日語生活口語:生活短語(12)
導語:外語教育網小編整理了日本生活用語,希望對大家有所幫助,更多免費日語信息盡在外語教育網。
111.全然(ぜんぜん)O.Kです“完全沒有問題,沒事”的意思。從語法的角度分析,「全然」后應該接否定,但是現在這個詞成了肯定的強調語氣。比如「全然美味しい」“味道好極了”等等。
112.上(うえ)には上(うえ)がある/いる中文可以翻譯為「人外有人,天外有天/強中更有強中手」等意思。當你驚嘆「某人能流利的說七國語言時,贊嘆真是人外有人,天外有天啊」時用日語來說就是「彼、7カ國語がペラペラなの?上には上がいるものだね」。
113.聲(こえ)をかける/聲(こえ)がかかる中文意思可以說成「招呼/邀請/勸誘」等。比如說「王老師的送別會如果舉行的話,請也招呼(叫)我一下吧。」的日語表達可以說成「王先生の送別會をするなら、私にも聲をかけてくださいね。」
114.食(く)ってかかる中文意思是「頂嘴/提高嗓門反擊」。比如說「山本君今天居然和部長頂嘴。」的日語表達可以說「山本君が今日は珍しく部長に食ってかかってたな。」
115.事(こと)によると中文意思就是「也許/可能/由于…要」。比如說「那么,明天七點,也許,可能稍微遲一點。」的日語表達可以說成「では、明日7時に。事によると、少し遲れるかもしれませんが。」
116.手を貸してください「貸す(注意日本漢字的寫法)」是“借給”得意思,表示動作的方向是借出。那這句話是什么意思呢?字面的意思就是“請把手借給我!”,那么引申一下就明白了-是“請幫幫忙”的意思。在這里「手」表示“人手”。 那么「貓の手も借りたい」是什么意思?——就是“忙得不可開交”的意思。當聽到這句話時千萬別說“啊?讓我上哪里找貓去呀?”而是趕緊幫忙就是了。
117.思(おも)いもよらない中文的解釋就是「出乎意料/萬萬沒想到/做夢也想不到」等意思。比如你起了個大早,想要第一個到公司,可是你的后輩已經比你先到了,你不禁對他說「萬萬沒想到你來的這么早。」,用日語可以說成「まさか君がこんなにはやく來るとは思いもよらなかった。」。
118.天手古舞(てんてこまい)
這個詞的意思可不能根據字面理解,它和天或舞可一點關系都扯不上。這是一個成語,意思是∶手忙腳亂。指忙的不可開交。比如說「今天忙的不可開交喘不過氣來。」就可以翻譯為∶「きょうはてんてこまいのいそがしさだ。」
119.息(いき)がつまる中文意思可以解釋成「(緊張的)透不過氣/呼吸困難」。比如說聯歡會上,由于校長也出席了,感覺緊張的有點透不過來氣了,用日語說就是「コンパに校長先生が出席すると、少し息がつまるよね」。
120.嫌(いや)というほど用中文來翻譯有兩個意思「厭膩,厭煩/厲害,夠嗆」。說話時表現的語氣較強烈。比如「魚吃得太多,吃膩了」,就可以說「魚を嫌というほど食べた」,而如果「頭撞倒柱子上,撞的夠嗆」就說成「頭を嫌というほど柱にぶつけた」。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 5
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 6
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 2
- 日語詞匯民:家電OA
- 汽車、機械類日語
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 11
- 持ち株會社(日語)
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 7
- 業態別子會社(日語)
- 中日英纖維技術用語
- 日語網絡用語 タ 行
- 日語片假名詞語匯總之イ
- 計算機日語-2
- 日語網絡用語 ア 行
- 足球的基本日語用語
- 日語詞匯:航空公司
- 日語網絡用語 ヤ 行
- 日語經濟金融證券用語
- 日語網絡用語 サ 行
- 日語網絡用語 マ 行
- 日語片假名詞語匯總之ア
- 計算機日語-1
- 液晶についての専門用語(日語)
- 漢日新詞對譯集
- 英文字母日語讀法
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 1
- 日語片假名詞語匯總之ウエ
- 日語片假名詞語匯總之キ
- 石材類日語詞匯
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 10
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 9
- 化學日語用語
- 日語食品
- 中日經貿詞匯對譯
- ビジネス・モデル特許関連用語(中日對照)
- 日語電気器具
- 中日統計用語對照
- 信託銀行(日語)
- 日語汽車詞匯
- 日語網絡用語 ラ 行
- 日語片假名詞語匯總之クケコ
- 日語詞匯:ファッション
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 3
- 日語動詞按活用形的分類
- 日語網絡用語 カ 行
- 日本電視劇 名稱
- 通関士試験―重要用語集(日語)
- 日語網絡用語 ナ 行
- 日語詞匯:金融集團
- 日語世界の國・地域名詞匯
- 日語詞匯:スポーツ用品
- 編程相關日語詞匯
- 日語:主な通貨単位
- 日語電視技術常用元件單詞
- 日語詞匯:石油/天然ガス用語
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 8
- 日語網絡用語 ハ 行
- 日語詞匯:石油企業
- 日語片假名詞語匯總之カ
- 日語詞匯:ゲーム機
- 日語:高爾夫詞匯
- 日語詞匯:有色金屬類,化工類用語
- 日語物流用語
- 日語詞匯:日用雑貨トイレタリー
- 建筑工程日語詞匯
- 特許用語集(日語)
- 日語電子技術詞匯
- 日語詞匯:パソコン関係
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 4
- 日語:社會用語
- 映畫名中日對照
- 羽毛球日語詞匯
- 音楽日語詞匯
- 雜七雜八的日語詞匯
- 日語詞匯:メディア
- メッキ専門用語(日語電鍍專業用語)
- 外交及國際關系日語詞匯
- 日語詞匯:とけい
- 日語詞匯:ブランド名辭典
- 日語片假名詞語匯總之オ
- 日語新語辭典より現代を映すキーワード900語 12
精品推薦
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 奇臺縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課
