<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>英1/3父母擔(dān)心網(wǎng)絡(luò)會(huì)“改裝”大腦

    英1/3父母擔(dān)心網(wǎng)絡(luò)會(huì)“改裝”大腦

    A staggering four out of five parents worry that their children will become addicted to Facebook, according to a study.

    根據(jù)一項(xiàng)調(diào)查,多達(dá)八成父母擔(dān)心自己的孩子會(huì)沉迷于Facebook不可自拔。

    Eighty percent believe social networking sites such as Facebook and Twitter have the ability to take over their children's lives.

    80%的父母認(rèn)為Facebook和Twitter這樣的社交網(wǎng)站會(huì)左右孩子的人生。

    One in three parents, meanwhile, believes the Internet has the power to 'rewire' brains without a person's knowledge and thinks their children are in danger from the web.

    此外,還有三分之一的父母認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)能在不知不覺(jué)下“改裝”一個(gè)人的大腦,并認(rèn)為自己的孩子正遭到來(lái)自網(wǎng)絡(luò)的威脅。

    The extraordinary findings come from a poll of 1,000 parents carried out by the Nominet Trust, an organisation that promoted internet projects that address social disadvantage.

    這一調(diào)查是由互聯(lián)網(wǎng)慈善機(jī)構(gòu)Nominet基金會(huì)開(kāi)展的,涵蓋了1000名父母。調(diào)查結(jié)果很令人意外。

    However, Nominet said their findings fly in the face of neurological evidence.

    不過(guò),Nominet基金會(huì)說(shuō)他們的發(fā)現(xiàn)和神經(jīng)學(xué)上的證據(jù)是相悖的。

    The Trust worked with neuroscience and education expert Dr Paul Howard Jones, who analysed research on the internet and society.

    和該基金會(huì)合作的神經(jīng)科學(xué)家和教育專(zhuān)家保羅•霍華德•瓊斯博士對(duì)這一和網(wǎng)絡(luò)和社會(huì)相關(guān)的調(diào)查進(jìn)行了分析研究。

    The report - The Impact of Digital Technologies On Human Wellbeing - concluded that there is no neurological evidence to suggest that the internet is more effective at 'rewiring' our brains than other environmental influences.

    這一題為《數(shù)字技術(shù)對(duì)人類(lèi)幸福的影響》的研究報(bào)告得出結(jié)論說(shuō),目前并沒(méi)有神經(jīng)學(xué)上的證據(jù)表明網(wǎng)絡(luò)比其他外界影響力能更有效地“改裝”大腦。

    It also found that the internet is a valuable learning resource and all forms of learning cause changes within the brain.

    研究還發(fā)現(xiàn),網(wǎng)絡(luò)是一個(gè)寶貴的學(xué)習(xí)資源,各種形式的學(xué)習(xí)導(dǎo)致大腦產(chǎn)生了變化。

    There have been reports that use of the internet with its vast resources of information is changing the way people think and affecting their ability to concentrate.

    曾有報(bào)道稱(chēng),對(duì)網(wǎng)絡(luò)豐富的信息資源的利用正在改變?nèi)藗兊乃季S方式,并影響了他們集中注意力的能力。

    But Nominet said that 'scaremongering and misinformation' about internet use can potentially deny its benefits to people, in particular parents who are worried about the effect on their children's development.

    但是Nominet機(jī)構(gòu)稱(chēng),對(duì)于網(wǎng)絡(luò)使用的“危言聳聽(tīng)和不實(shí)信息”可能會(huì)阻礙網(wǎng)絡(luò)造福于人們,特別是那些擔(dān)心網(wǎng)絡(luò)會(huì)對(duì)孩子成長(zhǎng)產(chǎn)生不利影響的父母。

    The report also found that social networking sites, in themselves, are not a special source of risk to children, and are generally beneficial as they support existing friendships.

    研究報(bào)告還發(fā)現(xiàn),社交網(wǎng)絡(luò)本身對(duì)于孩子并沒(méi)有特別大的風(fēng)險(xiǎn),而且大體上是有益的,因?yàn)樯缃痪W(wǎng)絡(luò)能夠增進(jìn)友誼。

    In addition, playing action video games can improve some visual processing and motor response skills, while computer-based activity provides mental stimulation, and can help slow rates of cognitive decline.

    此外,打動(dòng)作網(wǎng)游能夠提升視覺(jué)處理能力和運(yùn)動(dòng)反應(yīng)能力,而電腦相關(guān)活動(dòng)可以刺激智力發(fā)育,并有助于減緩認(rèn)知能力的衰退速度。 

    網(wǎng)友關(guān)注