各地方言分類目錄
被我們遺忘的一些青海方言
一、讀法一樣,意思不一樣的方言
站:青海方言中當然也指“站立”。另外,它還有一個意思:“住宿”。有個已經消失的詞叫“站店”,就是“住旅舍”。青海花兒中有這樣的唱詞:“尕馬兒拉上著下四川,夜黑著沒處兒站了;熱身子趴了個冷地方,命苦著把天哈怨了。”
柯:這里不是指草木的枝子或葉子,也不是指圍棋的雅稱“爛柯”。在青海方言里它當動詞用,就是砍伐。山里的護林人員用得最多,每到冬天,他們都要給樹木“柯枝子”。
杠:說一個詞,大家就明白了,“煙杠火冒”。就是四處飄散的意思。刮風了,“風沙杠著”;下雪了,“雪渣兒杠著”;磨面去了,“面杠著”。還有一個意思,當“鏟”解:“把土杠著架架車里”;“把糞杠著背斗里”。還當“踢”解:“尻門上杠給兩腳”。就是不當它的原意“棍棒”或“垂直的道道”解。
繃:在青海方言中,它是指大睜著眼睛死盯著看。“眼睛繃成恨猴著”,這是青海人的一句俗語。“恨猴”是指貓頭鷹,這又是一個被遺忘的詞。農村婆婆時常這樣抱怨兒媳婦:“大繃著兩個眼睛看著,還叫豬娃把酵頭兒壇壇毀掉了。”
汪:這個好理解,“眼淚汪汪”,是形容詞。“地下汪著水”,是動詞。唯獨青海方言中,它當量詞用:“大門前頭一汪水,癩肚蛙耍拳著哩。”還有一個詞:“汪實”。“那個家的席汪實”,指席面豐盛。
世:這是一個非常古老的詞,古曲中就有它的影子。就是“生就”、“長”的意思。“世下的骨都長下的肉”,這是我在元曲中看見過的。花兒中也有這樣的唱詞:“好看世在個眼睛上,心疼世在個嘴上。”
緩:本來是“慢”的意思,在青海方言中卻是“休息”。“羊待陰山里吃草哩,我待陽洼里緩下。”這是懶漢的經典語言。
歡:不要以為青海方言中有個“歡旦”就理解為“漂亮”,它的真正意思是“胖”。說誰家的娃娃長得胖,就叫“長著歡”;誰家的豬養得肥,也叫“長著歡”。這個詞尤其在湟源人中比較盛行。
拓:這是一個非常古老又雋永的詞,拓本、拓片、拓印,本是一件非常高雅的事情,青海人保留了這種高雅。在文書上蓋印泥都叫“拓”。摁個手印叫“拓個手印”,蓋個章子叫“拓個章章”。現錄某天清早兩個農民在巷道中的對話:“尕保娃,你阿去唡?”“我鄉上拓個章章去,拉上點貸款了買個尕手扶兒說著打劃著。”
吼:這個字誰都認識,大聲喊叫的意思。在青海方言中卻比大聲喊叫要厲害得多,指雷霆萬鈞,暴跳如雷。有句俗話叫“吼成雞兒”。是指在斗雞場上雞冠破裂,羽毛奓起的公雞。可想而知這是多么大的憤怒。
撣:本意是輕輕去掉灰塵。青海方言中意思就深多了,把“抹”、“擦”、“篩”、“籮”都叫做撣。如花兒唱詞:“越看尕妹著越俊了,臉蛋上撣了粉了”;“甘肅涼州的好白面,細底的籮兒撣了
二、 意思一樣,讀法不一樣的方言
邀:念作“橋”。邀請客人叫“邀親戚”。
柱:念作“捂”。“那個老阿爺老著走不動下著,柱著個拐棍哪。”
岔:念作“恰”,邁開步子走的意思。記得我的孩子剛學會走路時,母親跑到廚房拿了一把刀,在孩子的腳邊一邊剁一邊念叨:“腳步兒岔開,腿腿兒硬氣;走了走穩當,甭待絆下給。”說是在剁絆腳索,我當時覺得非常可笑,現在想來,又覺得母親非常可愛。
粘:念作“然”。粘飯:不是陜西人的“燃面”,而是指“攪團”。“毛粘粘”:本是一種植物,特指賴在母親懷里不肯下來的小孩。“粘馬婆”:指糾纏不清且行動遲緩的婦女。
陷:念作“難”。“夜來喝醉著,把我陷著泥里了,皮鞋也拌掉蒜了。”
日:念作“熱”。把太陽叫“日頭兒”,“日頭兒跌了實跌了,長高蟲兒石崖上過了。”花兒中最無奈的唱詞。
矛:念作“苗”。有這么一首傳統花兒:“月亮上來車轱轆大,熱頭兒出來是碗大;刀槍矛子不害怕,我把阿哥的身子哈護下。”
斜:念作“學”。青海人有一個成語,叫“斜三順四”,就是亂七八糟不整齊的意思。“這點娃娃們斜三順四地睡給了一炕。”“歪巴郎梳下的尕辮辮,斜巴郎走下的干散;尕妹們美成個山丹丹,阿哥們,眼熱著把凈腳絆爛。”這是我省花兒研究會會長滕曉天先生創作的一首花兒。
茬:念作“參”。就是一遍兩遍的“遍”。做莊稼時說:“草拔給了兩茬哪,水澆給了四茬哪,今年的莊稼看哈中著。”晚上回家時說:“湯燒下著,那把你頭茬二茬地叫著,你阿們不喝來?”唱花兒時說:“容易不見尕妹的面,巷道里跑給了九茬。”
虹:念作“杠”。一般老百姓把彩虹叫做“杠”也就叫了,有趣的是,一位在大學教中文的教授也念作“杠”,真不知道他是怎么給學生教授語言的。
鑄:這個最有意思,念作“倒”。“這個塑像是鐵倆鑄下的”。“那個燈盞是銅倆鑄下的”。
渴:念作“抗”。“彥貴賣水著大街上轉,渴死了園中的牡丹;閻王爺前頭下一跪,舍不得陽間的姊妹。”這是所有花兒中最深情義長的一首。
拙:念作“拽”。青海曲藝《打攪兒》中有一首著名的《拙老婆》,“看你生下的干凈長下的俊,不知你的針線茶飯能不能?”結果拙老婆“一件衣衫縫給了三年半”。
三、漸行漸遠的方言
永總:永遠的意思。有一個笑話說,鄉下的親家母去看城里的親家母,晚上吃飯時,城里親家母說吃“巴羅”,就是一種雜面疙瘩湯。鄉下親家母想,把這有啥吃頭,我在家里天天吃,就說不吃。城里親家母實在,也就沒做她的飯。沒想到端上來一看,卻是白面搓的麻食,拌的羊肉臊子。鄉下親家母后悔不迭,只好干咽唾沫,在旁邊看著。晚上,鄉下親家母跑到廚房去偷吃,發現剩的羊肉麻食舀在一個砂罐里掛在柱子上,鄉下親家母去摘,不小心把頭發叫鉤子給掛住了,怎么解也解不開。鄉下親家母只好默念:“鉤搭爺鉤搭爺再甭鉤,永總千年再不偷。”
當然,這只是個笑話,沒有歧視誰的意思。
故事:不是講故事的故事,而是指聰明、點子多。“這個娃娃故事稠啊,眼睛里說話著。”
生活:不是過日子的生活,是指毛筆。對這個稱謂,我思索了很久,大概是由松毫—松活—生活轉變而來的吧?
夾腳:本來是鞋子夾腳,引申為困難。“我這一向錢兒上夾腳著,再待你們倆平伙不打。”
天氣兒:就是太陽、日頭兒,也指時間。“天氣兒上來著羊趕了。”就是說:“太陽出來了,我上山放羊。”
望子:就是掛在小酒館小飯館門上的標記,現在叫門頭。
米湯:米湯的另一層意思就是,說一些虛情假意的面子上的話,哄別人開心,叫做“灌米湯”。還叫“漫散”。
離家:外行。“內行看門道,離家看熱鬧。”
望想:應該是“想望”。青海人愛用倒裝句,把這個詞也就倒裝了。“買彩票著掙錢兒?那個只是個望想。”
罕稀:也是個倒裝詞,但比稀罕厲害,還含有“漂亮”的意思。“這個娃娃涎水拉上著,罕稀啊。”
虛空:就是“天空”。“虛空里飄著個馬褂兒”。是說:“天空中飄了個風箏。”
五葷:原為佛教用語,指的是佛家戒的蔥、韭、蒜等。在青海方言中特指花花世界。“五葷里來了五葷里鬧,五葷里來不了兩遭。”
孽障:這也是佛教用語,應該叫“業障”。青海方言中就是可憐的意思。有兒歌中這樣唱:“頭大脖子細,越看越著氣;頭小脖子壯,越看越孽障。”
黃田:已經成熟待收割的莊稼。青海平弦《懶大嫂》中有這樣的唱詞:“沒羞死,沒羞死,誰叫你六月黃田的轉親戚。”
后樓:如果理解成前樓后面的樓,那就錯了。青海土話中把廁所叫后樓。其它的叫法還有“圈圈”、“夾道”等等。青海花兒中有這么一首:“財主們修下的大公館,后樓里鋪的是地毯;十八的姑娘沒褲穿,破褐衫穿給了九年。”
得濟:是指受了某人的恩惠、幫助,通常特指兒女孝順父母。《紅樓夢》中賈政有句話:“養下女兒不得濟,再養下兒子不成器……”大通方言中還有這樣的話:“吃得濟了,耍得濟了。”就是吃美了、玩美了。
想心:達到某種愿望了。“嗯,早你金戒指買上了,手機也別上了,你的想心上到了唦?”一男子一邊吃飯一邊問老婆。
尋趁:兩個意思,一是巴結,上趕著。“那個贊嘴媳婦,我把她沒心腸理啊,家尋趁著待我唡說話哩。”二是挑釁的意思,“這個娃娃尋趁著尋趁著打仗唡。”
板頸:就是脖子,也叫脖板。對那些主觀武斷、脾氣倔、聽不進別人意見的人叫“犟板頸”,與河南豫劇中的“強項令”有異曲同工之妙。相聲大師馬季先生來青海時,現學過幾句青海方言,他指著自己的脖子風趣地說:“青海人管這個叫‘半斤’,還不到一斤。”
喧板:就是聊天,拉家常。青海方言中大多數都是這個意思。但在樂都的一些地方,“喧板”特指戀人間的私房話。把聊天拉家常常叫“贊個”。
零干:不知是不是這個零,應該念四聲。就是痛快,爽利,一干二凈的意思。“陽世上活人著干球蛋,還不如死掉的零干。”
黑風:不是天空中刮來的沙塵暴,而是因發怒而極度難看的臉色。“臉腦放成黑風著。”
仰絆:朝天摔了一跤。“哎喲把我冰灘上滑給了個老仰絆哪。”
記手:定情物,猶如現在的玫瑰鉆戒巧克力。“給連手買給個記手,記手是個絆子。”哈哈,不明白吧?翻譯過來就是:“給情人買了個信物,信物是個鐲子。”
片子:不是丫頭片子,而是一種上細下粗,沒有嘴的鐵皮圓壺。有這么一首花兒:“左手拿的是茶缸子,右手拿的是碗子;心想給你倒茶哩,尕手里沒拿上片子。”
揆子:刺繡活中用絲線挽下的結。花兒唱詞:“八卦煙包綠穗子,要挽個神仙的揆子;孔雀戲牡丹的圍肚子,黑虎下山的纏子。”
盤山:刺繡活中由幾個菱形塊聯合組成的花紋。“哎喲,這個尕姨娘繡下的盤山鞋墊好看哪。”
盤場:嘿嘿,這回不是刺繡活,猜猜看。
告訴你吧,是青海人對日暈、月暈的俗稱。“月亮盤場是吹風哩,日頭兒盤場是下哩。”
先后:青海話中的妯娌。應該不是這兩個字,可我查了很多資料,也沒找出相應的詞條。又一想,兒媳婦進門有先有后,用這兩個字也沒錯。以前都說先后是仇人,現在都是獨生子女了。不是獨生子女的也分開過了,應該不存在這個問題了吧?
伴兒:當然是指伙伴、同伴。青海方言中還有一個意思,這個詞接生婆用得最多,“娃娃下來了,伴兒還沒下來。”明白了吧,就是指胎盤。
亙古脈:就是事情的根底、來歷、來龍去脈。“這個事情從亙古脈上說,它是這么個事情哪。”“從亙古脈上講,王母娘娘是孫悟空的媽媽哎。”
阿走了:尋找東西時的疑問。“怎么不見了?上哪兒去了呢?”的意思。“我的針線簸籃剛待這兒唡,那阿走了?”
搭個掩:這個詞看來要徹底被遺忘了,因為現在已沒有人再挑水了。就是挑水的時候在水面上放一片葉子或薄木片,以防水灑出來,叫搭個掩。
擦麻兒:天剛黑的時候。“天氣擦麻兒的時候,那點娃娃們一個一個的家里來了。”
尋無常:無常大家都知道,就是封建迷信中專門勾人魂魄的黑白二鬼。尋無常就是自己去找黑白二鬼,那就是自殺。青海方言版的《貓和老鼠》中那位丑小鴨多次自殺未遂,于是就抱怨:“這么個啥球世界唦,想尋個無常呵也尋不掉,把人給扎了。”我們全家當即笑倒。
尕咂兒:就是嬰兒。因為他要吮吸母親的奶汁嘛。這個詞多形象啊。
奶干兒:最小的一個孩子。意思是母親的奶干了,再不生養了。通常也是最嬌慣的一個孩子。
洋米蓮:就是大煙花,罌粟。
雙頭馬:不是兩個頭的馬。是指那種對愛情不專一,腳踩兩只船的人。青海沒有海嘛,也就沒有兩只船,只有雙頭馬。“阿哥你甭騎個雙頭馬,我為你把名聲呵擔下。”這是花兒唱詞。
轉親戚:青海方言中不叫串親戚或走親戚,而叫轉親戚,大概是把這家的禮物拿到那家,把那家的禮物拿到這家,就這么轉來的吧?
溜寡嘴:顧名思義,就是扯些沒要緊的閑談。青海民間兒歌:“你的丫頭掃地不掃地,笤帚夾上了一溜屁;你的丫頭擔水不擔水,站著巷道里溜寡嘴。”
四、由民族語言轉化的方言
多羅:多羅是藏語“頭”的意思。倒多羅,就是反過來的意思。有這么一首花兒:“邀下個阿卡念經哩,念啥哩,倒把個經翻亂哩;維下個連手寬心哩,寬啥哩,倒多羅把心牽爛哩。”
砝碼:藏語,厲害、本事大的意思。“一頓吃給了五大碗哪,你就砝碼唄。”
卡碼:規矩、尺度,也指辦法。“你甭管,我卡碼有哩。”
攢碼:這大概是由漢語“攢勁”轉化成藏語的,就是精明、干練,還有漂亮的意思。“那個尕媳婦你甭看個子不大,人可攢碼。”
其碼:就是切成一節一節的羊肉腸、面腸等。“哎喲,這個娃娃胖著,胳膊就像其碼節節啊。”
完碼:鍋,特指鋁鍋。“其碼是待完碼里煮熟的。”
務拉子:“務拉”是指以前給官府當差,出義務工。引申為當傭人,免費服務。“我是你的務拉子哇?你把我使喚著。”
格巴巴:非常能干,出類拔萃。“我們家里新娶上的嫂子格巴巴。”
胡度:這是土族語言,是非常、很的意思。“我燒下的面片胡度香哎。”
邦間:也是土族語言,差不多的意思。“嗯,早這點錢兒唡辦這個事情呵也邦間著。”
海納:這是阿拉伯語“罕娜”的音譯。是指鳳仙花。
五、由戰爭語言轉化的方言
青海曾經是個屯兵駐防的地方。從這些保留到至今的地名中可以看出來,像某某塞、堡、屯、驛、營等等,很少有叫某某村的。因此,許多古代軍中用語也保留了下來,成了民間語言。如果仔細考證這些語言,覺得也很有意思的。
糧糧:這是舊社會對當兵的俗稱。“去當兵”就叫“吃糧去了。”大概窮人吃不飽飯,只有到軍營中才能吃飽飯吧。
營干:就是活路、工作。“沒營干著浪著”,就是沒有工作,在家閑待著。我一直不明白青海人為什么把工作叫營干,難道只有到了兵營才能有個活干?
撥排:就是安排的意思。這個好理解,就是把兵們撥拉著站好,由長官調度。青海花兒中卻這樣唱道:“我倆的婚姻是天撥排,一輩子下了場了。”
操練:這個詞到了民間就引申為欺負、折磨、虐待。“那個后娘把娃娃呵打著操練了著,抓掉了。”
抵擋:男孩子長大了,骨架子硬了,可以抵擋敵人了,就叫抵擋。現在已經沒有敵人了,就把孩子長大能單獨辦一件事情也叫抵擋。“這個娃娃抵擋下著,能把醬油倒上來了。”
跌絆:大概夜間急行軍的時候,就會又跌又絆。現在的意思是:計劃付諸實施了,開始行動了。“我跌絆著做上點尕買賣,把個家的生活顧住著。”還有一個詞叫“跌腳絆坎”,指走路不穩,跑得踉踉蹌蹌。
箭桿:看過張藝謀的電影《英雄》,我們就能知道箭桿又密又快的威力。現在沒箭桿了,就把快的東西叫箭桿。“雨下著就像箭桿哪。”“稀屎冒箭桿著。”“清鼻攆箭桿著。”
駑胎:原指劣馬。騎著劣馬打仗肯定取不了勝,只好淘汰。引申到人身上,就是那些性格綿軟、懦弱、膽小怕事之人。
方搭圓圈:這是指搭成圓圈的帳篷城。現在指周邊的村莊。“你方搭圓圈打問個去,這么攢勁的丫頭再沒有啊。”
側楞馬跨:應該是個優秀的騎手,能側著身體跨在馬上。牧區舉行的賽馬會上騎手們飛馬彎腰揀拾哈達,就是這種英姿。
現在的意思是指那些有本事、善鉆營、為了光陰不斷折騰的人。青海賢孝中有這樣的唱詞“有一個青年叫王大發,壯截截的身子他今年就二十八,側楞兒馬跨地陣勢大,娶了個媳婦就把帳拉下。”
六、創新的方言
板镢:這是前幾年流行過的一個詞,本是刨地的镢頭。后引申為在手底下打工的人,和“務拉子”有相近的意思。如果這個板镢有眼色、會來事,服務得又周到,被稱為“優質板镢”。
壯指頭:這是城里人對進城打工農民的一種蔑稱。因為農民經常干活,手指磨得特別粗糙。后又把頭腦簡單、干活出蠻力的人也稱為“壯指頭”。
農民朋友不要生氣,沒有瞧不起你們的意思,這只是一種社會現象,把它記錄下來。
攪沫沫:不知從什么時候起,這個詞在青海方言中成了最流行的詞匯,可能是因為喜歡攪沫沫的人太多了吧。其實,有時候想想,攪沫沫只是憑借一點小聰明、小狡黠,攪起的泡沫最終會破滅的,于人于己又有何益呢?
茬子:這個詞在出租車司機中最流行。有一次搭車,司機接到一個電話,大概是他的同伴叫他去辦一件什么事。司機回絕道:“不成,我拉了個茬子,而且是個大茬子。”因為我的路途比較遠,所以我成了大茬子。當時直納悶,我就是個客人嘛,怎么成了茬子了呢?問司機,司機笑著搖頭:“我們就這么叫,具體沒研究過。”后來想了想,大概是他們一茬一茬地拉客人,所以客人成了茬子,不知道這個分析是否正確。
裝囊:這個詞是由另外一個詞“裝悶”演化而來的。裝悶只是老實、不吭聲。裝囊就復雜多了,它和攪沫沫剛好相反。你攪你的,我在旁邊靜默不語。“任憑風浪起,穩坐釣魚臺。”一切我都知道,我就是不說。你們先掐吧,我來個漁翁得利。這是裝囊的最高境界,用一句成語說,就是“大智若愚”。
打鐵:和裝囊的人比,打鐵的人就又走到了一個極端。指那種頭腦簡單,說話辦事不計較后果,也不考慮別人的感受。還有愣頭青的含義,又稱鐵匠。可是,話又說回來,頭腦簡單的人往往心眼也單純。鐵匠都是胸無城府,心地善良的人,而且做事從來都不同凡響。
闊著不站:表示贊嘆。太好了,太對了,太完美了,太到位了。再沒有比這個更好的。
賣酸奶的:跟街上真正賣酸奶的沒關系,一句戲噱語,全句應當是“裝下的賣酸奶的”。因酸奶比較稀軟,有點像漿糊,用到人身上就是指故意裝糊涂,裝著聽不懂。和“裝囊”有點相似,但比裝囊的檔次低,也就是一點小聰明小伎倆。
七、由國外轉來的方言
這類方言我至今只發現了一個:加侖,就是塑料桶。小時候,我聽大人們把塑料桶叫“嘎輪兒”,百思不得其解。現在明白了,原來“嘎輪兒”是一種計量單位,青海人省事,直接就用它來當名字了。
補充:
青海方言中把靠賣淫為生的女子叫做“皮皮”,這是“婊子”的另一種叫法。婊子最早以前就寫作“表子”,這在古代小說中都能見到,是指家外面還有一個家,除了家里的妻子外,表面上還有一個妻子,就是所謂的兩頭大。表子最早以前就是指外面的妻子,沒有貶義,后來意思才慢慢變了。到了青海人這里,表子就變成了皮皮,都是指表面上的。但為什么變了,這就有待于專家學者們考證了。
這篇有關于被我們遺忘的一些青海方言的文章,就為您介紹到這里,希望它對您有幫助。
猜你喜歡
網友關注
- 閩南語方言——年、月、日
- 續集——容祖兒
- 學生爆笑方言聽寫古詩
- 歲月無聲——beyond
- ok啦——五月天
- 官家山版方言情書
- 閩南語方言——關于購物
- 纏綿游戲——梁漢文
- 東北話中的“磨嘰”
- 內蒙方言詞典
- 閩南語方言——關于日期
- 粵語歌曲--all about you(鄧紫棋)
- 四川話詞匯構成(三)
- 四川話詞匯構成(一)
- 風流——陳小春
- 東北話速成寶典(上)
- 山東海陽方言情書
- 東北方言小幽默笑話之坐出租
- 一生中最愛——譚詠麟
- 大家來學藏語
- 閩南語方言——收音機和電視機
- 四川經典段子
- 四川話詞匯構成(四)
- 常用閩南語方言
- 閩南語方言——敘述時間
- 卡啦永遠ok——譚詠麟
- 粵語歌曲學習--無賴(鄭中基)
- 湖南方言的笑話大全
- 茂名方言笑話
- 湖南方言鬧笑話
- 各地方言版“我愛你”
- 岷縣方言版情書
- 東北話速成寶典(下)
- 幽默的四川方言
- 四川話詞匯構成(六)
- 閩南語方言——關于所有物
- 廣東話撲街的意思
- 東北話中的“整”
- 上海話問候打招呼怎么說?
- 四川人來京的奇葩一天游
- 閩南語罵人大全
- 笑談廣東話粗口
- 臨夏方言版情書
- 閩南語方言——提問題
- 上海話怎么稱呼人
- 爸爸去哪兒各地方言版大全
- 閩南語方言——形容物品、度量、比較
- 錘子
- 閩南語簡介
- 水中花——譚詠麟
- 閩南語方言——課堂用語
- 四川話詞匯構成(二)
- 四川話詞匯構成(五)
- 閩南語方言——談論活動
- 湖南方言土話大全
- 閩南語方言——關于年齡
- 閩南語方言——關于介紹
- 閩南語方言——談論事物
- 重慶方言
- 閩南語方言——關于語言
- 閩南語方言——談論日常生活
- 河南方言十則
- 閩南語方言——問候語
- 喬布斯情書大改寫,網友比拼方言版
- 高邑方言版情書
- 啾啾啾——五月天
- 閩南語方言——關于拜訪
- 杭州話同普通話詞匯對照
- 冷雨夜——beyond
- 朋友——譚詠麟
- 閩南語方言——詢問地址
- 傻女——陳慧嫻
- 臺灣土話—臺灣諺語之美生命禮俗篇
- 閩南語方言——辨別物品
- 粵語歌曲學習--where did you go(鄧紫棋)
- 廣州為什么叫羊城呀
- 西安碎碗的笑話
- 閩南語方言——辨別身份
- 全日愛——黎明
- 全國各地如何叫老婆
- 讓一切隨風——鐘鎮濤
精品推薦
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 和田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 稱多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:21/4℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 阿克蘇區05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 阿克陶縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
