<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>新標(biāo)準(zhǔn)日本語高級(jí):第二十課 開発4

    新標(biāo)準(zhǔn)日本語高級(jí):第二十課 開発4

      對(duì)話解說2

      ——この分だと、商品化までの道のりは遠(yuǎn)いかもね。

      8.この分だと、~

      “この分”多用“この分だ、~”“この分なら、~”“この分では、~”的形式,相當(dāng)于漢語的“這樣下去的話,……”。

      △この分だと工事は予定より早く完成するでしょう。

      (這么干,工程會(huì)提前完成。)

      △この分だと明日までにはできないかもしれません。

      (照這樣干今天之內(nèi)可能完不了。)

      △この分なら、今週中には退院できるでしょう。

      (看這樣這周就可以出院了。)

      △この分では、製品の完成が遅れるかもしれません。

      (這樣下去產(chǎn)品的完成可能會(huì)延遲。)

      “この分だと”后而既可以是令人滿意的結(jié)果,也可是不好的結(jié)果,“この分なら”后面只能是好的結(jié)果,而“この分では”后面只能是不好的結(jié)果。

      ——あーっ、ひんやりしてる。

      ——でも、外側(cè)は冷たくない。

      9.敬體中出現(xiàn)的簡(jiǎn)體

      在課文中,基本上大家是用敬體在講話,但其中高島有時(shí)也用了簡(jiǎn)體,如“あーっ、ひんやりしてる。”“でも、外側(cè)は冷たくない。”簡(jiǎn)體本來是用于自言自語,而不是針對(duì)對(duì)方的發(fā)言。“ひんやりしてる”及“冷たくない”等表達(dá)的是自己的判斷,因此像這樣在敬體的對(duì)話中出現(xiàn)簡(jiǎn)體,也并無失禮之處。

      △A:食事に誘おうとしたのに、電話をしてもだれも出ない。どうして。

      (想約他們吃飯,可打電話也沒人接。怎么回事呢?)

      B:田中さん、週末はお嫁さんの実家に帰るって言ってましたよ。

      (田中說了周末要去岳母家的。)

      A:そうだったんですか。(是這樣啊!)

      ——あーっ、ひんやりしてる。

      ——ああ、なんかざらざらしています。

      10.“ひんやりする”“ざらざらする.. (表示狀態(tài)的擬態(tài)詞)

      “ひんやりする”“ざらざらする”是表示樣子、狀態(tài)的擬態(tài)詞(高級(jí)第8課)用做動(dòng)詞的形式。“ひんやりする”表示覺得涼冰冰的,“ざらざらする”表示物體表面不光滑。

      表示物品的狀態(tài),擬態(tài)詞可以使用“ざらざらだ”的形式,但“ひんやり”這類擬態(tài)詞雖然可以用“ひんやりした”卻不能用“ひんやりだ”的形式。

      △サメの皮膚はざらざらだ。(鯊魚的皮麻麻拉拉的。)

      △森の中に人ると、ひんやりとした空気に包まれた。

      (進(jìn)入森林以后,感覺被陰森森的空氣包圍了。)

      ——なんだ。氷ですか。

      11.なんだ

      “なんだ”用于事情超出了自己的預(yù)想或期待時(shí)表達(dá)意外或失望的感覺。容器里面是涼的,但又被告知并未放入冰箱,山田以為這里面可能有什么玄機(jī)。可福山告訴他“実は、3時(shí)間ほど前に氷を入れておいたんです”,這使山田的期待落空,所以用“なんだ”表示意外。

      △なんだ。お母さん、今日もまたカレー?

      (我當(dāng)是什么呢!媽,今天又是咖喱飯?)

      ——氷を入れっぱなしにしておいても、水分は殘らないというわけです。

      12.~っぱなしにする

      “動(dòng)詞ます形去掉‘ます'+っぱなしにする”的意思是,表示動(dòng)作結(jié)束后維持在該狀態(tài),如①。而“動(dòng)詞ます形去掉‘ます'+っぱなしだ”有兩個(gè)意思除了①以外,還表示該動(dòng)作繼續(xù)進(jìn)行,如②。用于①時(shí),含有“維持原樣不好”的意思。

      △窓を開けっぱなしにしておいたので、雨が降り込んで床がぬれてしまった。(①)

      (窗戶打開了沒再管,雨潲進(jìn)來把地板澆濕了。)

      △彼は仕事をした後、いつもやりっぱなしだ。 (①)

      (他干完活之后總是不收拾。)

      △佐々木さんはさっきから笑いっぱなしだ。(②)

      (佐佐木從剛才開始一直笑個(gè)不停。)

      △わたしたちのチームは、今年に入ってから勝ちっぱなしだ。 (②)

      (我們球隊(duì)今年以來一路取勝。)

      ——ふたをせずに容器ごと冷蔵庫で冷やして、…

      13.容器ごと

      “ごと”接在名詞后,表示“與該物一起”。一起的兩個(gè)對(duì)象多一體感較強(qiáng)的物品。如容器和容器里裝的東西。

      △わたしはリンゴを皮ごと食べます。(我把蘋果連皮一起吃。)

      △友人の家を借りたので、家具ごと借りることができました。

      (由于是租借朋友的屋子,所以能連家具一起借給我用。)

      與“ごと”相關(guān)的詞有“まるごと”“まるごど”表示具有一體感的物品的全部(高級(jí)第9課)。

      ——溫かいものは溫かいままになりますよね。

      14.~まま

      “溫かいまま”意思是“溫暖的狀態(tài)保持不變”。用“一類形容同+まま”“二類形容詞+な+まま”“動(dòng)詞た形/ない形+まま”“名詞+の+まま”的形式,表示該狀態(tài)保持不變(初級(jí)第42課)。

      △約1か月間、気溫が高いままだったので、野菜ができなくて値段が高騰した。

      (大約一個(gè)月氣溫居高不下,菠菜長(zhǎng)得不好,造成價(jià)格暴減。)

      △何歳になってもきれいなままでいたいと思っている人は少なくないだろう。

      (無論年齡多大都希望保持美貌的人很多吧。)

      △急いでいたので、普段著のまま出かけました。

      (著急了,穿著平常的衣服就出門了。)

      “動(dòng)詞た形+まま”與“~っぱなし”(本課講解12)①的意思相同,都表示動(dòng)作結(jié)束后維持原樣,但不含“維持原樣不好”的意思。

      △わたしは昨日、テレビをつけたまま眠ってしまった。

      (昨天開著電視就睡著了。)

      △わたしは昨日、テレピをつけっぱなしで眠ってしまった。

      (我昨天電視都沒關(guān)就睡過去了。)

      “動(dòng)詞た形+きり”(高級(jí)第11課)在表示某動(dòng)作結(jié)束后保持該狀態(tài)方面有類似之處,但“~たきり”的重點(diǎn)在于事件以該動(dòng)作結(jié)束。

      △彼は20歳の時(shí)にアメリカへ行ったきり、亡くなるまで一度も日本に帰ってこなかった。

      (他20歲時(shí)去了美國(guó),從那以后直到去世再?zèng)]回過日本。)

      ×わたしは昨日テレビをつけたきり眠ってしまった。

      除了“~ままにする”“~ままになる”,還有“~まま、~”“~ままで~”“~ままだ'等形式。

      △道具は片づけなくていいです。そのままにしておいてください。

      (工具不用收拾了,就放那兒吧。)

      △授業(yè)で分からなかったことを授業(yè)が終わってから先生に質(zhì)問して、もう一度説明してもらったが、結(jié)局分からないままだった。

      (課上沒明白的地方下課后又請(qǐng)老師講了一遍,結(jié)果還是沒弄懂。)

      ——あのべちゃっとした感じがなくなるわけですね。

      15.べちゃっとした

      “べちゃっとした”是表示進(jìn)水后軟塌塌的擬聲詞“べちゃ”加上表示狀態(tài)的“っと”也可以說成“べちゃべちやした”課文中高島說“べちゃっとした感じ(感覺軟塌塌的)”是因?yàn)樗J(rèn)為燒烤章魚丸應(yīng)該是熱乎乎的,表面又焦又脆,而沾上水分后不再焦脆。

    網(wǎng)友關(guān)注