<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語口語學(xué)習(xí):ああよかった

    日語口語學(xué)習(xí):ああよかった

      導(dǎo)讀:本文是由外語教育網(wǎng)編輯整理的日語口語相關(guān)復(fù)習(xí)內(nèi)容,更多免費(fèi)精選學(xué)位英語輔導(dǎo)資料盡在外語教育網(wǎng),敬請關(guān)注!

      夫:おい、帰ったぞ。

      妻:あっ、あなた、お帰りなさい。どうでした?検査の結(jié)果は。

      夫:大丈夫だったよ。

      妻:そう!よかったわあ。

      夫:內(nèi)臓もどこも異常なしだそうだ。

      妻:そう、ああよかった、どこも悪くなくて。

      夫:ああ。

      妻:さっそくお姉さんに知らせてあげなくっちゃ。

      夫:姉さん?

      妻:ええ。お姉さん、ずっと心配されてたでしょ?さっきも、晴男はまだ帰って來ないのかって、お電話があったばかりなのよ。

      夫:まったく、姉さんは心配癥だからなあ。

      妻:あら、あんなにさんざん心配かけておいて、なに言ってんですか。

      夫:わかったよ。じゃあ、ぼくのほうから電話かけるよ。

      妻:ええ、ぜひそうしてくださいな。早く安心させてあげて。

      課文翻譯:

      噢,太好了

      夫:喂,我回來了!

      妻:哦,回來了?怎么樣,檢查結(jié)果?

      夫:啥事都沒有。

      妻:是嗎?太好了!

      夫:說是內(nèi)臟什么的也哪兒都沒毛病。

      妻:是嗎?沒毛病太好了。

      夫:嗯。

      妻:得馬上告訴姐姐。

      夫:姐姐?

      妻:嗯。你姐姐不是一直惦記著嗎。就在剛才還打電話來的呢,問晴男回來了沒有。

      夫:真是的,姐姐真是操心病。

      妻:看你,人家那么惦記你,你還說這個(gè)。

      夫:知道了!那,我給她打吧。

      妻:嗯,就應(yīng)該這樣嘛,好讓她早點(diǎn)放心。

      言葉の解説

      さっそくお姉さんに知らせてあげなくっちゃ

      「——なくっちゃ」 也是 「——なくてはならない」 的口語縮略形式。

      お電話があったばかりなのよ

      以 「のだ」 結(jié)尾的簡體后面再接終助詞 「よ」 時(shí), 女子一般把 「だ」省略掉,男子則不可以省略。「のだ」接在用言連體形后面使用,但當(dāng)它前面是體言或 「ばかり、だけ、きり」 等副助詞時(shí), 「のだ」 前要加 「な」。

      まったく

      「まったく」原來為程度副詞,但也常用來作感嘆詞,表示不滿等情緒。

      わかったよ。じゃあ、ぼくのほうから電話かけるよ

      這里的兩個(gè)終助詞 「よ」含有不耐煩的語氣,都讀低調(diào)。

    網(wǎng)友關(guān)注