日語閱讀:高田さん
トリを焼く煙がもうもうとあがり、勢いよく通りに出てゆく。東京?吉祥寺の駅前で、井の頭公園に近い場所だ。この春に逝った歌手、高田渡さんの行きつけだった店の止まり木で、しばししのんだ。
もうもう[0]「〈濛濛〉」―たる/―と :彌漫霧?煙?ほこりなどがたちこめて、見通しが悪くなる様子。[表記]「〈朦朦〉」とも書く。
ゆきつけ[0]「行きつけ」:常去その店をいつも利用していること。いきつけ。
しばし[1]「《暫(し)》(副)
〔下の「し」は接辭〕 そのわずかな間だけ、前後と異なる△行動を取る(様相を呈する)ことを表わす。
「止(ま)り木ぎ[0][3]」
(一)〔鳥小屋で〕鳥が止まる橫木。(棲木)
(二)つかまったり腰をおろしたりするための橫木。(酒場などの獨角圓凳、高腿凳)
烤雞的煙霧冉冉升起,彌漫到街道上。這是東京吉祥寺車站前面,井之頭公園附近的場所。筆者坐在今春去世的歌手、高田渡先生常小店的高腳凳上小憩。
「鉄砲や戦車や飛行機に/興味をもっている方は/いつでも自衛隊におこし下さい/手とり足とり教えます」。「自衛隊に入ろう」は1967年、高田さんが都立高の定時制に通う頃に作られた。このデビュー曲が放送禁止になった。
てとり[0][3]「手取(り)」相手をあやつるのが上手な△こと(人)。
ていじせい「定時制」學校教育で、夜間その他特定の時間?時期に學習を行う課程。「―高校」→全日制(ぜんにちせい)
“面對大炮戰車飛機/感興趣的你們/請隨時加入到自衛隊來/我們將親手教會你們”。《加入自衛隊吧》一曲是高田就讀于都立定時制高中時的譜寫的。而這首處女作卻遭到了禁播。
主義主張を正面からぶつける作風ではない。「あたりさわりのないことを歌いながら、皮肉や批判や揶揄(やゆ)などの香辛料をパラパラとふりかけるやり方が好きだった」と自著「バーボン?ストリート?ブルース」(山と渓谷社)に書いている。
あたりさわり:他に悪い影響を與える事柄。差し障り。「―のない話題を選ぶ」(妨礙,觸犯)
這并非從正面質問政府主張的作風。高田先生在自傳《波旁。街。布魯士舞》(山和溪谷社)中寫到“我喜歡詠唱一些無關緊要的歌曲,并在其中加入一些諷刺、批判和揶揄的香辣調料。”
何度聴いてもしんみりするのが「すかんぽ」だ。「土堤の上で すかんぽは/レールの間に 生きていた/急行ごとに気を付けをし/人の旅するのを眺めていた」。酒場や小劇場で自作詩の朗読を続けたドイツの詩人、ヨアヒム?リンゲルナッツの「哀れな草」に緩やかな曲を付けた。弱い草だが「目もあり 心もあり 耳もある」と、語るように歌う。
しんみり:1 心靜かに落ち著いているさま。しみじみ。(心平氣和、平心靜氣、肯切)
2 もの寂しく、濕っぽい気分になるさま。(沉靜、悄然)
(高田先生的曲中有一首)聽了幾遍都令人為之傷感的曲子《酸模》。“土堤上 酸模 在軌道間 頑強的生活 它注視著疾馳而去的列車 凝視著人類的旅程”。高田為長期在酒館和小劇場詠誦自己作品的德國詩人,尤阿希姆。林格儒納的作品《哀愁的小草》譜寫了這首舒緩的樂曲。
高田さんがドイツを訪ねるNHKのテレビ番組で、原詩に軽快な曲を付けて歌う現地の青年たちが出てきた。気を付けする草にはこっけい味があるから、明るく歌うのも分かるが、高田さんはその姿に、生きるものの愁いと根強さも見ていたのではないか。
在NHK錄制的高田先生走訪德國的電視節目中,也出現了為原詩譜寫輕快曲子并詠唱歌曲的當地青年。由于關注小草帶給人一種詼諧的感覺,因而也能體會其明快旋律的心情。但高橋對于小草的那種態度,不正體現了其對生命的哀愁和堅忍不拔的詠嘆嗎。
1月1日生まれで、存命なら明日が57歳の誕生日だった。その歌は、人々の心の中に流れ続けてゆくだろう。
高田先生于1月1日出生,倘若仍存活于世上,那么明天將是他的57歲生日。他所作的歌曲,將永遠地在人們的心中流淌。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語興趣記憶法
- 「異字同訓」の漢字の用法(2)
- 「異字同訓」の漢字の用法(5)
- IT常用日本語(3000-3500)(5)
- 授受動詞について(4)
- “お土産”的由來
- 「異字同訓」の漢字の用法(8)
- 用日語表達干支(1)
- 日語輸入法的下載及安裝(1)
- 「異字同訓」の漢字の用法(7)
- 時尚品牌日語詞匯
- IT常用日本語(3500-4000)(4)
- 日語量詞表
- 授受動詞について(6)
- 關于日語的“雑木林”
- 文字·詞匯應試復習技巧
- IT常用日本語(3500-4000)(1)
- 「異字同訓」の漢字の用法(3)
- 日語建筑設施用語
- 違背本意的日語單詞
- 日漢貿易用略語対照表
- 常見自動和他動詞的對照
- 日語量詞表(3)
- 授受動詞について(2)
- 萌え是什么意思?
- 日語高頻常用詞匯(二)
- 結婚紀念日相關日語詞匯
- 幾組近義詞的區別
- IT常用日本語(3500-4000)(5)
- 關于“人”
- 中日完全相同的四字成語
- 今週のことわざー気が重い/気が短い
- 貨幣類詞匯日漢對照
- 「異字同訓」の漢字の用法(1)
- 日語高頻常用詞匯
- “好きだ”與“愛してる”
- 2007日本新詞・流行語大獎入選60詞介紹(1)
- 日語的是はい與好いいです
- “雨”發音的規律性
- 日語量詞表(2)
- 日語中各式各樣的月亮叫法
- 「商品」和「製品」有什么區別?
- “海老”與“蝦”之區別
- 日語量詞表(4)
- 2007日本新詞・流行語大獎入選60詞介紹(3)
- 「異字同訓」の漢字の用法(4)
- 「異字同訓」の漢字の用法(6)
- “激安”是什么意思?
- 日語高頻常用詞匯(五)
- *っと副詞全搜集
- 日語高頻常用詞匯(六)
- 用日語表達干支(2)
- 2007日本新詞・流行語大獎入選60詞介紹(2)
- 新版《中日交流標準日本語》課文音頻下載
- 日語高頻常用詞匯(三)
- 打瞌睡音「zzz」怎么讀
- 日語輸入法的下載及安裝(3)
- おなじ
- 服裝縫紉術語中日對照
- 授受動詞について
- 給初學者的幾點建議—詞匯
- 日語中關于貓的慣用語
- IT常用日本語(3000-3500)(4)
- 日語符號之讀法
- “青”與“綠”之區別
- 對人尊稱用何字
- 新版《中日交流標準日本語》單詞音頻下載
- 日語自然景觀詞匯
- 日語輸入法的下載及安裝(2)
- IT常用日本語(3500-4000)(3)
- ナルト、しゃばけ的意思
- 中文新名詞的日文說法
- 關于"茶"的單詞
- 「異字同訓」の漢字の用法(9)
- 有趣的日本語
- 日語高頻常用詞匯(四)
- IT常用日本語(3500-4000)(2)
- 授受動詞について(3)
- 棒球用語比較
- 授受動詞について(5)
- 令人頭疼的“町”字
精品推薦
- 大柴旦05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 新絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/22℃
- 香港05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/28℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課
