<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>第二格(Genitiv)的動(dòng)詞和形容詞(1)

    第二格(Genitiv)的動(dòng)詞和形容詞(1)

      德語詞匯學(xué)習(xí):

      一。一覽表www.for68.com

      從各類詞典和工具書中共收集了支配第二格的動(dòng)詞37個(gè),形容詞21個(gè),現(xiàn)將其釋義及例證分列如下(按字母排列):

      1.動(dòng)詞

      1)V + G(第二格)

      sich annehmen關(guān)懷,關(guān)心

      sich der Verletzten/ der Kinder ~ 關(guān)心受傷者/ 孩子

      sich des Experiments gewissenhaft ~ 認(rèn)真對待實(shí)驗(yàn)

      sich bedienen [雅] 利用,使用

      sich eines Kompasses ~ 使用指南針

      sich zur Verdeutlichung eines Vergleiches ~ 為清楚起見,使用比喻

      bei der Verhandlungen der deutschen Sprache ~ 談判時(shí)使用德語

      bedürfen [雅] 需要

      Der Alte bedarf der Pflege/ besonderer Fürsorge 老人需要護(hù)理/ 特別的照顧。

      Das bedarf keiner Erkl?rung. 這用不到解釋。

      Es bedarf keines weiteren Wortes. 這不必多說。

      sich beflei?igen [雅] 為…而努力,盡力

      sich gro?er H?flichkeit/ Zurückhaltung ~ 盡力做到彬彬有禮/ 克制

      sich einer Sprache ~ 努力學(xué)習(xí)一種語言

      sich begeben [雅](自愿)放棄,犧牲

      sich aller Vorrechte/ eines Anspruchs/ jedes politischen Einflusses

      放棄所有的特權(quán)/ 一個(gè)要求/ 所有的政治影響

      sich bem?chtigen [雅] 強(qiáng)占,奪取

      sich aller Staatsgewalt ~ 攫取所有的國家權(quán)力

      sich der feindlichen Festung ~強(qiáng)占敵人的堡壘

      Unsicherheit/ Angst bem?chtigte sich seiner. 不安/ 恐懼侵襲他。

      sich besinnen [雅] <用于短語>

      sich eines Besseren/ eines anderes ~ 改變主意

      sich ent?u?ern [雅] 放棄,拋棄,擺脫

      sich des gesamten Verm?gens/ seines Erbes ~ 放棄所有的財(cái)產(chǎn)/ 自己的遺產(chǎn)

      sich seiner Gewohnheiten/ seiner Wünsche ~ 擺脫自己的習(xí)慣/ 愿望

      entbehren 缺少,缺乏

      Seine These/ Behauptung/ Vermutung entbehrt jeglicher

      wissenschaftlichen Grundlage/ jeder Glaubwürdigkeit.

      他的論點(diǎn)/ 說法/ 推測缺乏任何科學(xué)根據(jù)/ 可信度。

      Sein Gedankengang entbehrt einer straffen Logik. 他的思路缺乏嚴(yán)密的邏輯。

      sich enthalten [雅] 放棄;節(jié)制,克制

      sich bei der Abstimmung der Stimme ~ 投票時(shí)棄權(quán)

      Ich konnte mich des Lachens/ der Tr?nen nicht ~. 我忍不住大笑/ 流眼淚

      sich entraten [雅,漸舊] 缺少,放棄

      sich js Hilfe nicht ~ k?nnen 某人的幫助必不可少

      sich erbarmen [雅,漸舊] 同情,憐憫

      sich der Kranken und K?rperbehinderten ~ 同情病人和殘疾人

      sich erfreuen [雅] 享有,擁有

      sich eines gro?en Ansehens/ guten Rufs/ bester Gesundheit / gro?er

      Beliebtheit ~

      享有/ 擁有很高的威望/ 好名聲/ 健康/ 眾人的愛戴

      sich erinnern [雅,漸舊] 回憶,想起

      seiner Jugend ~ 回憶起自己的青年時(shí)代

      ermangeln [雅] 缺少,缺乏

      Sein Vortrag ermangelte jeglicher Lebendigkeit. 他的報(bào)告不夠生動(dòng)。

      sich erwehren [雅] 抗拒,抵御;擺脫,忍住

      des Feindes/ der Angreifer ~ 抵御敵人/ 進(jìn)攻者

      Sie konnte sich der Tr?nen nicht ~. 她的眼淚忍不住掉下來。

      gedenken [雅] 想念,思念

      der Toten ~ 追思亡者

      sich rühmen自夸,炫耀

      sich seiner beruflichen Erfolge/ Taten ~ 為自己工作中的成就/ 行為自豪

      sich sch?men [雅] 羞愧

      sich seines Aussehens/ der Vergangenheit為自己的外表/ 過去感到羞愧

      sein

      guter Laune/ Dinger ~ 情緒好

      der Ansicht/ Auffassung/ Meinung ~ 認(rèn)為

      der festen überzeugung/ Zuversicht ~ 堅(jiān)信/ 充滿信心

      frohen Mutes ~ 心情愉快

      guter Hoffnung ~ 懷孕了

      spotten [雅,漸舊] 不理會(huì),不把……當(dāng)一回事

      eines Rates/ einer Warnung/ einer Gefahr ~ 不顧勸告/ 警告/ 危險(xiǎn)

      Das spottet jeder Beschreibung/ Vorstellung. 這(糟糕得)無法形容/ 想象。

      sich vergewissern確定,證實(shí)

      sich der Zuverl?ssigkeit des Berichtes ~ 確證報(bào)告的可靠性

      walten 治理,管理

      ihres Amtes ~ 行使職權(quán),做好本職工作

      sich wehren

      sich seiner Haut ~ [口] 自己保衛(wèi)自己

    網(wǎng)友關(guān)注