<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當前位置:查字典>>在線翻譯>>超級商務口語第19期:一起去吧

    超級商務口語第19期:一起去吧

      實例會話:

      女:部長、ちょっとよろしいですか。

      男:ああ。

      女:八月の初めに、みんなで軽井沢にテニスに行くことになったんですが、部長もいらっしゃいませんか。

      男:八月の初め。

      女:またにはいかがですか。

      男:じゃあ、行こうか。

      女:では、詳しいことは、後で連絡します。

      女:部長,可以耽誤您一下嗎?

      男:哦。

      女:八月初我們大家組織去輕井澤打網球,您也一起去吧。

      男:八月初啊。

      女:偶爾為之,您看好嗎?

      男:好吧,一起去吧。

      女:那么,具體事宜我回頭再聯系您。

      口語策略:

      在日本,公司職員經常一起喝酒,最具代表性的就是“忘年會”了。事實上,工作結束后,大家也會這樣互相邀請「今晩、いっぱいどう。」(今晚去喝一杯怎么樣?)「近くにいい店ができたんだけど」(附近新開了家不錯的店),然后一邊喝酒,一邊聊聊工作、愛好、家庭等話題。最近,大家還會一起唱卡拉OK、吃晚飯。大家都認為這是彼此交流的好機會。日本公司注重的“和”也是在這樣的交往中產生的。學會邀請、接受以及拒絕邀請的表達形式是非常重要的。

      重要表達:

      で

      家中で私の意見を賛成してくれた。全家都贊成我的意見。

      ~ことになる

      今度大阪支社に行くことになりました。我這次調到大阪分公司。

      たまに

      私は會社にはたまにしか顔を出さない。我只偶爾去公司露露臉。

      ~う(よう)か

      一緒に海外旅行しよう。一起去國外旅行吧。

      經典用例:

      今度の日曜日、みんなでお花見に行くんですけど、よかったら、一緒に行きませんか。下周日,大家一起去賞櫻花,可以的話,一起去吧。

      今度懇談會をやるんですが、よろしければ、御社も參加なさいませんか。接下來我們公司要搞個暢談會,如果可以的話,請你們也來參加。

      ええ、喜んで。好啊,非常樂意。

      お誘いはありがたいんですが、懇談會に參加するのはちょっと難しいですね。謝謝您的邀請,可惜我們不能參加那個暢談會。

      今度の日曜日ですか、ちょっと都合が悪いんで... 下周日啊,我的時間不太合適。

      お茶でもいかがですか。喝杯茶什么的怎么樣?

      ああ、いいですね。嗯,好啊。

      ありがとう。それが、これから出かけるんですよ。謝謝,不過我正要出門呢。

      いえ、お構いなく。不用,不客氣。

    網友關注