日語假名的由來
本文是由外語教育網編輯整理的日語中假名的來歷,供大家參考學習:
在古代,日本民族只有自己的民族語言,而沒有自己的文字。后來,漢文化傳入日本,具有文化修養的日本人開始能用漢文記事。
到了公元五世紀中葉之后,日本人民創造了用漢字作為表間符號來書寫日語的方法。至八世紀后,這種將漢字作為表間符號的方法已經被普遍采用,日本古代著名的詩歌集《萬葉集》就是采用這種書寫方法。如日語的“山”,讀作“やま”,在《萬葉集》中就用“也麻”兩個漢字來書寫。“桜”讀作“さくら”,就用“散久良”三個漢字來書寫。日語中的助詞“て、に、を、は”等則用“天、爾、乎、波”等漢字來表示。這種書寫方法后來被稱為“萬葉假名”。但是,用萬葉假名式的漢字記事作文十分繁雜,在此后來漫漫簡化,只寫漢字楷書的偏旁,如“阿”->“ア”,“伊”->“イ”,“宇”->“ウ”等。另外,柔和的漢字草書適合于書寫日本和歌,尤其在盛行用草書書寫信件、日記、小說之后,逐漸形成了一種簡練流暢、自由灑脫的字體,如“安”->“あ”,“宇”->“う”等。
至此,日本民族終利用漢字創造了自己的文字。由于這些文字都是從漢字字形假借而來的,因此稱為“假名”。根據假名的書寫方法不同,取自漢字楷書偏旁的稱為“片假名”(カタカナ),從漢字草書演變而來的稱為“平假名”(ひらがな)。片假名和平假名都是以漢字為基礎創造的表音文字。一般書寫和印刷都用平假名,片假名通常用來表示外來語和特殊詞匯。
例如:これは日本語のテキストです。 (譯文:這是日語課本)
平假名 這個句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日語中很重要的一部分,它可以直接構成單詞,如例中的“これ”(發音“ko re”注:羅馬注音)就是“這”的意思(相當于英語中的“this”);の(發音“no”)是“的”的意思,最后的“です”表判斷,也就是“是”的意思。平假名也可以充當句子中的其它無具體意思的成份,如例中的“は”就是一個助詞,用來分隔“これ”(這)和“日本語”。另外,它還是日文中漢字讀音的基本單位,和漢語拼音的作用有點相似。
片假名 “テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一對應的,讀音相同,只是寫法不同,你可以把它理解成英語中大寫字母和小寫字母的差別(但他們并不一是一回事,只是為了方便你的理解)。片假名主要用來構成西方外來語及其它一些特殊詞匯。如例中的“テキスト”(發音“te ki su to”)的意思是“課本”,就是從英語單詞“text”音譯過來的。
此外,日語中還有用源于羅馬的拉丁字母來表示日語的方法,稱為“羅馬字”。類似我國的“拼音”。
羅馬字主要多見于人名、地名、機構名等專有名詞。并常用于日文電腦輸入法。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中國百科(日語版)第九章:環境保護~中國の非政府の他の環境保護機構
- 中國百科第十二章:伝統醫學~「中國の有名な漢方業界の老舗」1
- 中國百科第十二章:伝統醫學~「中國の有名な漢方業界の老舗」4
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統醫學~漢方薬
- 「徒然の森」第12回
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~チベットの経済
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~新疆の観光資源
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統醫學~針灸
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~チベットの観光資源
- 「徒然の森」第8回
- 天聲人語翻譯賞析:口無遮攔 又惹事端
- 中國百科第十二章:伝統醫學~「中國の有名な漢方業界の老舗」5
- 「徒然の森」第19回
- 「徒然の森」第10回
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統醫學~チワン族醫學
- 柴崎幸《某某妻》初回收視14.4%
- 日本最短書信:老爸謝謝你
- 玉木宏新劇《遺憾的丈夫》首集收視率9.4%
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~新疆の概況
- 日語單詞學習超簡單:身體
- 中國百科第十二章:伝統醫學~「中國古代の4大名醫」3.李時珍
- 「徒然の森」第14回
- 中國百科第十二章:伝統醫學~「中國の有名な漢方業界の老舗」6
- 中國百科(日語版)第十章:臺灣~歴史
- 天聲人語翻譯賞析:物產有限 愛惜使用
- 中國百科第十二章:伝統醫學~漢方醫學-漢方醫學の基礎的理論
- 「徒然の森」第16回
- 中國百科(日語版)第九章:環境保護~中國政府の他の環境保護機構
- 減肥:hold住食欲調節荷爾蒙即贏
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~五、新疆の宗教
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~チベットの宗教
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統醫學~漢方醫學-漢方醫學の歴史
- 處女座為什么老被黑
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統醫學~チベット醫學
- 中國百科(日語版)第十章:臺灣~両岸の「三通」
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統醫學~朝鮮族醫學
- 「徒然の森」第6回
- 中國百科(日語版)第十章:臺灣~四、大陸住民の臺灣個人旅行
- 「徒然の森」第22回
- 「徒然の森」第7回
- 「徒然の森」第9回
- 中國百科第十二章:伝統醫學~「中國古代の4大名醫」1.扁鵲
- 翻譯工作者談:如何跨越語言這道坎
- 中國百科第十二章:伝統醫學~漢方醫學-漢方醫學の診療法
- 聊聊日本人口中的“你日語真不錯”
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~チベットの概況
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統醫學~モンゴル醫學
- 「徒然の森」第2回
- 「徒然の森」第15回
- 「徒然の森」第13回
- 「徒然の森」第4回
- 中國百科第十二章:伝統醫學~「中國の有名な漢方業界の老舗」2
- 「徒然の森」第1回
- 2014笹川杯作文大賽得獎作品賞析:優秀獎-02-中日関係の行方
- 成為翻譯家的感受-林國本
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統醫學~民族醫學概況
- 中國百科(日語版)第十章:臺灣~臺灣概況
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統醫學~ウイグル醫學
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~チベットの文化
- 中國百科第十二章:伝統醫學~「中國古代の4大名醫」2.華佗
- NHK:伊軍加強空襲試圖卷土重來
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~新疆の民族
- 「徒然の森」第23回
- 「徒然の森」第5回
- 中國百科第十二章:伝統醫學~「中國の有名な漢方業界の老舗」3
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~チベットの教育
- 中國百科第十二章:伝統醫學~「中國古代の4大名醫」4.張仲景
- 「徒然の森」第20回
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統醫學~マッサージ
- 「徒然の森」第21回
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~新疆の経済
- 與上司一起坐出租車時的禮儀
- NHK:厚生省為確保護理人才召開研討會
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統醫學~ミャオ族醫學
- 「徒然の森」第11回
- 「徒然の森」第17回
- 中國百科(日語版)第十一章:新疆とチベット~チベットの民族
- 第十二章:伝統醫學~「中國の有名な漢方業界の老舗」7
- 「徒然の森」第18回
- 「徒然の森」第3回
- 中國百科(日語版)第十二章:伝統醫學~伝統醫學の概況
精品推薦
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 瓊海市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/26℃
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 康樂縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 阿勒泰市05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/18℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課
