中日對照天聲人語:頑石無腿 只能清走
知米家で知られる先輩記者の松山幸雄さんが、かつて米國の大學(xué)で學(xué)生らに話をした。日本の「企業(yè)ぐるみ選挙」の説明をすると、「それは政治學(xué)というより文化人類學(xué)の領(lǐng)域ではないのか」と質(zhì)問され、恥ずかしい思いをしたそうだ
知名前輩記者美國通松山幸雄先生曾經(jīng)在美國的大學(xué)對學(xué)生發(fā)表過演講。據(jù)說,有一件事搞得他很不好意思。當(dāng)他就日本的“全企業(yè)選舉”進(jìn)行說明時卻遭到了質(zhì)疑:“這與其說是政治學(xué),倒不如說屬于文化人類學(xué)領(lǐng)域或許更為合適?”
▼その松山さんが、「米國の知日派の會合で『小沢一郎氏の力の源は何か』と聞かれるのが一番困る」と言っていた。思想的な牽引(けんいん)力があるわけではない。演説は下手。時々雲(yún)隠れし、たまに會見してもレベルの高からぬ話――。それでいて政治のリーダーなのが、彼らには何とも不思議らしい
▼就是這位松山先生,他說:“在一次與美國的日本通們的聚會上,遇到的最為棘手的問題便是‘小澤一郎先生力量的源泉是什么?’”。即不具有思想方面的牽引力;演講的表現(xiàn)也很拙劣。還時不時地耍點(diǎn)兒云山霧罩的伎倆。偶爾搞一次會見什么的,可講話的水平也并不高明。就這么一個人也能被視作是政治領(lǐng)袖,對于這些吹鼓手們總覺得有些不可思議。
▼たしかに、納得させる答えは難しそうだ。日本人にとっても、小沢氏の輪郭はなぞりにくい。今回も、衆(zhòng)院政治倫理審査會に出ると思ったら、あれこれ駄々をこねている。民主黨內(nèi)はきしみ、またぞろのうんざり感が募る
▼要做出一個讓人能夠接受的回答確實(shí)很難。即便是對于日本人來說,小澤先生的形象也是難以描畫的。這一次,原以為他將要出席眾議院政治倫理審查會,可突然間又哼哼唧唧地耍起賴皮來。一時間搞得民主黨內(nèi)嚴(yán)重對立,再次不慎重的表現(xiàn)激起了人們的厭惡。
▼よく「司法の場にゆだねる」と言うが、一國の政治リーダーの場合、そう単純ではあるまい。権力をゆだねた國民に、潔白を進(jìn)んで明らかにする道義的責(zé)任を常に負(fù)う。それを知らぬ氏でもなかろうに、と思う
▼總是說:“全都委托給司法部門”,可作為一國的政治領(lǐng)袖,凡事決不可能如此簡單。面對著將權(quán)力托付給了你的國民,你就要經(jīng)常性地肩負(fù)起清廉辦事光明磊落的道義責(zé)任來。我們不禁要問,你不會連這一點(diǎn)都不知道吧?。
▼のどに刺さったトゲというより、國政の十字路に転がり落ちて動かぬ巨巖だろう?!概c黨街道」も「野黨通り」も渋滯し、クラクションの音ばかり大きい。巖に足が生えぬなら、動かすしかない
▼與其說這就像是扎在嗓子眼里的魚刺,倒不如說是滾落到國家政治這一十字路口上的一塊巨石。使得“執(zhí)政黨干道”以及“在野黨道路”都嚴(yán)重阻塞,只聽見滿大街的汽車?yán)嚷曊鹛靹拥亍H绻麕r石長不出腿的話,那就只能將其清走。
▼昔、元首相の吉田茂が「反対黨は嫌いだが、反対黨が強(qiáng)くないと內(nèi)輪がおさまらない」と言っていた。言にならえば、民主黨の內(nèi)輪もめは野黨の弱さゆえだろうか。週明けからの國會、政治學(xué)の領(lǐng)域の熟議が聞きたいものだが。
▼從前,原首相吉田茂曾經(jīng)說過:“盡管反對黨很討厭,可是如果反對黨不強(qiáng)大內(nèi)訌就不能平息”。按照這一說法來看,民主黨內(nèi)部紛爭莫不是因?yàn)樵谝包h太軟弱了的緣故吧。下周開始的國會,真想聽到一場政治學(xué)領(lǐng)域的熱烈討論,可不知道能不能實(shí)現(xiàn)。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 實(shí)用英和字典(は行)
- 中日對照:商品のブランド名、會社名
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第14課
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第7課
- 日語詞匯:工具量具儀器用語
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第18課
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第1課
- 實(shí)用英和字典(ら行)
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第5課
- 日本語一、二級形容動詞(ナハ行)
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第6課
- 日語通信傳達(dá)
- 日本語3・4級語彙表(六)
- 日語詞匯:物の數(shù)え方
- 中日對照:工蕓、お土産の関連用語
- 日語同音で意味の違う言葉(い行)
- 日語詞匯:中央政府機(jī)關(guān)
- 日本語3・4級語彙表(七)
- 日本語一、二級形容動詞(マヤ行)
- 日本語初級3·4級漢字表
- 日文乒乓球用語
- 日本語一、二級形容動詞(アカ行 )
- 實(shí)用英和字典(や行)
- 日本語一、二級形容動詞(サタ行)
- 實(shí)用英和字典(あ行)
- 艾賓浩斯記憶法
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第13課
- 飲食料理日語詞匯
- 實(shí)用英和字典(さ行)
- 日語化粧品関連用語集
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第19課
- 日語醫(yī)療保健詞匯
- 日語IT用語集
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第2課
- 商務(wù)談判日語常用表達(dá) 5
- 日語食品分類詞匯
- 日本語3・4級語彙表(五)
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第17課
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第4課
- 實(shí)用英和字典(か行)
- 日本語3・4級語彙表(二)
- 日語常用物品詞匯
- 日語等級考試中常出現(xiàn)的副詞小結(jié)——「xっxり」
- 日本語3・4級語彙表(三)
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第9課
- 實(shí)用英和字典(ま行續(xù))
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第15課
- 日語詞匯:中國の外來語
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第11課
- 日語政治法律詞匯
- 實(shí)用英和字典(た行)
- 日語詞匯:社會全般
- 日語同訓(xùn)で意味の違う言葉(い、う、え)
- 日語:從“準(zhǔn)備中”談起
- 日本語3・4級語彙表(四)
- 日語同音で意味の違う言葉(か)
- 日本語3・4級語彙表(八)
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第10課
- 實(shí)用英和字典(わん)
- 日語詞匯:動物植物詞匯
- 日語同訓(xùn)で意味の違う言葉(A)
- 日語詞匯:アジア各國の地名
- 日本語3·4級語彙表(一)
- 日語家具・室內(nèi)裝飾
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第3課
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第8課
- あいさつ表現(xiàn)(日語)
- 日語同音で意味の違う言葉(あ段結(jié)束)
- 教育學(xué)習(xí)日語詞匯
- 實(shí)用英和字典(ま行)
- 中日對照:稅関関係
- 旅游相關(guān)日語詞匯
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第20課
- 日語吃到飽單字廣辭苑
- 日語文字的構(gòu)成
- 實(shí)用英和字典(な行)
- 日語で和に在表示地點(diǎn)的時候的區(qū)別
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第16課
- 日語詞匯:茶道用語
- 單詞篇:新版標(biāo)日 第12課
- 日語談話
精品推薦
- 加盟瀘州老窖需要多少資金 瀘州老窖代理加盟條件
- 2022正能量滿滿的句子經(jīng)典短句 干勁十足滿滿正能量句子
- 2022很通透的現(xiàn)實(shí)語錄短 句現(xiàn)實(shí)的語錄經(jīng)典說說
- 老酒回收價格一覽表 老酒回收網(wǎng)價格查詢
- 高溫炎熱的句子說說心情 高溫炎熱的句子發(fā)朋友圈
- 二手手機(jī)交易平臺哪個好 正規(guī)的二手手機(jī)回收網(wǎng)
- 兩個人緣分已盡的傷感語錄 緣盡人散的經(jīng)典句子2022
- 2022粉色控的說說大全 超級喜歡粉色的說說
- 2022一個人挺好的說說 看淡感情一個人挺好的句子
- 2022每天都在加班的郁悶句子 經(jīng)常加班很心里的短句
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:23/4℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/2℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:24/11℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/5℃
- 阿克陶縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 興慶區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課
