<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當前位置:查字典>>在線翻譯>>小倉百人一首(16)

    小倉百人一首(16)

      編輯推薦:

      小倉百人一首(匯總一)

      小倉百人一首(匯總二)

      16、たち別れ、いなばの山の、峰に生ふる、まつとし聞かば、今帰り來

      たちわかれ、いなばのやまの、みねにおふる、まつとしきかば、いまかへりこむ

      (1)たち別れ:「たち」是表示強調的接頭詞。

      (2)いなばの山の:「いなば」是掛詞,表示諧音雙關,既指作者的流放地「因幡」,也指因幡的名山「稲葉」山,同時還有「往なば」的意思。

      (3)峰に生ふる:「生ふる」是「生ふ」的連體形。

      (4)まつとし聞かば:「まつ」也是掛詞。從前兩句的文義來看,是指「松」,從后句的文義來看,則是指「待つ」。「し」是表示強調的副助詞。「聞かば」則表示假定條件,意即“一聽到稻葉山上的松(的聲音),就會思念家鄉,恨不得馬上返回”。

      (5)今帰り來む:「今」意為立即、馬上。「む」是表示意志的助動詞,相當于「よう」。

      譯為:

      別后愁腸斷幾回,

      松風猶似喚儂歸。

    網友關注