【日本民間故事】狐貍的禮儀
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)小編整理了【日本民間故事】狐貍的禮儀,輕松學(xué)習(xí)日語吧!更多日語學(xué)習(xí)資料盡在外語教育網(wǎng)。
むかしむかし、あるお寺の裏山に何匹かのキツネが住んでいて、お寺から食べ物の殘りをもらっていました。
很久很久以前,某個(gè)寺廟的后山住著幾只狐貍,經(jīng)常能從寺廟分到些殘羹冷炙。
ある日の朝、一匹のキツネがお寺で飼っているニワトリをくわえて逃げるところを、庭の掃除をしていた小僧(こぞう)さんが見つけました。
某天早上,一只狐貍叼著寺廟飼養(yǎng)的雞逃跑時(shí)被掃院子的小僧發(fā)現(xiàn)了。
「こらっ、何をするんだ!」
「喂,干什么呢!」
小僧さんがほうきを振り上げながら追いかけて行くと、キツネはくわえていたニワトリを本堂(ほんどう)の前に置いて逃げてしまいました。
小僧舉著掃帚追著狐貍跑,但是狐貍卻把叼著的雞放在寺廟正堂前面,然后逃跑了。
「これ、何事だ?」
「這是怎么回事啊?」
そこへ和尚(おしょう)さんが來たので小僧が説明をすると、和尚さんはキツネが逃げて行った裏山に向かって、大聲でキツネを叱りつけました。
就在這時(shí)候和尚來了,小僧就把事情原委向他說明了一下,和尚就朝著狐貍逃跑的后山大聲斥責(zé)。
「おい、キツネども。よくわたしの言う事を聞いておけ!お前たちは毎日の様に、寺から食べ物をもらっておる。言ってみれば、寺で飼っておるイヌやニワトリと同じじゃ。お前たちは寺で飼われている仲間同士だ。その仲間(なかま)を捕って食おうとするとは、どういうつもりじゃ。こういう事をするなら、もうこの山には置いておかぬ。近いうちに山狩りをして、お前たちを一匹殘らず追い払うから、そのつもりでおれ!」
「喂,狐貍們,你們給我聽好了!寺廟每天給你們食物吃。這樣來說的話,你們和寺廟飼養(yǎng)的狗和雞是一樣的。你們和它們是朋友啊。你們居然想捉自己的朋友來吃。如果做這樣的事情,那么你們就別想在這座山上呆下去了。近期我會(huì)上山,把你們一個(gè)不留的趕出這座山,我就是打算這么做了!」
それから、二日後の事です。
然后,這是兩天之后的事情了。
小僧さんが墓地(ぼち)で、一匹のキツネが死んでいるのを見つけました。
小僧在墓地看到有一只狐貍死在那里。
よく見てみると、ニワトリを盜ろうとしたあのキツネでした。
仔細(xì)看了一下,發(fā)現(xiàn)是那只打算偷雞的狐貍。
壽命(じゅみょう)が盡きたのか、キツネはやすらかな顔をしていました。
應(yīng)該是壽命已盡了吧,狐貍一臉安詳。
それを聞いた和尚さんは、そのキツネを手厚くほうむってやりました。
聽說了這件事的和尚,厚葬了那只狐貍。
すると、その夜の事です。何匹ものキツネたちが、和尚さんの部屋の前にきちんと橫に並んで座ると、これまで耳にした事のない聲をあげて、一匹ずつ去って行きました。
之后,那是那天晚上發(fā)生的事情了。幾只狐貍們來到和尚的屋子前面排隊(duì)坐著,然后發(fā)出從未聽到過的聲音,一只只離開了。
それは、悪い事をした仲間でも手厚くほうむってくれた和尚さんのやさしさに、お禮を言ったのだと言われています。
據(jù)說,那是因?yàn)楹蜕泻裨崃俗隽藟氖碌耐椋允窃谙蛩硎靖兄x。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 為什么宅“男”更多?
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-年末例文(3)
- 日語閱讀:ことわざ(諺語)
- 如何向日本人介紹中國的春節(jié)?
- 家比職場(chǎng)更有壓力!
- 日語閱讀:心のやすらぎ(心的安樂)
- 日語閱讀:走起來 (中日對(duì)照)
- 日語閱讀:電車廣播 (中日對(duì)照)
- 中國 大卒予定者の平均月収6萬5千円 37%「足引っ張った」
- 日語閱讀:“心が育つ”まで待つこと(等待直到“心智的成熟”)
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-年末例文(1)
- 日本為同性戀等更名
- 日語閱讀:ゴミ(垃圾)
- 男人難以發(fā)跡的特征和舉止行為
- 我國日語學(xué)習(xí)者破百萬 超六成為大學(xué)生
- 粽の由來と豆知識(shí)
- 日語閱讀:少子社會(huì)(少子社會(huì))
- ちまきの作り方
- 招人厭惡的8大理由
- 日語閱讀:冬日關(guān)東煮的新做法
- 日語閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-年末例文(2)
- 日語閱讀:給我們力量的人 (中日對(duì)照)
- 日語閱讀:交際
- 日語閱讀:風(fēng)箏(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:未來のロボット(未來的機(jī)器人)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(01)
- 海角七號(hào)的七封情書 第七封信
- 日語閱讀:日本名人名言
- 日語閱讀:日本の慣用句(日本的慣用語)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(02)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(03)
- 日語閱讀:愛の言葉(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:咀嚼力(咀嚼力)
- 日語閱讀:蚊帳に守られ眠る子どもたち
- 日語閱讀:將來の夢(mèng)(將來的夢(mèng)想)
- 日語閱讀:どんなストレスに弱い(經(jīng)受不住哪種壓力)
- 日語閱讀:お祭り (中日對(duì)照)
- 日語閱讀:親の方針を伝えること(傳達(dá)父母的方針)
- 日語閱讀:獅子的氣味 (中日對(duì)照)
- 進(jìn)入5月就需要防曬了嗎?
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-年初例文(2)
- 日語中的“回文”
- 日語閱讀:雪國之秋(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:一室の空間(一室的空間)
- 日語閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 腹黑女的10大特征
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(05)
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-常用例句
- 山田優(yōu)宣布已懷孕6月 小栗旬要當(dāng)爸爸了
- 日語閱讀:初月給(首次工資)
- 日語閱讀:日語愛情名言
- 日語閱讀:「飽食時(shí)代」の日本人(一)(中日對(duì)照)
- 美人は夜つくられる!
- 日語閱讀:祖父母宅”お泊り”サムースクール
- 日語閱讀:お風(fēng)呂屋さん(澡堂)
- 日語閱讀:天城之雪(中日對(duì)照)
- 海角七號(hào)的七封情書 第一封信
- 日語閱讀:通信販売(郵購)
- 日語閱讀:乞食と福の神(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:余暇
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-年初例文(3)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(04)
- 日語閱讀:什么是健全的人 (中日對(duì)照)
- 日語閱讀:學(xué)校の行事(學(xué)校的活動(dòng))
- 日語閱讀:文化古都麗江
- 日語閱讀:都會(huì)と若者(中日對(duì)照)
- 公羊產(chǎn)奶!母性大發(fā)?
- 日語閱讀:睡眠 (中日對(duì)照)
- 母親についての名言?名句
- 日語閱讀:多想想那些幸福的事 (中日對(duì)照)
- 日語閱讀:「少子化」という言葉
- 日語閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 日語閱讀:我最討厭香蕉(中日對(duì)照)
- 日語閱讀:沒有自信也很正常 (中日對(duì)照)
- 日語閱讀:漢字の成り立ち(漢字的構(gòu)成)
- 年末年始の挨拶?メール術(shù)-年初例文(1)
- 日語閱讀:仮名の由來(假名的由來)
- 同聲傳譯:年薪50萬的“苦力”
- 日語閱讀:動(dòng)物の目(動(dòng)物的眼睛)
- 日語閱讀:獨(dú)特的美(中日對(duì)照)
精品推薦
- 2022電視劇星漢燦爛經(jīng)典語錄 星漢燦爛月升滄海原著臺(tái)詞
- 山東大學(xué)威海分校是幾本 山東大學(xué)威海是一本嗎
- 2022秋季跟喜歡的人看日出的短句 秋季情侶看日出的幸福文案
- 2024年二手手表回收市場(chǎng)價(jià)格 舊手表回收多少錢一個(gè)
- 茅臺(tái)加盟條件和費(fèi)用是多少 茅臺(tái)集團(tuán)加盟代理商條件
- 2022一句讓你瞬間淚崩的話 讓人看了淚奔的句子
- 石鍋魚加盟連鎖多少錢 石鍋魚加盟品牌排行榜
- 每日溫馨語錄短句 每日溫馨語錄大全一句話
- 福州理工大學(xué)是一本還是二本 福州理工學(xué)院是二本嗎
- 2022向往自由的說說霸氣短句子 關(guān)于向往自由的句子說說
- 獨(dú)山子區(qū)05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 頭屯河區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:37/25℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/18℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 烏蘇市05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:24/11℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/15℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/16℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/5℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課
