德語翻譯:云南麗江德語介紹
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)每天為您帶來豐富的德語學(xué)習(xí)知識,來一起學(xué)習(xí)吧^_^
Lijiang ist ein kleines Städtchen in der südwestchinesischen Provinz Yunnan. Die einzigartige Landschaft und Kultur der Naxi-Nationalität(納西族)machen die Ortschaft bekannt.
Die Stadt Lijiang im Nordwesten der Provinz Yunnan befindet sich auf einem von hohen Bergen umgebenen Plateau(高原臺地)auf einer Höhe von 400 Metern über dem Meeresspiegel.
Lijiang ist von alters her ein Knotenpunkt(交通要道)an den alten Wegen von Yunnan nach Sichuan und Tibet. Lijiang war in alten Zeiten ein Handelszentrum und entwickelte sich zu einem wichtigen Ort von wirtschaftlicher und strategischer(戰(zhàn)略的)Bedeutung. Von der Yuan-Dynastie im 13. Jahrhundert bis zum Anfang der Qing-Dynastie, der letzten Monarchie(君主政權(quán)), wurde Lijiang als ein Verwaltungsgebiet jeder Dynastie immer von einem Naxi-Stammeshäuptling mit dem Familiennamen Mu(木氏土司)regiert.
In der Ming-Dynastie, der vorletzten Monarchie in China, wurde für den Stammeshäuptling eine private Residenz(宮室)gebaut. Sie war einst ein prächtiger Gebäudekomplex(建筑群).
Im Norden liegt das hoch in die Wolken emporragende Yulong-Schneegebirge(高聳云天的玉龍雪山)mit seiner zauberhaften Landschaft. Es wird als "Tier- und Pflanzenparadies"(動植物寶庫)bezeichnet.
Das Zentrum der Stadt Lijiang bildet ein quadratischer(正方形的)Markt im Freien, der als "Sifang Jie"(四方街), also als "quadratische Straße" bezeichnet wird. Sifang Jie ist das Geschäftszentrum Lijiangs. Alle mit bunten Kieseln gepflasterten Straßen(彩石鋪成的街道)innerhalb der Stadt führen von diesem Markt im Zentrum sternförmig aus der Stadt heraus(呈經(jīng)絡(luò)狀向四周延伸). Vielekleine Bäche (涓涓細(xì)流) schlängeln sich kreuz und quer durch die ganze Stadt(穿墻繞戶蜿蜒而去).Das klare Wasser dieser Bäche stammt aus dem Heilong-Teich am Fuß des Xiangshan-Gebirges(象山腳下的黑龍?zhí)叮? Der große Heilong-Teich ist ein Ort mit faszinierenden(迷人的)Sehenswürdigkeiten. In der Stadt verteilen sich zahlreiche Quellen(泉水).
Die Stadt Lijiang hat weder eine Stadtmauer, noch breite Straßen, sie ist vielmehr von altertümlicher Einfachheit(古樸). Hier stehen die Häuser dicht aneinander. Aufgrund der Bodenstruktur in der Stadt scheinen die Häuser wellenförmig angeordnet(呈波浪形). Wenn man auf den alten Straßen geht, kann man einzigartige Wohnungen erkennen, die zu Haupt- und Nebenhäusern gehören. Jedes Haus hat zwei Stockwerke. Die älteren Familienangehörigen wohnten in der Regel im Haupthaus(主房)und die jüngere Generation in den zwei Seitenhäusern(廂房). Die Torbögen(門樓)sind fein verziert (雕飾精巧) und der Boden des Hofs ist mit Kieselsteinen und farbigen Kacheln gepflastert(院內(nèi)以卵石、花磚鋪地面). Das Haupthaus hat im Allgemeinen sechs Fensterflügel(門窗)mit geschnitzten Dekorationen(雕飾)wie Blumen und Tieren und einen breiten Dachvorsprung(山墻伸出的檐下), der als "Xiazi" bezeichnet wird. Im Sommer unterhalten sich die Familienangehörigen gern unter diesem Dachvorsprung.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 動詞前綴
- 居家詞匯3
- 德語生化詞匯總結(jié)
- 德語月份詞匯匯總
- 德語詞匯學(xué)習(xí):歌曲類詞匯
- 手機(jī)說明書中的德語單詞
- 機(jī)械專業(yè)詞匯2
- 德語天文學(xué)詞匯總結(jié)
- 德語必考詞匯整理14
- 權(quán)威
- 常見中餐菜單aufDeutsch(1)
- 德語必考詞匯整理(一)
- 德語居家詞匯學(xué)習(xí)
- 居家詞匯1
- 公交車和火車
- Mensa菜譜中文翻譯(1)
- 德語化妝品護(hù)膚品詞匯學(xué)習(xí)
- 醫(yī)學(xué)急救類詞匯學(xué)習(xí)
- 醫(yī)療科目類德語詞匯
- 國貿(mào)詞匯1
- 機(jī)械專業(yè)詞匯
- 國際象棋詞匯表(2)
- 居家詞匯2
- 熱力學(xué)詞匯表(3)
- 熱力學(xué)詞匯表(1)
- 100個德語單詞(2)
- Mensa菜譜中文翻譯(2)
- 德語通訊產(chǎn)品類詞匯學(xué)習(xí)
- 德語郵政詞匯學(xué)習(xí)
- 電子類專業(yè)詞匯
- 電子類常用名詞縮寫德-中3
- 德語國際貿(mào)易詞匯學(xué)習(xí)
- 德語必考詞匯整理(二)
- Informatik專業(yè)詞匯
- 100個德語單詞(1)
- bringen連用的功能動詞詞組
- 100個德語單詞(3)
- 水果的說法
- 數(shù)學(xué)專業(yè)詞匯
- verehren和ehren的用法區(qū)別
- 洗嗽用品
- 國際象棋詞匯表(3)
- 電子類常用名詞縮寫德-中2
- 德語必考詞匯整理(三)
- 供熱專業(yè)參考詞匯(1)
- 德語醫(yī)藥類關(guān)鍵詞匯總結(jié)
- 國家機(jī)構(gòu)名稱
- aus和von的用法區(qū)別
- 德國汽車上常見字牌標(biāo)語
- 德語理發(fā)相關(guān)詞匯
- 國貿(mào)詞匯3
- 常用詞匯(人稱代詞)
- 第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(2)
- 德語情態(tài)助動詞加不定式的用法
- 泡妞的翻譯
- 常用詞匯(身體器官)
- 學(xué)科的德語表達(dá)方式
- 德語女士服裝詞匯
- Geld的習(xí)慣用語
- 數(shù)學(xué)詞匯
- 化學(xué)工程與工藝專業(yè)詞匯
- 德語必考詞匯整理11
- 德語常用計(jì)算機(jī)詞匯匯總
- 中國新聞中的詞匯學(xué)習(xí)
- 國貿(mào)詞匯2
- 復(fù)合詞
- 學(xué)校學(xué)科等名字
- 德語必考詞匯整理(四)
- 德語必考詞匯整理13
- 幾個高頻德語單詞
- 建筑學(xué)專業(yè)詞匯匯總
- 走出國門的德語詞
- 德語必考詞匯整理(五)
- 德語必考詞匯整理12
- 反恐詞匯總結(jié)(一)
- 反恐詞匯總結(jié)(二)
- 德語電子類詞匯常用縮寫
- 熱力學(xué)詞匯表(2)
- 供熱專業(yè)參考詞匯(2)
- 德語學(xué)習(xí):德語體育運(yùn)動詞匯
- 新求精德語初級單詞(1)
精品推薦
- 兒童推拿加盟需要多少錢 加盟小兒推拿要多少錢加盟費(fèi)
- 買煙酒在哪個網(wǎng)上買 煙酒網(wǎng)上訂貨平臺哪個好
- 麻辣香鍋加盟店10大品牌排名 麻辣香鍋加盟店排行前十名品牌
- 七月再見八月你好文案模板 七月再見八月你好文案大全
- 遼寧工程技術(shù)大學(xué)屬于一本還是二本 遼寧技術(shù)工程大學(xué)是一本嗎
- 西部來客鮮炒大盤雞加盟費(fèi)多少 西部來客大盤雞加盟條件
- 2022八一建軍節(jié)祝福文案 八一建軍節(jié)對解放軍叔叔祝福的話
- 2022讓朋友圈變成快樂源泉的文案 讓人擁有好心情的語錄最新
- 福建警察職業(yè)學(xué)院是幾本 福州警察學(xué)院本一還是本二
- 湖北恩施學(xué)院是一本嗎 湖北恩施學(xué)院是二本還是三本
- 晉城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/13℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/7℃
- 沁水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/14℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/13℃
- 哈密地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:23/10℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/11℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:17/6℃
- 瓊海市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/26℃
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:31/22℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機(jī)詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動詞
- 實(shí)用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級測試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強(qiáng)化教程初級:第一課 在機(jī)場(下)
