<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語語法學習指導:法語使用il或elle時容易犯的錯誤

    法語語法學習指導:法語使用il或elle時容易犯的錯誤

      

        導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

      在使用法語人稱代詞il或elle時,要注意避免以下幾種錯誤:

      1)違背語法習慣,用i1或elle代替它們通常不能代的名詞,導致語意混淆。

      如:Pierre a volé Paul:il a porté plainte contre le voleur.

      作者的本意是“皮埃爾偷了保爾的東西,保爾告了皮埃爾。”然而,按法語的語法習慣和語言邏輯,當兩個并列從句在一起的時候,如果第一句的主語是第三人稱單數;那么第二句的主語代詞il或elle就只能代替第一句的主語。因此,這句話的意思就變成了“皮埃爾偷了保爾的東西,還將小偷給告了。”和作者的本來意圖大大相反。遇到這種情況,應將il改為Celui-ci。

      當然,倘若兩個主語性數人稱不同,則可以用i1或elle代替第一句的賓語作第二句的主語。

      如:Ces brigands ont volé Paul, il a porté plainte.

      2)不帶冠詞和其他限定形容詞(主有形容詞,指示形容詞,泛指形容詞和數詞)的名詞一般不能用i1或elle代替。

      不能說:

      a. Paul a demandé grâce, elle lui a été accordée.

      b. J'ai demandé pardon,il m'a été refusé.

      應該說:

      a.Paul a demandé sa grâce, elle lui a été accordée.

      保爾請求饒恕,別人饒恕了他。

      b.J'ai demandé mon pardon, il m'a été refusé.

      我請求原諒,但沒有得到人家的原諒。

      3)多加主語

      a. Paul, informé que sa mère a été transportée à l'hôpital à la suite d'un accident de voiture, il a quitté immédiatement l'usine...

      b.Les deux amis, au lieu de s'entraider, ils cherchent à se perdre l'un et l'autre.

      在這兩句話中,由于句首的多詞主語和謂語被較長的句子成分隔開,稍不留意就會畫蛇添足在動詞前多加一個主語。這類錯誤,只要留心,便可避免。

      4)在同一句話中,用il或elle分別代替不同的名詞。

      如:J'ai prêté ce livre à Paul, il l'a tellement intéressé qu'il a voulu le lire pour la deuxième fois.

      法語中,若一句里有兩個人稱代詞il或elle,應同代一個名詞。所以這句話應改為:

      Paul, à qui j'ai prêté ce livre, l'a trouvé si intéressant qu'il a voulu le lire pour la deuxième fois.

      我借給保爾一本書,他覺得這本書很有趣,所以還想看第二遍。

      5)過分單調地多次重復il或elle。 如:

      Mon frère a été gravement malade:il a fait la pneumonie, il a gardé le lit pendant quatre semaines, il a beaucoup souffert, et il nous a fait craindre pour sa vie;enfin il a triomphé du mal grâce à sa robuste constitution; il se lève déjà, peu à peu il recouvre ses forces.

      這段文字不長,卻將人稱代詞il重復了七次,行文單調,讀起來也別扭。為此,我們可以變動一下句子結構把這一改為:

      Mon frère a été gravement malade:atteint de la pneumonie, alité pendant quatre semaines, il a beaucoup souffert, et nous avons craint pour sa vie;enfin sa robuste constitution a triomphé du ma1;il se lève déjà;peu à peu ses forces reviennent.

      我兄弟的病情一度很嚴重:他得了肺炎,臥床一個月,經受了很多痛苦,我們曾經為他的生命擔擾。后來,由于體質好,他終于戰勝了疾病。他現在已經能下床,并漸漸恢復了體力。

    網友關注

    主站蜘蛛池模板: 欧美成人h精品网站| 亚洲AV午夜成人无码电影| 韩国日本三级在线观看| 51自拍视频| 九月婷婷人人澡人人添人人爽| 亚洲sm另类一区二区三区| 国产精品无码久久久久久| 欧美一区二区日韩国产| 咸丰县| 欧美性插b在线视频网站| 熟女中文字幕| 一本色道久久综合亚洲精品| 性欧美videofree高清精品| 中文人妻AV高清一区二区| 国产日产欧产精品精品| 中文字幕精品人妻在线| 中文日韩人妻| 精品深夜av无码一区二区老年 | 国产国产裸模裸模私拍视频| 精品国产乱子伦一区二区三区| 99久久99久久加热有精品| 久久天堂av综合合色蜜桃网| 定兴县| 女人爽到高潮的免费视频| 偷自在线| 99国精产品自偷自偷综合| 自拍偷拍视频网站| 国产精品尤物乱码一区二区| mm1313亚洲国产精品| 久久AV无码精品人妻系列果冻传媒| 久久996re热这里只有精品无码| 少妇人妻14页_麻花色| 大胸少妇午夜三级| 超碰狠狠干| 天天做天天爱夜夜爽毛片| 国产v视频| 99热这里只有精品2| 99在线免费观看| 高级艳妇交换俱乐部小说| 欧美成人精品三级网站| 一本一本久久a久久精品综|