視頻教學:《法國歡迎您》第9課 Premier salaire
去源站播放
À L'HÔTEL CONCORDE
Françoise : Mon premier salaire...
Vincent : Mon premier salaire, je t'invite à déjeuner aujourd'hui.
Françoise : Ah tu m'invites, d'accord.
Vincent : Choisis...
Françoise : Je ne sais pas.
Vincent : Choisis...
Françoise : C'est difficile, il y a beaucoup de restaurants.
Vincent : L'Élysées Lenôtre. je réserve une table. 42.65.85.10.
Vincent : Allô, Élysées Lenôtre, je voudrais réserver une table pour déjeuner à 13 h pour deux personnes... Monsieur Dubois, Vincent Dubois... Merci. À tout à l'heure.
CHEZ LENÔTRE
Vincent : J'ai réservé au nom de Dubois, Vincent Dubois, deux couverts.
Le maître d'hôtel : La table de Monsieur Dubois.
Le garçon : C'est une très bonne table, près des fenêtres avec vue sur le jardin.
Françoise et Vincent lisent la carte. Il n'y a pas de prix sur la carte de Françoise...
Le maître d'hôtel : Vous prenez un apéritif ?
Françoise : Euh!
Vincent : Non, non, merci.
Le maître d'hôtel : Qu'est-ce qui vous ferait plaisir ?
Françoise : le ne sais pas. Qu'est-ce que vous me conseillez ?
Le maître d'hôtel : je vous conseille du foie gras ou du caviar, pour commencer.
Françoise : Très bien, alors pour commencer du foie gras. Et ensuite ?
Le maître d'hôtel : Et ensuite, je vous conseille le homard rôti ou le canard au sang.
Françoise : Alors, un homard.
Le maître d'hôtel : Et pour Monsieur.
Vincent : je n'ai pas très faim... Vous auriez un potage de légumes ?
Le maître d'hôtel : Si Monsieur désire... je vais demander au chef.
Vincent : Merci je n'ai pas très faim.
Le maître d'hôtel : je vais appeler le sommelier pour les vins.
Françoise : Qu'est-ce qu'il y a ?
Vincent : Tu as vu les prix ?
Françoise : Non, ils ne sont pas sur ma carte. Oh là là...
A LA FIN DU DEJEUNER
Vincent au garçon : L'addition s'il vous plaît. je n'ai pas assez d'argent. Ouf, ça va tout juste.
Françoise : Et le pourboire ?
Vincent : Oh le pourboire! J'ai une idée.
Vincent : Allô le Concorde-Lafayette! je voudrais parler à Pierre...... Allô Pierre, c'est Vincent : je suis à L'Élysées Lenôtre. Je n'ai pas assez d'argent, tu peux me prêter 100 francs ?
Pierre : Tout de suite ?
Vincent : Oui, tout de suite.
Pierre : J'arrive.
Vincent : Tu es formidable, à tout de suite.
Le garçon arrive avec une enveloppe. C'est l'argent de Pierre !
DEVANT UN BISTROT
Françoise : Tu as faim ?
Vincent Oui, un peu, et toi ?
Françoise : Moi, ça va. La prochaine fois, je t'invite.... mais je t'invite ici.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語中最不文雅的幾個用來罵人的詞匯
- 法律專業法語詞匯
- 法國沿海城市
- 法語詞匯:珠寶
- 中譯法分會第一批研討詞匯4
- 法語常用動詞
- 交通工具法語表達
- 法語詞匯:語言和國籍
- 法文介紹用語
- 法語中的縮寫詞(le mot abrégé)匯總
- 中譯法分會第一批研討詞匯3
- 法國著名作家和一些文學名著的的說法(特別推薦)
- 法語詞匯:業余愛好
- 醫學法語詞匯
- 法語詞匯:作介紹
- 《bonjour》與《salut》的使用區別 !
- 法語數詞三注意 quatre-vingts cent mille
- 課堂相關用詞
- 人體相關詞匯
- 標題:一些法語常用語的英德譯法
- 文秘專業類法語詞匯
- 法語美句:如果生命只是一場路過
- Verbes pronominaux
- 法文IE常見詞匯 (de Don)
- WTO的法語說法"OMC",為什么有些收費email前加VIP
- 法語詞匯:風景
- 地理相關法語詞匯
- 法語詞匯:七大洲.四大洋
- 中譯法分會第一批研討詞匯1
- 法語中的五彩、五谷、五官、五金、五味、五臟
- 法語中的十二生肖以及一些動物的說法
- 法語詞匯:在學校
- 餐飲詞匯專集--魚的法語用語
- 法語網絡計算機相關詞匯
- 國家機關,職位的法語詞匯
- 休閑活動法語用詞
- 法語問候語
- avoir和connaitre的區別
- 地域法語表達法
- 法語詞匯:家庭物品
- 法語詞匯:廚房2
- 法語語法選擇題:縫紉用品店怎么說
- comme, car, parce que, puisque 用法區別
- 法語語法:當復合過去時遇見未完成過去時
- 法語詞匯:廚房1
- 法語中各類日用品的說法
- 中譯法分會第一批研討詞匯2
- 法語詞匯:昆蟲
- 法語詞匯:衣服
- 法語數字(70-100)
- 法語詞匯:浴室
- 關于計算機及網絡的法語詞匯
- 法語基本動詞詳解(電子書)
- 法語味覺詞匯
- Monsieur,madame,mademoiselle的用法
- 法語常用術語法漢對照
- 法語中的《kiss》是《baiser》還是《embrasser》
- 法語詞匯:臥室
- 心理、個性、性格方面的法語
- 法語詞匯:顏色
- 服裝、鞋帽、珠寶首飾的說法——生活法語必備
- Oicq法語聊天手冊(2)
- 日期、星期、月份之類的詞匯
- 非常基礎的法語詞匯,適合于初學者
- 法語詞匯:在餐館
- 說、講、聊、敘、談--parler
- 中法對照:法國各主要城市名稱
- 中國戲曲法語詞匯
- 法語詞匯:非洲動物
- 法語中介詞的反作用
- 餐飲詞匯專集
- 法國國罵--"merde(他媽的)"
- 法語詞匯:服裝附屬品
- 巴黎景點名稱
- 廣告專業類法語詞匯
- Bonjour/Bonne journée/Bonsoir/Bonne nuit的用法
- 法語中常用的感嘆詞 Oh,là!là! (deedee)
- 關于動物的詞匯
- 各種顏色的說法
- Merry Christmas=Joyeux Noël 常用新年祝福語
- 法語數字(1-69)
精品推薦
- 獨山子區05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 頭屯河區05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 烏蘇市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)
