<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>很生活化的韓國俗語

    很生活化的韓國俗語

      1. 바람맞다被放鴿子。

       바람맞히다放鴿子。

       A:너 왜 이렇게 일찍 집에 돌아왔니?(你怎么這么早就回來了?)

       B:응,바람맞았어.(被放鴿子了。)

       A:잘됐다,우리 바람둥이책이나 보자.(也好,我們一起看花花公子書吧。)

       B:그게 뭔데?(那是什么?)

       A:음,플레이보이 잡지(play boy雜志)

      바람둥이花花公子。

      2. 화상단지

       애물단지

       "傻瓜"的意思,不過,語氣很親密,聽到也不會不高興的......

      3. 작업(作業(yè))工作。

       작업沒有中國話的作業(yè)的意思。

       A:지금 뭐하니?(現(xiàn)在做什么?)

       B:지금 작업중이야.(現(xiàn)在正在工作。)

       近兩年也有泡妞的意思了。

       A:지금 뭐하니?(現(xiàn)在做什么?)

       B:지금 작업중이야.(現(xiàn)在正在泡妞。)

       A:저 아가씨 괜찮은데.....(那小姐不錯啊。。。)

       B:와,진짜네......작업 들어가야겠다.(哇,真不錯。。。。。我要泡了。)

      女的泡男的也可以用。

      4. 열 받다上火。

       A:열 받아 죽겠어.(氣死我了。)

       B:왜?(怎么了?)

       A:약 먹어도 열이 안 내려.(吃了藥還是發(fā)燒。)

       B:열 받지말아. 열이 더 오르겠다.(別上火了,發(fā)燒會更厲害的。)

      5. 백수(白手)

       指有干活能力但沒職業(yè)的人。

       因?yàn)榘l(fā)音跟백수(百獸)一樣,很多人認(rèn)為這字來源于動物,就把女的說成백조(白鳥)。

       A:직업이 뭐예요?(你職業(yè)是什么?)

       B:백수예요.(我沒有職業(yè)。)

       A:그래요?저는 백조인데요.(是嗎?我也一樣。)

       B:그럼 우리 결혼하면 뭐 먹고 살죠?(那我們結(jié)婚后吃什么活呢?)

      6. 整形外科叫성형외과(成形外科)

       骨科叫정형외과(整形外科)。

       A:나 내일 정형외과에 가. (我明天要去정형외과)

       B:왜?디스크 재발했어?(怎么了?腰突癥復(fù)發(fā)了嗎?)

       A:아니.쌍꺼풀 수술하려고....(不是,我要做眼皮手術(shù))

       B:그럼 성형외과 가야지.(那你要去성형외과)

      디스크(disc)本來是椎間盤。

      허리 디스크-----腰椎間盤突出癥。

      목 디스크-----頸椎間盤突出癥。

      7. 등치다 (등=脊背, 치다=打。)

       本來是威脅人家而搶人家財(cái)物的意思。現(xiàn)在也有騙人家財(cái)物的意思。

       저 사람은 남 등쳐먹고 부자가 된 사람이야.

      8. [귀신도 모른다] 字面意思:鬼不知 [天知地知你知我知]

      9. 닭의 똥 같은 눈물

       字面:象雞屎般大的眼淚。 意思是:傷心欲絕!!!!

      10. 목이 빠지다.(목-脖子, 빠지다-掉.)

        等的脖子都要掉下來了。

        그는 중국에 돌아갈 날만을 목이 빠지게 기다리고 있다.他只等著回中國的日子。

        돈 언제 갚을래? 그 돈 기다리다 목이 빠지겠다.你什么時候還我錢?我等錢等的脖子都快掉下來了。

    網(wǎng)友關(guān)注