天天讀日語(中日對照)(十)
信長の棺
民主黨の新代表に決まった前原誠司氏は、比叡山を東に仰ぐ京都市左京區で育った。卒業した市立修學院小學校のホームページを見ると、校歌は「み空に高き比叡の峰」を歌い、校舎から見た山影が紹介されている。
被任命為民主黨新代表的前原誠司是在比叡山東部的京都市左京區長大的。查看其畢業的市立修學院小學校的網頁,可以看到校歌中“仰望蒼穹、比叡山峰入云天”的句子,并介紹了從校舍看到比叡山的景觀。
比叡山を織田信長が攻めたのは1571年舊暦9月中旬のことだ。僧兵の拠點、延暦寺を焼き払い、僧俗數千人を殺害したという。その比叡山を見て育ったであろう前原氏が最大野黨の顔となったことに、信長好きの小泉首相は今どんな思いか。
織田信長攻下比叡山是在1571年農歷9月的中旬。據說他焚燒了僧兵的據點延歷寺,并殺害了僧俗數千人。對于這位看著比叡山成長的前原氏成為最大在野黨的代表,不知喜歡信長的小泉首相又會作何感想?
今年ほど首相が信長を頻繁に語ったことはなかった。郵政改革を桶狹間の合戦にたとえ、閣僚には「明智光秀になるな」と念を押した。「私は信長のように非情だと言われるが、戦國武將たちに比べれば自民黨の権力闘爭なんか生っちょろい」と演説した。信長への思いは學生以來らしいが、このごろは言外に自己陶酔もちらつく。
おけはざまのたたかい「桶狹間の戦い」
1560年5月、尾張桶狹間(愛知県豊明市栄町)で織田信長が上洛途上の今川義元を奇襲して敗死させた戦い。信長の全國制覇の端緒となる。田楽狹間(でんがくはざま)の戦い。
なまっちょろい:
徹底していない。厳しさが足りない。「そんな―?いやり方ではだめだ」
首相從不曾像今年這樣頻繁地說起信長之事。把郵政改革比作桶狹間之戰,并囑咐閣僚“不要成為明智光秀”。小泉在演說中曾這樣說道:“雖然有人說我像信長一樣冷酷無情,但是如果和戰國武將想比,自民黨權力斗爭一類則顯得微不足道。”對信長的崇拜始于學生時代,但言外之意似乎透漏出他最近有些自我陶醉。
最近の愛読書は「信長の棺」(日本経済新聞社)だ。「首相が解散を決めた一冊」などと大仰な宣伝がされているが、読んで著者の年齢に目がとまった。加藤廣氏75歳.これがデビュー作である。
デビュー:蕓能界?スポーツ界?社交界、また、文壇?畫壇などに初めて登場すること。初舞臺。初登場。
最近喜歡上了《信長之棺》一書(日本經濟報社)。外界大肆宣揚說“此為首相決定解散議會的關鍵一書”。我在讀的時候注意到了作者的年齡。加藤廣氏75歲。這是他初次亮相之作。
中小企業金融公庫や山一証券に勤務し、経営評論家として獨立した。學生時代に作家を夢見たことはあったが、小説の筆をとったのは65歳からだ。
(加藤廣氏)在中小企業金融公庫、山一證券工作,并成為一獨立的經營評論家。學生時代就曾夢想成為作家,但執筆小說是從65歲開始。
信長が「余はこの國の無能者の掃除人になることに決めた」と語る場面がある。とりつかれたような変革志向に、加藤氏も首相との類似性を見る。政敵一掃を狙うかの観もある首相とどう渡り合うか、民主黨を背負う新リーダー43歳の手腕が問われる。
信長曾經說過“決定成為這個國家無能者的清除者。”這種堅定的變革決心,加藤和首相也都存在著相似之處。該怎樣和決心鏟除政敵的首相交鋒,肩負著民主黨重任的、這位43歲的新領導人倍受關注。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 大亜灣海島的漁家風俗(中日對照)
- 李清照《醉花陰》日語翻譯
- 日語閱讀:籠釣瓶14
- 日語閱讀:故郷-魯迅(竹內好譯)
- 日語閱讀:籠釣瓶11
- 日語閱讀:籠釣瓶2
- 日語:欠席屆け
- 日語小說閱讀:舞姫
- 日語閱讀:兄貴のような心持
- 日語閱讀:時間の格言(二)
- 《論語·學而篇》日語翻譯
- 日語應用文:祝老師生日快樂
- 日語:時候見舞い狀
- 日語閱讀:一首経典的日文小詩<橋>
- 日語閱讀:籠釣瓶4
- 芥川龍之介:薔薇(日語閱讀)
- 日語閱讀:アグニの神
- 日語閱讀:國內取引と貿易
- 李清照《聲聲慢》日語翻譯
- 日語閱讀:籠釣瓶15
- 日語應用文:催還相親照片
- J.TESTや能力試験練習問題 1
- 芥川龍之介:若人(旋頭歌)(日語閱讀)
- 日語閱讀:籠釣瓶12
- 日語閱讀:オツベルと象
- 美文欣賞(日語):父の手紙
- 時間の格言(日文)
- 愛読書の印象(日語閱讀)
- 日語閱讀:幽霊の自筆
- 日語小說閱讀:方丈記
- J.TESTや能力試験練習問題 3
- 日語閱讀:籠釣瓶10
- 日語閱讀:籠釣瓶9
- 日語應用文:邀約去聽音樂會
- 日語:輸入輸出ミニ知識
- 日語閱讀:籠釣瓶1
- 日語應用文:寄自旅途的贈禮信
- 曹操·短歌行日語翻譯
- 日語應用文:請求寫推薦信
- 芥川龍之介:砂上遅日(日語閱讀)
- 日語應用文:為不能如期歸還借款而致歉
- 日本古代詩歌一首--伊呂波歌
- 日語閱讀:故郷-魯迅(井上紅梅譯)
- 日語閱讀:阿寶
- 芥川龍之介:客中戀(日語閱讀)
- 日語閱讀:籠釣瓶6
- 紫天鵞絨(日語閱讀)
- 日語閱讀:尼になった老婆
- 日語應用文:寒冬(余寒)問候
- 日語應用文:忠告
- 日語應用文:致病中的朋友
- 日語閱讀:端午節-魯迅
- 実踐問題
- 日語閱讀:籠釣瓶3
- 日語閱讀:籠釣瓶5
- 日語閱讀:愛卿伝
- 日語閱讀:阿Q正伝
- 日語閱讀:籠釣瓶7
- 日語閱讀:日本型システム論
- 日語應用文:請假條
- チンピラ(小崽子)の由來(日文)
- 日語應用文:歡送會的答謝信
- 芥川龍之介:桐(日語閱讀)
- 日語閱讀:明日-魯迅
- 芥川龍之介:秋(日語閱讀)
- 日語閱讀:籠釣瓶13
- J.TESTや能力試験練習問題 2
- 日語應用文:便條
- 日語應用文:收到名產品時的感謝信
- 日語閱讀:12星座的故事
- 日語應用文:邀請參加圣誕晚會
- 日語:融資申込書
- 日語散文:雨傘(あまがさ)
- 日語閱讀:カメとツル(亀と鶴)
- 日語閱讀:《日本を語る》第1課 日本列島と風土·気候
- 日語應用文:慰問疾病的答謝信
- 日語籠釣瓶在線閱讀
- 日語閱讀:海のほとり
- 日語閱讀:籠釣瓶8
- 日語閱讀:山と雪の日記
- 日語閱讀:籠釣瓶16
精品推薦
- 獨山子區05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 頭屯河區05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 烏蘇市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課
