換種方式說法語
Ou avais-je l'esprit? 我腦子哪里去了? [忘記或者沒注意到時(shí)]
A qui le dites-vous? 你以為我不知道?
Je m'en souviens comme si c'etait hier. 我對此事記憶尤新
C'est juste mon affaire. 這正是我想要的
Je vais faire de mon mieux. 或Je vais faire de mon pouvoir. 我將盡力而為
Qu'est ce qu'il barbouille? 他在胡扯些什么?
Je t'aime à mourir. 這可算毒誓了,愛你到死!
Je suis fou de …… 不要老說j'aime什么了,太俗,用用這個(gè)對什么瘋狂的句型吧!
Je ne peut trouver le sommeil. 我失眠了
Il bondit de joie 他高興的跳了起來,終于可以不用il est tres content.
Tu es un gros zéro. 你是一個(gè)大白吃
J'en ai marre. 我厭倦這些了!
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡歷樣本一
- 法語個(gè)人簡歷樣本二
- 法語個(gè)人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 松露的故事[中法對照]
- 2009年法國總統(tǒng)新年賀詞
- 法語閱讀:十種最有意思的中國人(中法對照)
- 法語詩歌:太年輕,十七歲
- 法語版摩西十誡
- 《一顆星的悲哀》
- 理財(cái)?shù)?個(gè)竅門(中法對照)
- [中法對照]哲理小故事:On Sauve Soi-même
- 雨果的那封“兩個(gè)強(qiáng)盜闖入圓明園”(中)
- 搶救地震生還者的法語報(bào)道
- 納達(dá)爾首次獲得澳網(wǎng)冠軍
- 奧巴馬獲勝演講法語版
- 奧運(yùn)會一直講法語
- 候選人大失所望
- 中法對照閱讀:三兄弟
- 米窿老爹[中法對照]
- 初戀的玫瑰[中英法對照]
- 中國發(fā)生嚴(yán)重洪災(zāi)
- 法語:元宵節(jié)
- 法語閱讀:我兒子是藝術(shù)家
- 《藍(lán)精靈》人物介紹(四)
- 法國人愛的表白 Amour
- 法總統(tǒng)致信慰問火炬手金晶
- 《藍(lán)精靈》人物介紹
- 常見花名的法語表達(dá)
- 雨果的那封“兩個(gè)強(qiáng)盜闖入圓明園” (法)
- 法國的節(jié)日(中法對照)
- 法國資深媒體人的公開信(中)
- 即使沒有王子,我仍是公主(法)
- 法語版春節(jié)定義
- 端午節(jié)歷史淵源與傳統(tǒng)
- 我是黑人!
- 法語閱讀:餐桌禮儀
- 與他分手的25條理由
- 我的叔叔于勒
- 法語中秋節(jié):La Fête de la Mi-Automne
- 法語閱讀:算命先生對你說
- 法語小說:我走了
- 雙截棍簡介(中法對照)
- 葛底斯堡演說(中英法)
- 如果我是水,你是那條魚
- Le cancre
- 心靈雞湯:生活的藝術(shù)
- 貝當(dāng)古回到法國
- 三棵樹的夢想[中法對照]
- 北京頤和園法語導(dǎo)游詞
- 法語詩歌:蜜臘波橋
- 海子詩選:面朝大海 春暖花開
- 雅虎宣布楊致遠(yuǎn)將離職
- 《藍(lán)精靈》人物介紹(七)
- 中國詩詞古訓(xùn)法語說法
- 《藍(lán)精靈》人物介紹(八)
- 小小說:Abandon
- 夏多布里昂《勒內(nèi)》選段
- 凡間天堂納木錯(cuò)(法語)
- 2010上海世博會吉祥物海寶
- 《法蘭西千古奇冤》開篇
- 尋找愛情的25條建議
- 法語伴我四十年(連載)
- 《藍(lán)精靈》人物介紹(三)
- 法國資深媒體人的公開信
- 法國大學(xué)依然落后
- 十種最有意思的中國人
- [哲理故事]求人不如求己
- 法國的家庭寵物
- 艾菲爾鐵塔罷工了(中法對照)
- 《藍(lán)精靈》人物介紹(五)
- 與她分手的25條理由
- 即使沒有王子,我仍是公主(中)
- 達(dá)能在印度的合資糾紛(雙語)
- 歐洲迪斯尼童話王國
- 三棵樹的偉大夢想
- 《料理鼠王》中的教科書般的名言
- 《向左走 向右走》法語版
- 法語閱讀:一個(gè)模特的一天
- 《藍(lán)精靈》人物介紹(二)
- 《藍(lán)精靈》人物介紹(六)
- 港灣(中法對照)
- Putain de pluie
- 三字經(jīng)法語版
- 法語誦讀:青蛙想長得和牛一樣大
精品推薦
- 描寫城市夜景唯美文案簡短句子 描寫城市夜景唯美文案簡短有趣
- 泉州職業(yè)技術(shù)學(xué)院是幾本 泉州學(xué)院是一本還是二本
- 蟲草回收大約多少一克 冬蟲夏草回收價(jià)格一覽
- 鉑金回收多少錢一克2024年價(jià)格表
- 結(jié)婚秀三金的朋友圈說說 結(jié)婚買三金發(fā)的文案2022
- 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡短句子 出去玩的心情發(fā)朋友圈簡短文案搞笑
- 濱州醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本 濱州醫(yī)學(xué)院是不是一本
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 青島恒星科技學(xué)院是幾本大學(xué) 青島恒星科技學(xué)院是二本還是三本
- 壓抑的時(shí)候鼓勵(lì)自己的句子 困難是暫時(shí)的勵(lì)志句子2022
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:35/25℃
- 玉樹05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:23/4℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雨夾雪,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:16/2℃
- 永寧縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/13℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/2℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 尼勒克縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:21/8℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)
