法語習(xí)語:Un nom coucher dehors
導(dǎo)語:Un nom à coucher dehors 名字睡外面?錯錯錯!!!其實(shí)呢,這個習(xí)語表示的是:難念或難記的名字,相當(dāng)于英語的an unpronounceable name / an impossible-sounding name ;下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)下這則法語習(xí)語吧O(∩_∩)O~~ |
Exemples :
推薦信息 |
Elles étaient trop petites pour se rendre compte qu’elle portait un prénom à coucher dehors et l’adoptèrent, malgré quelques problèmes de prononciation. — (Amélie Nothomb, Robert des noms propres, 2002)
她們那時年紀(jì)還太小,沒有意識到她有個很難記的名字,盡管有些發(fā)音問題,還是用了這個名字。(選自2002年出版的一本艾米莉·諾彤的書)
Il a un nom à coucher dehors.
他有個很難念的名字。(用英語來翻譯的話,就是:His name is a real tongue-twister.)
Origine :
來源:
Cette expression a une origine assez surprenante. Elle provient en effet d'une époque où lorsqu'une personne était perdue et devait demander le gîte à des inconnus, il valait mieux pour elle qu'elle ait un nom à résonance "chrétienne" pour que quelqu'un accepte de lui offrir un endroit où passer la nuit. Il en était de même dans les auberges où les personnes dont le nom était le plus bourgeois avaient le plus de chances d'obtenir une chambre. Ainsi, les autres allaient devoir dormir dehors. C'est pour ces raisons que l'on dit "avoir un nom à coucher dehors", dont le sens est heureusement aujourd'hui différent puisqu'il s'agit simplement d'avoir un nom compliqué à prononcer ou à retenir, même si l'expression a toujours une valeur relativement négative.
這個習(xí)語的起源相當(dāng)令人吃驚。在過去,當(dāng)有人迷路后,要向陌生人尋求住處時,最好他有個“基督教”名字,這樣別人更容易給他一個臨時的住處。甚至,如果有個比較小資的姓的話,就更容易找到住處了。因此,別的沒有“好”名字的人就只得睡到外面去了。盡管這個習(xí)語的含義始終有點(diǎn)負(fù)面,不過所幸的是,今天這個習(xí)語的意思已經(jīng)不同,只是表示難發(fā)音或復(fù)雜難記的名字而已。
推薦閱讀
Moi je m’appelle Lolita
法語入門歌曲之搖籃曲
《愛是妥協(xié)》片尾曲
迪奧甜心香水的廣告歌曲
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語動詞變位習(xí)題集-12
- 法語動詞變位習(xí)題集-13
- 法語動詞變位習(xí)題集-4
- 閑聊“matin ”和“ soir ”( 1 )
- 法語語法:疑問句小結(jié)
- 法語動詞變位習(xí)題集-2
- 法語中的重要句型
- 法語動詞變位習(xí)題集-10
- 法語學(xué)習(xí)筆記之發(fā)音
- 法語學(xué)習(xí)筆記之動詞變位
- 法語過去分詞小結(jié)
- 法語中可數(shù)和不可數(shù)名詞區(qū)分
- 法語:Que的用法小議(2)
- 法語語法ABC—詞法
- 法語語法:歡迎來到法國
- 法語時態(tài)一覽(1)
- 法語復(fù)合時態(tài)賓語前置的配合
- 法語學(xué)習(xí)筆記之其他
- 法語學(xué)習(xí)筆記之句型
- “de”的用法完整版
- 細(xì)說法語的Le
- 法語命令式時態(tài)及語態(tài)
- 法語:Que的用法小議(3)
- 法語介詞pendanty用法詳析
- 法語中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語品質(zhì)形容詞的位置
- 副代詞en的用法
- 法語動詞變位習(xí)題集-16
- 法語:Que的用法小議(4)
- 法語Faire用法詳析
- 法語代詞式動詞的哲理思維
- 法語學(xué)習(xí)筆記之介詞
- 法語虛擬式用法精要
- 法語學(xué)習(xí)筆記之句式
- 法語基礎(chǔ)語法知識匯總
- 法語語法之時態(tài)匯總(2)
- 法語動詞變位習(xí)題集-18
- 法語動詞變位習(xí)題集-5
- 法語復(fù)合名詞的復(fù)數(shù)小結(jié)
- 公鴨豈能下蛋?
- 法語命令式構(gòu)成及特殊形式
- 法語動詞變位習(xí)題集-11
- 法語語序問題詳解
- 法語時態(tài)一覽(2)
- 法語學(xué)習(xí)筆記之代詞
- 法語學(xué)習(xí)筆記之冠詞
- 法語前綴之“re”
- 法語學(xué)習(xí)筆記之短語
- 法語語法ABC—句法
- 法語介詞depuis用法詳析
- 法語語法之時態(tài)匯總(3)
- 直陳式愈過去時
- Depuis的用法詳解
- 從頭到尾說盡法語中的名詞
- 形容詞位置不同引起的詞義變化
- 法語語法之時態(tài)匯總
- “Y”的幾種用法
- 法語學(xué)習(xí)筆記之形容詞
- 法語動詞變位習(xí)題集-9
- 法語:Que的用法小議
- 副代詞 Y 的用法
- 法語動詞變位習(xí)題集-7
- 法語學(xué)習(xí)筆記之動詞
- 法語語法:邀請
- 法語動詞變位最強(qiáng)歸納總結(jié)
- 法語動詞變位習(xí)題集-15
- 法語復(fù)合名詞復(fù)數(shù)學(xué)習(xí)
- 法語動詞變位習(xí)題集-14
- 法語動詞變位習(xí)題集-1
- 法語動詞變位習(xí)題集-19
- 《法語動詞變位習(xí)題集》
- 法語動詞變位習(xí)題集-6
- 法語中An和Année, Jour和Journée辨析
- 法語動詞變位習(xí)題集-17
- 法語動詞變位習(xí)題集-3
- 法語動詞變位習(xí)題集-8
- 法語語法:形容詞的位置
- 閑聊“matin ”和“ soir ”( 2 )
- 法語強(qiáng)調(diào)句型結(jié)構(gòu)總結(jié)
- 法語學(xué)習(xí)筆記之時態(tài)
- 法語常用詞組+例句(1)
精品推薦
- 精河縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/14℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/15℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/13℃
- 城東區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 廣德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/13℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:28/16℃
- 石河子05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/13℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:21/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)
