日語日常話題——期間
I. 句型
A.…じかん時間、…かげつヶ月、…しゅうかん週間、…ねん年(かん間)
…小時,…個月,…個星期,…年
261.にんげん人間は毎日七時間から八時間ねむ眠る。 人類每天要睡眠7到8個小時。
262.いっしゅうかん一週間雨がふ降りつづ続きました。 一整周雨下個不停。
263.かちょう課長は來週から一ヶ月間しゅっちょう出張します。課長下周開始出差一個月。
264.みゃく脈は1分間に70ぐらいう打つ。 脈搏一分鐘跳動70下左右。
265.私は日本で二年間べんきょう勉強した。 我在日本學習了兩年。
266、私は中國で三年間仕事しました。 我在中國工作了三年。
B.…ちゅう
じゅう*ちゅう中/某段時間內一直…;…之內要…
267.彼は一年中りょこう旅行しています。 他一整年都在旅行。
268.私は日曜日に一日中うち家でね寢ていた。 星期天我整整在家睡了一天。
269.午前ちゅう中はいそが忙しいですが、午後からはひま暇です。上午很忙,下午比較空閑。
270.このろんぶん論文は來月中にできあがります。 這篇論文下個月要完成。
271.今週中にしゅくだい宿題をていしゅつ提出して下さい。 這個星期內交作業。
C.…から…まで/從…到…
272.3時から4時まで會議があります。 從3點到4點有會議。
273.かのじょ彼女はあさ朝からよる夜まではたら働いています。 她從早干到晚。
274.私は月曜日から金曜日までだいがく大學にかよ通っています。
我星期一到星期五去大學上課。
D.…から…かけて/從…到…
275.こんげつ今月ちゅうじゅん中旬かららいげつ來月初めにかけて、てんじかい展示會をもよお催されます(1)。
從本月中旬到下月初舉辦展覽會。
276.このこうじょう工場は今年の夏から來年の春にかけてかいそう改裝する予定です。
這家工廠計劃從今年夏天到明年春天改造。
E.…あいだ間…期間
277.なつやす夏休みの間、ずっと北海道を旅行していました。
暑假期間在北海道旅行。
278.るす留守の間、いぬ犬のせわ世話をよろしくおねがいします。
我不在期間,麻煩您照顧一下小*.
279.あなたがでんわ電話をかけている間、私はここで待っています。
你打電話的時候,我在這兒等著。
280.きゅうじつ休日の間に、本棚をせいり整理するつもりです(2)。
想趁休息的時候、整理一下書架。
F.…まで/到…為止,…之前(前句中的動作,正是后邊持續動作的終點)
281.私がかえ帰ってくるまでに、ここでま待っていて下さい。
我回來之前,請在著這兒等著。
282.先生が來るまで、おしゃべりしていました。
老師來之前,一直在聊天。
283.くら暗くなるまではたら働きます。
一直做到天黑。
284.三時までこの本をよ読んでいます。
三點以前讀這本書。
G. …までに/…之前(在前一個動作結束之前,后一個動作已經完成)
285.私が帰ってくるまでに、部屋を片付けておきなさい(3)。
在我回來之前,請把房間整理好。
286.先生は來るまでに、黒板を消して置きましょう(4)。
在老師到來之前把黑板擦干凈。
287.暗くなるまでに、帰りましょう。
趁天還沒黑,快回去吧。
288.三時までにこの本を読まなければならない。
3點以前必須讀這本書。
289.わか若いうち內にいっしょうけんめい一生懸命勉強しなさい。
趁著年輕要努力學習。
H. …うちに/趁…期間;不知不覺就…
290.わす忘れないうちに、てちょう手帳にか書いておきましょう。
趁著還沒忘記,記錄在筆記本上。
291.こども子供ができないうちに、いろいろなことをやってみたい。
趁著還沒有孩子,想多做點事。
292.日本にす住んでいるうちに、日本人のようになってしまった。(5)
在日本居住期間,變得像日本人了。
293.はは母のてがみ手紙をよ読んでいるうちに、な泣いてきた。
讀著母親的來信,不由得哭了起來。
294.はじ初めてあ會った時はへん変な人だとおも思ったが、つ付きあ合っているうちに、す好きに
なってきた。
初次見面時覺得這人很古怪,但在交往過程中漸漸地喜歡起來。
II. 會話
A:ぶちょう部長は今週の土曜日にかいがい海外へ出張します、だいたい一週間後に戻る予定です。
部長這星期五要到國外出差,計劃大約一周后回來。
B:今週の土曜日というと、あさって明後日のことですね。
這個星期五,就是說后天了?
A:そうです。まだいろんなしりょう資料をそな備えなければならないので、今週中レポートをていしゅつ提出して下さい。
是的,還有很多資料要準備,這個星期內請做好報告。
B:すみませんが、今週中というのは今週の土曜日までにだ出すということですか。(6)
不好意思,這個星期內是不是指這個星期六之前?
A:いや、土曜日はきゅうじつ休日ですから、金曜日たいきん退勤するまでにだしてください。
不,星期六是休息日,星期五下班之前交。
l 注釈:
(1)「催される」是「催す」的被動態。
(2)動詞終止形+つもり:打算,計劃
どこへ行くつもりですか。
打算去哪里?
(3)動詞連用形+なさい:表示溫和語氣的命令。
早く行きなさい。
快點去吧。
テープを聴いて練習しなさい。
請聽錄音帶練習。
(4)動詞連用形+ておく:表示預先做好某種準備動作。
今のうちに読んでおきましょう。
趁這會兒先看一遍。
(5)動詞連用形+てしまう:表示動作已完成或表示違背自己的意愿而感到遺憾。
突然死んでしまう。
突然死掉了。
すぐ読んでしまう。
很快就讀完。
(6)…というのは…ことです:表示定義,"所謂…就是…"
著者というのはその本を書いた人のことです。
所謂作者就是寫這本書的人。
マイカーというのは自家用車のことです。
所謂私家車就是指自己家擁有的車。
單 詞
にんげん〔人間〕 (名)人類
ねむる〔眠る〕 (自五)睡眠
みゃく〔脈〕 (名)脈搏
うつ〔打つ〕 (他五)跳動,打擊
りょこう〔旅行〕 (名、自サ)旅行
ひま〔暇〕 (名)空閑
かよう〔通う〕 (自五)來往,通行
ちゅうじゅん〔中旬〕 (名)中旬
かいそう〔改裝〕 (名、他サ)改建
るす〔留守〕 (名)沒人,出門,不在
でんわをかける〔電話をかける〕 打電話
しゃべる〔喋る〕 (他自五)說,講
くらい〔暗い〕 (形)黑暗的
わすれる〔忘れる〕 (他下一)忘記
てちょう〔手帳〕 (名)筆記本
へん〔変〕 (名、形動)奇怪,古怪
つきあう〔付き合う〕 (自五)交往,相處
そなえる〔備える〕 (他五)準備
レポート (名)報告
たいきん〔退勤〕 (名、自サ)下班
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- TBS新聞聽力練習-30
- TBS新聞聽力練習-50
- TBS新聞聽力練習-26
- 日語生活交際會話23:意外だな
- TBS新聞聽力練習-12
- TBS新聞聽力練習-42
- 日語生活交際會話27:お母さん感激しちゃって
- TBS新聞聽力練習-54
- TBS新聞聽力練習-46
- TBS新聞聽力練習-35
- TBS新聞聽力練習-43
- TBS新聞聽力練習-11
- TBS新聞聽力練習-63
- 日語生活交際會話10:大丈夫ですって
- TBS新聞聽力練習-44
- 日語生活交際會話3:どうぞゆっくりしていってください
- 日語生活交際會話28:おーい、手鏡だあ!
- 日語生活交際會話6:お名前はかねがね伺っております
- TBS新聞聽力練習-27
- TBS新聞聽力練習-55
- 日語生活交際會話24:ええ?まさかそんな
- 日語生活交際會話19:信じられないわ
- TBS新聞聽力練習-49
- TBS新聞聽力練習-87
- TBS新聞聽力練習-60
- TBS新聞聽力練習-41
- 日語生活交際會話26:しみじみと喜びをかみしめています
- 日語生活交際會話2:たいしたものではございませんが
- TBS新聞聽力練習-78
- TBS新聞聽力練習-45
- 日語生活交際會話8:おめでとう
- TBS新聞聽力練習-14
- TBS新聞聽力練習-36
- TBS新聞聽力練習-56
- TBS新聞聽力練習-33
- TBS新聞聽力練習-39
- TBS新聞聽力練習-81
- 日語生活交際會話17:いやあ、驚いたな
- TBS新聞聽力練習-13
- TBS新聞聽力練習-82
- TBS新聞聽力練習-85
- TBS新聞聽力練習-15
- TBS新聞聽力練習-31
- TBS新聞聽力練習-59
- 日語生活交際會話9:ご心配おかけしました
- 日語生活交際會話13:ああ,よかった
- 日語生活交際會話14:なにかあったのかなあ
- 日語生活交際會話25:やった!
- 日語生活交際會話20:
- 日語生活交際會話4:ほんのお近づきの印です
- 在日企混的一般常識
- TBS新聞聽力練習-52
- TBS新聞聽力練習-83
- 日語生活交際會話22:びっくりさせないでよ
- TBS新聞聽力練習-32
- TBS新聞聽力練習-38
- TBS新聞聽力練習-58
- TBS新聞聽力練習-47
- 日語生活交際會話11:これでひと安心だな
- TBS新聞聽力練習-84
- TBS新聞聽力練習-51
- 日語生活交際會話12:どうしたの?
- 日語生活交際會話15:居ても立ってもいられなくて・・・
- 日本人也會用錯的日語表達
- TBS新聞聽力練習-29
- 日語生活交際會話5:どうもこの度はご愁傷様で…
- 日語生活交際會話18:そんなになるなんて思ってもみなかった
- 日語生活交際會話21:ほんとか?
- TBS新聞聽力練習-61
- TBS新聞聽力練習-16
- TBS新聞聽力練習-17
- TBS新聞聽力練習-40
- TBS新聞聽力練習-19
- TBS新聞聽力練習-37
- TBS新聞聽力練習-53
- TBS新聞聽力練習-88
- 日語生活交際會話16:
- TBS新聞聽力練習-34
- TBS新聞聽力練習-89
- 日語生活交際會話7:部長によろしくとのことでした
- TBS新聞聽力練習-28
精品推薦
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 瓊海市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/26℃
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 康樂縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 阿勒泰市05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/18℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課
