Die Seuche Vogelgrippe 關(guān)于禽流感
Die Seuche Vogelgrippe
Die Vogelgrippe (aviäre Influenza; Geflügelpest ) ist eine durch ein Virus mit der Bezeichnung H5N1 hervorgerufene anzeigepflichtige Tierseuche, von der vor allem Geflügel und wildlebende Vögel betroffen sind. Erkrankte Vögel werden apathisch, bekommen Fieber, Atembeschwerden und Durchfall. Nach einer Inkubationszeit von einigen Tagen sind fast alle Tiere im Bestand infiziert. Sie legen keine Eier mehr und sterben nach kurzer Zeit. Die Vogelgrippe ist auf Säugetiere und den Menschen übertragbar.Die Bedingungen des Überspringens des Virus auf den Menschen sind jedoch nach wie vor ungeklärt. Gefahr für den Menschen besteht vor allem bei gleichzeitiger Infektion mit einer "normalen" Influenza, da in diesem Fall sein Immunssystem geschwächt ist.
Bei der Vogelgrippe wird befürchtet, dass diese von Mensch zu Mensch übertragbar werden könnten. In diesem Falle würde man von einer Pandemie sprechen.
Die Ausbreitung
Für die Ausbreitung sind die Wanderungen von Wildtieren Geflügel und der internationale Handel mit Geflügel verantwortlich. Die Situation verschärft sich aus mehreren Gründen: Das Virus H5N1 wurde 2004/2005 in Schweinen nachgewiesen und bestimmte Vogelarten sind widerstandskräftiger gegenüber der Seuche geworden ; dienen also länger als Virenausscheider. Die asiatischen und kleinasiatischen Staaten, in denen die Vogelgrippe aufgetreten ist, haben z. T. nicht angemessen auf die Seuche reagiert. Aus Angst vor Image-Schäden hielt man wichtige Informationen zurück. Traditionen bei der Haltung von Geflügel erwiesen sich als stärker als die Angst vor Ansteckung. Dies hat das Fortschreiten der Seuche begünstigt.
Die Vogelgrippe hat Europa erreicht und breitet sich zur Zeit in Deutschland aus. Das Auftreten der Vogelgrippe in Deutschland ist von Diskussionen über mangelndes Krisenmanagement begleitet.
Die Ansteckungsgefahr
Die Vogelgrippe ist zwar direkt auf den Menschen übertragbar, jedoch nur bei ständigem engen Kontakt zu infizierten Nutzvöglen. Ist das Immunsystem des Menschen, etwa durch eine "gewöhnliche" Influenza, geschwächt, erleichtert dies dem Virus das Eindringen in den menschlichen Organismus. Ansteckungsgefährdet sind vor allem jene Menschen, die auf engstem Raum mit lebenden Geflügel arbeiten.
Die Übertragung von Mensch zu Mensch ist nicht sicher nachgewiesen und scheint sich auf Fälle intensiven Kontakts mit infizierten Familienmitgliedern zu beschränken. Was viele Wissenschaftler fürchten: Das beherrschbare Influenza-Virus und das Vogelgrippe-Virus tauschen ihr Ergbut aus und bilden dabei ein neues Virus, welches von Mensch zu Mensch übertragbar ist.
Die Vorbeugung
Das renommierte Robert-Koch-Institut hat Empfehlungen für den Fall herausgegeben, dass das Virus tatsächlich auf den Menschen übertreten sollte. Personen, die in engem Kontakt zu kranken Tieren stehen, sind dann gesetzlich dazu verpflichtet, die entsprechenden Schutzmaßnamen zu ergreifen. Es gibt einen Bundesmaßnahmenkatalog dafür. Sinnvoll sind geeignete Schutzkleidung, Schutzhandschuhe, Mundschutz und Schutzbrille.
Ist ein kurzzeitiger, enger Kontakt zu möglicherweise infizierten Vögeln oder Personen nicht zu vermeiden, so soll auf jeden Fall das ABC-Survival-Kit mit Maske getragen werden. (Hinweis: Der Kombinationsfilter des ABC-Survival-Kits kann durch einen reinen Partikelfilter mit dem Anschluss RA (Rd40) ausgetauscht werden). Ist enger Kontakt zu Vögeln und deren Haltern nicht notwendig, so reicht zum Schutz die Piccola FFP2 oder FFP3. Dabei gilt: Besser ein großer Bestand an FFP2 als ein zu geringer an FFP3!
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個(gè)青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺(tái)灣問題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語求職申請(qǐng)與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語詞匯學(xué)習(xí):機(jī)械專業(yè)詞匯II(1)
- 德語考試:德語詞匯
- 德語專八詞匯部分復(fù)習(xí)指導(dǎo)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(十二)
- 一些常見德語單詞匯總
- 德語考試備考資料之詞匯篇11
- 德語考試備考資料之詞匯篇24
- 德語詞匯輔導(dǎo) :新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(六)
- 德語詞匯輔導(dǎo)總結(jié)之國家機(jī)構(gòu)名稱
- 德語考試備考資料之詞匯篇14
- 德語詞匯:辦公用品
- 德語詞匯學(xué)習(xí):語句子中一般的框形結(jié)構(gòu)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(八)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(十三)
- 德語考試備考材料之詞匯篇01
- 德語考試備考資料之詞匯篇22
- 德語考試備考材料之詞匯篇04
- 德語考試備考材料之詞匯篇03
- 德語詞匯學(xué)習(xí):時(shí)間表示法
- 德語考試備考資料之詞匯篇27
- 德語考試備考資料之詞匯篇15
- 德語考試備考材料之詞匯篇05
- 德語詞匯學(xué)習(xí):證券詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí):家庭關(guān)系詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí):金屬加工
- 德語詞匯學(xué)習(xí):6個(gè)帶前綴ver的動(dòng)詞
- 德語考試備考資料之詞匯篇25
- 德語詞匯學(xué)習(xí):郵政
- 德語詞匯學(xué)習(xí):介詞搭配2
- 德語詞匯學(xué)習(xí):電子類常用名詞縮寫(1)
- 德語考試備考材料之詞匯篇02
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(十)
- 德語考試備考資料之詞匯篇13
- 德語詞匯指導(dǎo)資料:國貿(mào)詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí):四級(jí)考試詞匯2
- 德語詞匯指導(dǎo)資料:居家詞匯
- 德語詞匯輔導(dǎo):國家詞匯(英德對(duì)照)
- 德語考試備考資料之詞匯篇21
- [德語詞匯輔導(dǎo)]乘火車
- 德語考試備考資料之詞匯篇23
- 德語詞匯輔導(dǎo):家庭成員關(guān)系詞匯(英德對(duì)照)
- 德語詞匯輔導(dǎo) :德語介詞縮寫(英德對(duì)照)
- 德語詞匯學(xué)習(xí)資料專題輔導(dǎo)10
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(九)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):飲食餐具類詞匯
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(七)
- 德語詞匯:洗嗽用品
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(十四)
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:Krankeit 疾病
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:德語宗教,情感詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí)資料專題輔導(dǎo)08
- 德語詞匯輔導(dǎo):音樂會(huì)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):部分實(shí)用德語工程名詞
- 德語詞匯輔導(dǎo):國家機(jī)構(gòu)名稱
- 德語詞匯輔導(dǎo):德語的驕傲詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí):重要的11種句型
- 德語詞匯學(xué)習(xí):Frage常用句型
- 德語考試備考資料之詞匯篇26
- 德語考試備考資料之詞匯篇12
- 德語詞匯學(xué)習(xí)資料專題輔導(dǎo)03
- 德語詞匯輔導(dǎo):天氣詞匯(英德對(duì)照)
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:德語化學(xué)元素詞匯
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(十一)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):體育分類詞匯
- 德語詞匯輔導(dǎo):電專業(yè)詞匯(上)
- 德語詞匯學(xué)習(xí)素材:德語請(qǐng)求,愿望單詞
- 德語詞匯學(xué)習(xí):自動(dòng)控制專業(yè)詞匯
- 德語詞匯:電專業(yè)詞匯上
- 德語詞匯學(xué)習(xí):郵政詞匯
- 德語詞匯學(xué)習(xí):最后一個(gè)字母不是n的,要加n
- 德語考試備考資料之詞匯篇19
- 德語考試備考資料之詞匯篇20
- 德語詞匯學(xué)習(xí):教育詞匯(2)
- 德語單詞輔導(dǎo):顏色詞匯(英德對(duì)照)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):機(jī)械專業(yè)詞匯II(2)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(一)
- 德語詞匯學(xué)習(xí):在德國看病醫(yī)學(xué)用
- 德語學(xué)習(xí)輔導(dǎo):德語體育運(yùn)動(dòng)詞匯
- 德語考試輔導(dǎo):德語詞匯
- 德語考試備考資料之詞匯篇36
- 德語詞匯學(xué)習(xí):2,3及4格時(shí)詞尾要加n或en
精品推薦
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 2022有關(guān)中秋節(jié)的經(jīng)典表白句子86句
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 2022吃海鮮的幽默說說 吃生猛海鮮幽默風(fēng)趣的說說
- 網(wǎng)易云中最搞笑的評(píng)論 上熱評(píng)的搞笑文案2022
- 地?cái)傌浽丛谀睦镞M(jìn)貨最便宜 批發(fā)地?cái)傌浤睦锱l(fā)正規(guī)
- 煙臺(tái)科技學(xué)院是幾本院校 煙臺(tái)科技學(xué)院是一本嗎
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 火鍋底料加盟店10大品牌推薦 火鍋底料加盟店排行榜
- 董酒加盟條件和費(fèi)用 董酒加盟需要多少
- 同仁縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/8℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/24℃
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 伊吾縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:14/4℃
- 渭源縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 伽師縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/15℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:28/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/16℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級(jí)口語對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機(jī)詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對(duì)話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級(jí)測試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(下)
