語(yǔ)作文:「私の友達(dá)」
- 日語(yǔ)文章閱讀:我是個(gè)窮光蛋嘛
- 日語(yǔ)文章閱讀:赤飯
- 日語(yǔ)作文:「高校生活」
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第8課 年月日1
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第8課 年月日2
- 日語(yǔ)作文:「趣味」
- 日語(yǔ)文章閱讀:日常生活之旅
- 日語(yǔ)作文:「私の一日」
- 日語(yǔ)文章閱讀:私の家族
- 日語(yǔ)文章閱讀:日本人如何解壓
- 日語(yǔ)文章閱讀:日本の製品
- 日語(yǔ)作文:「私の國(guó)の教育」
- 日語(yǔ)文章閱讀:島國(guó)日本
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第9課 家族3
- 日語(yǔ)文章閱讀:私の仕事
- 日語(yǔ)文章閱讀:私の部屋
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第11課 趣味2
- 日語(yǔ)文章閱讀:撒豆子
- 日語(yǔ)作文:「お誕生日」
- 日語(yǔ)文章閱讀:天城之雪
- 日語(yǔ)作文:「アルバイト」
- 日語(yǔ)文章閱讀:研修生
- 日語(yǔ)作文:「私の一週間」
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第6課 大學(xué)の生活2
- 日語(yǔ)作文:「私の國(guó)の季節(jié)」
- 日語(yǔ)文章閱讀:日本の生活水準(zhǔn)
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第10課 夏休み3
- 日語(yǔ)文章閱讀:人生
- 日語(yǔ)文章閱讀:発達(dá)した畜産業(yè)
- 日語(yǔ)作文:「自己紹介」
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第9課 家族1
- 日語(yǔ)文章閱讀:春天的祝福
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第6課 大學(xué)の生活3
- 日語(yǔ)文章閱讀:今日の天気
- 日語(yǔ)文章閱讀:淺草
- 日語(yǔ)文章閱讀:楽しい一日
- 【新編日語(yǔ)在線學(xué)】第一冊(cè)第7課 日曜日1
- 日語(yǔ)文章閱讀:休日の買い物
精品推薦
- 地?cái)傌浽丛谀睦镞M(jìn)貨最便宜 批發(fā)地?cái)傌浤睦锱l(fā)正規(guī)
- 2022讓你勵(lì)志不在慵懶的文案 告誡自己不再懶惰的句子
- 董酒加盟條件和費(fèi)用 董酒加盟需要多少
- 二手手機(jī)交易平臺(tái)哪個(gè)好 正規(guī)的二手手機(jī)回收網(wǎng)
- 2022情人節(jié)甜美創(chuàng)意文案說說心情 情人節(jié)浪漫文案說說句子簡(jiǎn)短
- 仰恩大學(xué)是幾本 仰恩大學(xué)是二本還是三本
- 麻辣香鍋加盟店10大品牌排名 麻辣香鍋加盟店排行前十名品牌
- 南華大學(xué)船山學(xué)院屬于幾本 南華大學(xué)船山學(xué)院是二本還是三本
- 沒有家沒有歸屬感的句子 覺得自己沒有家沒有歸屬感的說說
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺(tái)詞語(yǔ)錄摘抄大全
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):All is fair in war
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):五岳歸來不看山
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):過則勿憚改
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):A good name is better than riches
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):流動(dòng)的彩云
- 關(guān)于天氣的諺語(yǔ):南風(fēng)暖,北風(fēng)寒
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):肥料與農(nóng)業(yè)
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):無(wú)雨云攔腰
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):寒露收山楂
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ)
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:30/16℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:32/18℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)浮塵,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/11℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/11℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/18℃
- 彭陽(yáng)縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:25/11℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶??靾?bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課
