法語詞匯輔導(dǎo):préparer/prévenir/prévoir
|
導(dǎo)語:法語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
1. préparer v.t.
在母語負(fù)遷移的作用下,我們中國的法語學(xué)生應(yīng)用這個動詞通常犯的錯誤是不經(jīng)意地省略賓語成分,特別是在表達(dá)諸如“我們已經(jīng)準(zhǔn)備好了。”,“你準(zhǔn)備了嗎?”,“他們已做了很多準(zhǔn)備。”等話語時,極容易套用漢語定勢格式,錯說為:
× Nous avons bien préparé.
× Est-ce que tu as préparé ?
× Ils ont beaucoup préparé.
而法語préparer是直接及物動詞,必須附帶直接賓語,否則就不是一個完整有效的句子,法國人聽了會不知所云,因為他們在期待下文,所以有時會不由自主地問一句:“Quoi ?”,或者“Alors (quoi) ?”。正確的法語表達(dá)應(yīng)該是:
? Nous avons tout préparé.
? Est-ce que tu as préparé ton exposé (ce voyage, cette réception...) ?
? Ils se sont donné beaucoup de mal pour préparer cette visite (ce stage, votre accueil...).
同樣,用名詞préparatif 時,也應(yīng)加相關(guān)的補(bǔ)語。不能說:Nous avons fait des préparatifs. (×)或者Nous avons fait beaucoup de préparatifs. (×)
? Nous avons fait des préparatifs pour notre rentrée universitaire.
? Nous avons fait beaucoup de préparatifs pour cette soirée.
? Les préparatifs de ce colloque va me prendre beaucoup de temps.
值得指出的是,préparatif要用復(fù)數(shù),多指具體的“準(zhǔn)備事項”,如上例中開學(xué)前的文具、課本和書包等的購置。
2. prévenir qqn (de qqch, de + ind.)
該動詞確有“通知”、“告知”之義,但更強(qiáng)調(diào)“預(yù)先”,而且告知的內(nèi)容多數(shù)情況下是不好的事情。所以,更準(zhǔn)確地說,prévenir表示預(yù)先警告對方,事先告誡對方,以便對方有所應(yīng)對。試舉二例:
■ Avez-vous prévenu Martine du changement de cours ?
您將調(diào)課的事情通知馬蒂娜了嗎?
■ Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.
我們剛發(fā)現(xiàn)這只喪家狗得了狂犬病,就馬上報告了警察。
■ Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.
孩子們,我警告你們,要是再吵架,我就不帶你們?nèi)タ措娪啊?/p>
3.prévoir qqch // que + ind.
借助法語構(gòu)詞法:pré + voir,不難猜出該動詞的基本含義為imaginer à l’avance, envisager, organiser l’avenir,即:“預(yù)見,預(yù)先考慮到;預(yù)備”。例如:
■ Avec le nombre de personnes qui doivent venir, il faudra prévoir une grande salle.
考慮到很多人會來,必須準(zhǔn)備一個大教室。
■ Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.
盜賊們什么都想著了,就是沒料到會有一個行人路過。
■ J’avais prévu qu’on serait huit à dîner, mais les Vincent n’ont pas pu venir.
我原以為將有8個人用晚餐,結(jié)果萬商一家卻沒能來。
順便一提的是,由prévoir派生出的prévoyant和prévisible兩個形容詞,其用法值得警惕。前者是動形容詞,表示主動,意為“有遠(yuǎn)見的,有先見之明的”,后者是普通形容詞,意為“可預(yù)見的,可想見的”,表被動。試比較:
■ C’est une femme très prévoyante. Elle organise son budget de façon à faire face à toutes les dépenses.
這是個能掐會算的女人。她將各項開支安排得滴水不漏。
■ Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.
這一失敗早已是預(yù)料之中的,因為你就沒怎么下工夫
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 用英語學(xué)法語:標(biāo)點符號說法大集錦
- 雙語美文:Les douze conseils de la vie生活的十二條建議
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理27
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理65
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理20
- 法國網(wǎng)友怎么評論中國“玉兔登月”?
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理15
- 法語閱讀輔導(dǎo):性格測驗
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理18
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》下篇 第四章(八)
- 法語閱讀之浪漫法國:埃菲爾鐵塔下的情話
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理24
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理11
- 法語閱讀輔導(dǎo):法國男孩的網(wǎng)戀記事03
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理02
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理19
- 夏日科普:防蚊指南 - 為啥老想抓蚊子包?
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理07
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理05
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理82
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理16
- 雙語美文:Les douze conseils de la vie生活的十二條建
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理08
- 夏日科普:防蚊指南 - 為啥蚊子會咬人?
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理77
- 雙語美文:La valeur du temps時間的價值
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理74
- 法語美文:黎明一定會到來
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理30
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理31
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理09
- 夏日來臨:防曬霜 永葆青春之霜
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理81
- 法語雙語美文閱讀:Les gouttes d'amour愛情的油滴
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理04
- 法國人說話真的很快嗎?
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理83
- 夏日科普:防蚊指南 - 蚊子咬的包為啥會癢?
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》下篇 第四章(九)
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理23
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理17
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理78
- 法語學(xué)習(xí):回顧第66屆戛納電影節(jié)開幕瞬間
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理85
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理12
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理13
- 法語閱讀輔導(dǎo):法國男孩的網(wǎng)戀記事01
- 學(xué)學(xué)法國人環(huán)保之垃圾分類篇: 三分鐘快速分類垃圾
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理28
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理84
- 伊索寓言-法語版:螞蟻和蒼蠅
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理22
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理64
- 年輕的瑪利亞娜:新版法國女神郵票揭曉
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》下篇 第四章(七)
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理61
- 法語閱讀輔導(dǎo):法國男孩的網(wǎng)戀記事02
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理75
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理80
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理29
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理76
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理06
- 薩科奇2012年新年賀詞 part6
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理03
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理26
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理79
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理72
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理71
- 流行法語熱門話題:你聽說過嗎
- 雨果詩歌閱讀:六月之夜
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》下篇 第五章(一)
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理62
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理01
- 伊索寓言-法語版:小山羊和狼
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》下篇 第五章(二)
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理14
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理10
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理63
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理73
- 肥當(dāng)Adam Lambert因意見不合與公司鬧翻
精品推薦
- 地攤貨源在哪里進(jìn)貨最便宜 批發(fā)地攤貨哪里批發(fā)正規(guī)
- 2022讓你勵志不在慵懶的文案 告誡自己不再懶惰的句子
- 董酒加盟條件和費(fèi)用 董酒加盟需要多少
- 二手手機(jī)交易平臺哪個好 正規(guī)的二手手機(jī)回收網(wǎng)
- 2022情人節(jié)甜美創(chuàng)意文案說說心情 情人節(jié)浪漫文案說說句子簡短
- 仰恩大學(xué)是幾本 仰恩大學(xué)是二本還是三本
- 麻辣香鍋加盟店10大品牌排名 麻辣香鍋加盟店排行前十名品牌
- 南華大學(xué)船山學(xué)院屬于幾本 南華大學(xué)船山學(xué)院是二本還是三本
- 沒有家沒有歸屬感的句子 覺得自己沒有家沒有歸屬感的說說
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺詞語錄摘抄大全
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/18℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/11℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:30/16℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:32/18℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)浮塵,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/11℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 定西市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/11℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/18℃
- 彭陽縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:25/11℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)
