日語閱讀:日本人的縮小意識
|
導語:日語閱讀學習資料。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
こういう場面があるとする。宇宙人が地球上にいる各國の國民性を試すために、地球人が見たこともないものを大通りの真中に捨てた。彼等自身は空を旋回している円盤の中に隠れて、それを拾ったあとの地球人の反応を観察する。
もしそういうときに、そのを拾って光などを遮っていろいろな角度から観察する人がいるなら、その人は間違いなくフランス人である。拾ってから耳もとで振ったりする人なら、それはドイツ人に違いない。
絵において天才的なところがあるフランス人は目(視覚)でものごとを観察することが長じるのに対して、ベートーベンが生まれた音楽民族――ドイツ人は耳(聴覚)でものごとを認識するのである。
闘牛の本場のスペイン人であれば、疑問を解くのに、拾ったら目でも耳でもなく、叩き潰して最後まで探求したがる。
イギリス人ならスペイン人のような気軽なやり方をしないで、拾ったものを何日間もかけてじっくり観察し、さらにためしに使ってみて、その上で感じ取ったことを基にして家族全員を集めて投票することによっていかに処理するかを決めるわけである。
中國人はこういうことにかけては、イギリスの人よりもっと気が長い。まず拾う前に用心深く周りを見回して、人がいないということを確認してから、君子のように急ぎもせず、拾って袖の中に入れる。それでも、それが何なのかはすぐに知りたくもない、それを保存することがもっと重要なことだと思っている。いずれそれが一體どんなものなのかわかってくると思い込んでいるからだ。
ここではわざとアメリカ人とロシア人のことは避けて話題にしないのではなく、逆に、彼らの反応をもっと知りたいのだ。しかし、殘念なことに、彼らはこういうことに最初からまったく無反応である。その理由は、アメリカ人はすべてをコンピューターに任せることに対して、ロシア人は黨組織あるいはKGBに報告して済ませるだけなのだ。
それでは、問題の日本人に觸れよう。日本人の場合はどのように反応するだろう。彼らは目の前で光を遮って繰り返して観察することも、耳もとで振ったりしながら聞くこともしない。勿論、叩き壊したりこっそり袖の中に入れたりもしない。強い好奇心を持っている日本人はコンピューターや黨組織に任せることもなおさらないのである。
日本人は一體どうするかと言うと、それを拾ったらまったく同じものを早速作ってみる。勿論、同じ大きさではなく、手のひらに乗せて鑑賞できるほど小型化するのである。それに、膝を叩いて、「なるほど」と呟くのである。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 與"吃"相關的日語慣用~
- 新鮮熱詞:大奧篇
- 日語詞匯之常用財務詞匯
- 日語詞匯:人體特征的副詞
- 日語慣用語大全
- [考生回顧]2011年12月日語能力考試N1級考點回顧
- 聯想記單詞:電車(でんしゃ)
- 商榷合同
- 「口説く」
- 北京地名
- “足”和“腳”的不同用法
- 「泥棒」
- 新鮮熱詞:新新社會人篇
- 提出辭職
- “お袋”
- 日語二級能力考試單詞記憶方法
- 日語能力考試4級單詞
- 買賣匯款
- 新鮮熱詞:五一黃金周篇
- 地震相關詞匯
- 日語順口溜單詞記憶法
- 日語詞匯:程度副詞
- 「戦う」與「闘う」有啥區別?
- 日語網絡囧詞
- 賞花之旅環保篇
- 日語詞匯:痛苦
- 寫錯這些詞可就鬧笑話咯!
- 【日語詞匯類編】常用詞匯——常用動詞た行
- 「駄菓子」
- 常用動詞た行
- 聯想記單詞:雞蛋 たまご
- 日語計算機中的重復、提交怎么說?
- 幽默笑話(中日對照)
- 售后服務
- 日漢同形異義詞——安靜
- 學日語、記單詞是有規律的
- 出席會議
- 日語詞匯:醫學用語之眼科
- 專注學習的卡西歐電子辭典再升級
- 聯想記單詞:友達(ともだち)
- 日本流行語
- 聯想記單詞:書 ほん
- 流行語“~族”的認知解釋及文化背景
- “何時頃”不同于“何時位”?
- 羅馬字略語為何流行
- 聯想記單詞:脖子 くび
- 計算機詞匯之更新、保存
- 日語詞匯:醫學用語之皮膚科
- 放れる/放す
- 社內商談
- 実家はどこか?
- 常見中日100個易混淆單詞
- 賞花之旅美食篇
- がたがた
- 聯想記單詞:大丈夫(だいじょうぶ)
- 日語詞匯:蔬菜類
- 聯想記單詞: 山(やま)
- 日語表示人的性格和態度的副詞
- 「萬引き」
- 切るのになぜ“刺す"か
- 聯想記單詞:手切れ(てぎれ)
- 職場日語120句
- 聯想記單詞:耳朵(みみ)
- 日語詞匯「委譲」與「移譲」的區別?
- 聯想記單詞: 薬(くすり)
- 日語專用財務詞匯
- 聯想記單詞:不要啊(やめで)
- 日語詞匯之計算機術語詞匯
- 日語詞匯:陳述副詞
- 日語中描寫性格的單詞
- 10大流行語発表
- 聯想記單詞: 氷(こおり)冰
- 流行語日譯
- 【網絡熱議】無法理解的縮略語
- 服裝日語詞匯匯總
- あっさり
- 日語詞匯:常用副詞
- 女人必會日語
- 日語網絡詞匯:打醬油、YY、阿姨洗鐵路
- 報價談判
- 機電類日語詞匯
精品推薦
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 疏附縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 稱多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:21/4℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課
