<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當前位置:查字典>>在線翻譯>>第92期:褒め過ぎです

    第92期:褒め過ぎです

      本文是由外語教育網編輯整理的生活交際日語,希望對您有所幫助。更多日語免費精彩內容,敬請密切關注本站。

      人物:先生 平沢(學生、女)

      場面:大學內、先生が平沢を呼び止めて

      先生:あ、平沢さん。きれいな年賀狀、どうもありがとう。

      平沢:いいえ、どういたしまして。

      先生:とっても素敵な版畫だったなあ。今年もらった中で一番気に入ったよ。

      平沢:ありがとうございます。あまりいい出來ばえてはありませんでしたが、お褒めいただいて、光栄です。

      先生:えっ?もしかして、平沢さん自分で彫ったの?だってあれ、五色刷りでしょう?

      平沢:はい。毎年、自分で彫って刷っています。下手の橫好きでお恥ずかしいですけど。

      先生:いやあ、すごいなあ。てっきりプロの彫刻家の作品かと思ったよ。

      平沢:そんな、褒め過ぎです。ちょっと練習すれば、あれぐらい誰でもできますよ。

      先生:いやいや。あれほどのものは、ちょっとやそっとじゃできないよ。たいしたもんだ。いったい何年やってるの?

      平沢:えー、そんなにやってませんよ。2,3年前に始めたばかりです。

      先生:へえー、たった2,3年であれだけの腕前になるのか。じゃあ、もともと才能があったんだ。

      平沢:いえ、そんな、才能なんて全然ありません。ちっとも上達しませんし。

      先生:そんなに謙遜しなくたっていいよ。そうかあ、來年もまた楽しみにしているよ。

      平沢:はい、ありがとうございます。喜んでいただけて私も嬉しいです。

      【単語】

      平沢(ひらさわ): (姓氏) 平澤

      呼び止める(よびとめる): (他一) 叫住

      版畫(はんが): (名) 版畫

      出來ばえ(できばえ): (名) 做出的結果

      彫る(ほる): (他五) 雕刻

      五色刷り(ごしきずり): (名) 套色木刻

      刷る(する): (他五) 印刷

      てっきり: (副) 一定,必然,果然

      プロ: (名) 專業

      彫刻家(ちょうこくか): (名) 雕刻家

      ちょっとやそっと: (副詞) (后接否定)不是三兩下能…

      腕前(うでまえ): (名)能力,本事,手藝,才干

      上達(じょうたつ): (名,自サ) 進步

      【音聲と言葉の解説】

      (1)てっきりプロ彫刻家の作品かと思ったよ。

      副詞「てっきり」表示說話人的主觀想像或“想當然”式的判斷,而事實往往并非如此、甚至與此相反。例如:

      * 「さっきのはお父さんだったんですか?いやあ、あまりお若いので、てっきりお兄さんかと思ったよ。

      剛才那是你爸爸呀?喲,那么年輕,我還以為是你哥呢!

      * てっきり今日日曜日だと思ったよ。

      我還以為今天是星期天了呢!

      (2)ちょっとやそっとじゃできないよ

      「ちょっとやそっとでは」是一個慣用形式,與后面的否定式相呼應,表示“事情并不是那么輕而易舉便可以做到”如:

      * ちょっとやそっとではあんなにうまくはならないでしょう。

      不是輕易就能達到那么好的程度的。

      * 彼のサインはちょっやそっとじゃもらえないよ。

      他的簽字可不是那么容易得到的。

      (3)そんなに謙遜しなくたっていいよ

      「たって」接在否定詞「ない」的連用形「なく」后面,意思與「ても」相同。但只用于口語。有時為了強調,「たって」會變為促音「ったって」的形式。例如:

      * そんなに無理しなくたっていいよ。

      你不必那么勉強。

      【參考譯文】

      您過獎了

      人物:老師 平澤(學生)

      場景:校園內,老師叫住平澤

      老師:哎,平澤!謝謝你漂亮的賀年卡。

      平澤:不,不客氣。

      老師:那是個很漂亮的版畫嘛。今年收到的賀卡里邊我最喜歡這張了。

      平澤:謝謝。做的不太理想,但得到您的夸獎,十分榮幸。

      老師:什么?那是你自己刻的?可那是套色木刻呀!

      平澤:對。每年我都自己刻印。我這是瞎胡鬧,讓您見笑了。

      老師:哎呀,真棒啊。我還以為是專業雕刻家的作品呢。

      平澤:不,您過獎了。稍稍練上一下,誰都能搞到這個程度的。

      老師:哪里哪里,這種水平的作品,可不是三下兩下能練出來的,真不錯,你學了幾年?

      平澤:嗯,沒怎么學,兩、三年前才開始的。

      老師:哎喲,才學了兩三年就那么棒。那是你原來就有天分。

      平澤:不,哪里。有什么天分呀,老也不見長進。

      老師:你不用那么謙虛。哎呀,明年還想得到你的賀卡。

      平澤:好,謝謝。您能喜歡,我也很高興。

    網友關注