<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>超級商務(wù)口語第16期:請求要看人和事

    超級商務(wù)口語第16期:請求要看人和事

      實例會話:

      李:部長、今、ちょっとよろしいですか。

      部長:ああ、何?

      李:実は、來週の月曜日に提出するように言われたレポートの件なんですが、國の母の具合が良くないので、これから帰らなければならないんです。

      部長:そうか。大変だねえ。

      李:それで、月曜日までにできそうもないんです。2、3日、期限を延期していただきませんか。

      部長:そうだねえ

      李:月曜日にはこちらに戻ってますので。

      部長:そうか。分かった。じゃ、水曜日には間に合うように頼むよ。

      李:ありがとうございます。

      李:部長,這會兒有空嗎?

      部長:啊,什么事?

      李:就是上次說要下周一交的那個報告的事。因為國內(nèi)的母親身體不太好,我得回去一趟。

      部長:是嗎?這太意外了。

      李:所以,下周一看來是做不出來了。您看我能不能推遲兩三天。

      部長:嗯......

      李:下周一我能趕回來的。

      部長:這樣啊,我了解了。那你就在周三前做好吧。

      李:謝謝您了。

      口語策略:

      在請求別人的時候,必須考慮到你委托的對象和內(nèi)容來措辭,對上司或外公司的人一定要注意使用禮貌的表達方式。這一節(jié),我們列舉了一些正式的表達方式,請根據(jù)實際情況選擇恰當(dāng)?shù)谋磉_方式。

      重要表達:

      ~ように

      隣の人に、ステレオの音量を下げてもらえるように頼んだ。請求鄰居把立體聲的音量放小一點。

      ~なければならない

      もっと自分を大切にしなければならない。你一定要珍視自己。

      までに

      明日までにこの仕事を済ませてしまいたい。明天之前想把這個工作做完。

      ~そうだ

      彼は一見まじめそうだが、実は相當(dāng)な遊び人だ。他表面上看是個認真的人,其實是個相當(dāng)貪玩的人。

      ~ていただけませんか

      ちょっと直していただけませんか。你能幫我稍微改一下嗎?

      經(jīng)典用例:

      申し訳ないんですが、... 對不起......

      ちょっとお願いがあるんですが、... 我有件事想麻煩您一下......

      部長に屆けていただけませんか。能幫我交給部長嗎?

      部長に屆けてくださいませんか。能幫我交給部長嗎?

      部長に屆けていただけないでしょうか。麻煩您能不能把這個交給部長。

      部長に屆けていただきたいんですが。我想請您幫我把這個交給部長。

      やらせてほしいんですが。希望能讓我來做。

      やらせてもらいたいんですが。請讓我來做。

      はい、わかりました。好的,我明白了。

      それじゃ、よろしく。那拜托了。

    網(wǎng)友關(guān)注