法語學習筆記之形容詞
法語中形容詞也有性和數的區別,隨著它所修飾或限定的名詞的性、數而變化。形容詞主要分為兩大類:品質形容詞、非品質形容詞(或限定形容詞)。
一、指示形容詞
指示形容詞用來確指人和物。名詞前如果用了指示形容詞,就不再用冠詞。
| 陽性 | 陽性 | ||
| 單數 | 簡單式 | Ce/cet | cette |
| 復合式 | Ce…ci Ce…la | Cette…ci Cette…la | |
| 復數 | 簡單式 | Ces | |
| 復合式 | Ces…ci Ces…la | ||
注:
1、cet用于以元音字母或啞音h開始的單數陽性名詞前。
2、復合式指示形容詞用來強調被限定的詞,指這個…,那個…
二、主有形容詞
主有形容詞表示領屬關系。
| 單數名詞 | 復數名詞 | ||||
| 陽性 | 陰性 | 陽性 | 陰性 | ||
| 第一人稱 | 單數 | mon | Ma | Mes | |
| 復數 | Notre | Nos | |||
| 第二人稱 | 單數 | ton | Ta | Tes | |
| 復數 | Votre | Vos | |||
| 第三人稱 | 單數 | son | sa | Ses | |
| 復數 | leur | Leurs | |||
注:
1、如果名詞前用了主有形容詞,那么名詞前就不能再使用冠詞和指示形容詞。
2、如果陰性名詞是以元音或啞音h開始,那么它的主有形容詞要把ma,ta,sa改為mon,ton,son.
三、泛指形容詞
| 陽性 | 陰性 | |
| 單數 | Tout | Toute |
| 復數 | tous | toutes |
泛指形容詞放在冠詞、主有形容詞或其它限定詞前,它必須和所限定的名詞在性數上一致。
Tout le monde toute la nuit toutes ces rues
在否定句中,被否定的不是動詞而是"tout",表示不是所有的……
四、品質形容詞
1、 品質形容詞有性、數的變化,其變化應和它所修飾的名詞一致。
構成陰性形容詞一般在陽性單數形式后面加上-e,如果形容詞陽性形式是以e結果的,陰性形式不變。
以-el,-eil,-en,-on,-et結尾的陽性形式,構成陰性時,要重復詞尾的輔音字母,再加上e.如:bon —— bonne
以-eur,-eux結尾的陽性形式,構成陰性形式時將-eur,-eux改變-euse.如:flatteur —— flatteuse
構成復數形容詞一般在詞尾加上-s,如果要改成陰性復數,則先要把形容詞變成陰性后再加s變成復數。如果形容詞單數是以-s或-x結尾時,復數形式不變。
以-al結尾的單數形容詞構成復數時將-al改為-aux.如:amical —— amicaux
以-eau結尾的單數形容詞構成復數時加x.如:beau —— beaux
有幾個形容是以-eau結尾的,如beau、nouveau等,除去現有的陽性形式外,還有一種專門用在以元音字母或啞音開始的陽性單數名詞前的陽性單數形式:bel、nouvel.如:un bel arbre,un nouvel hospital
| 陽性 | 陰性 | |
| 單數 | nouveau | Nouvelle |
| 復數 | Nouveaux | nouvelles |
2、 品質形容詞一般放在所修飾的名詞后面。但有些最常用的形容詞通常放在前面。
3、 這些最常用的形容詞中,有幾個形容詞的位置可前可后,但前后位置不同,含義也就相應不同。在后面的為形容詞的本意,在前面的為引申意。
五、疑問形容詞
| 陽性 | 陰性 | |
| 單數 | Quell | Quelle |
| 復數 | Quells | Quelles |
它的含義是"哪一個、什么樣的",因為是形容詞,所以要和與之相配合的名詞保持性、數一致。
六、特殊情況
1、 當demi位于名詞前時,字形不變;在名詞后時,與名詞性別一致。
Une demi-heure trios heures et demie
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 實用法語:法國打工動機信
- 法語陰陽詞性引發的笑話
- 法語餐廳常用對話
- 法語日常對話之時間篇
- 【法語幽默】遺傳的確存在
- 【幽默】厚顏無恥的競選人
- 實用法語:出租車常用法語
- 駐法大使與法教育部漢語總督學的對話
- 公司商業信函中法對照
- 【法語幽默】軍人世家
- 新概念法語 第二課
- 王家衛語錄之東邪西毒
- 實用法語:法語動機信
- 【幽默】第一次約會
- 新概念法語 第一課
- 如何翻譯法語國家人士姓名
- 新概念法語 第五課
- 法語CV和Stage樣本
- 【法語幽默】羅斯福總統發表廣播演說
- 教你開口說法語
- 法國人1到10的手勢
- 【法語幽默】伏爾泰拜訪索菲·阿爾努
- 【法語幽默】假如生命重新開始
- 【法語幽默】大仲馬畫蘑菇
- 實用法語:奧運法語禮儀用語
- 【法語幽默】馬克·吐溫受訪
- 實用法語:法文留學計劃
- 【幽默】起床第一件事
- 實用法語:法語常見粗話
- 法語吊唁信格式
- 實用法語:法語輸入法
- 新概念法語 第八課
- 【法語幽默】林肯的崇拜者
- 實用法語:法語祝福用語
- 中國駕照法語翻譯模板
- 你是時尚達人嗎?(2)
- 商務法語脫口秀(1)
- 【法語幽默】我不是拿破侖
- 實用法語:法國情人愛稱
- 【法語幽默】禮節
- 法語常用對話之問候用語
- 商務法語脫口秀(35)
- 新概念法語 第九課
- 【幽默】老太太看電視
- 【幽默】四十年夫妻
- 法語成語與俗語
- 法語學習小秘籍
- 新概念法語 第六課
- 實用法語:音樂學院申請信
- 實用法語信函格式
- 【法語幽默】電影制景工愛上了名演員
- 中式法語排名爆笑法語榜首
- 中式法語“好好學習天天向上”排名榜首
- 中法對照法語格言
- 【法語幽默】最偉大的作家
- 新概念法語 第七課
- 如何在Word中流暢地輸入法語特殊字符
- 35位偉大的小個子
- 【幽默】天壇與皇帝
- 【幽默】智慧的頭腦
- 新概念法語 第三課
- 如何安裝、使用法語輸入法
- 無需轉換一鍵搞定法語特殊字符輸入!
- 法語常用對話之提問與建議
- 【法語幽默】誰想當作家
- 新概念法語 第四課
- 看菜譜學法語: 番茄肉糜意面
- 快捷錄入法語特殊字符方法
- 【幽默】如果世界末日到了
- 【法語幽默】埋兩個總管
- 【幽默】喜歡的就是你
- 征服法語的八大秘訣
- 你是時尚達人嗎?
- 看電影學法語:兩小無猜
- 商務法語脫口秀(35)
- 新概念法語(10課匯總)
- 【幽默】候選人大失所望
- 【法語幽默】不速之客
- 【說韓語】我拍過一部災難片
- 初學者如何學法語
- 法語中職位的表達
精品推薦
- 仙桃05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/21℃
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 阿克陶縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 瓊海市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/26℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 澤普縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:16/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)
