法國宗教religion
|
導(dǎo)語:法語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
世界上有哪些大的宗教? Quelles sont les religions les plus importqntes du monde?
有基督教,佛教,伊斯蘭教,印度教,猶太教。Ce sont le christianisme, le bouddhisme, l'islamisme, l'hindouisme, le juda?sme.
法國很早就傳入了對(duì)基督教的信仰。 La foi chrétienne s'est implantée très t?t en France.
公元5 世紀(jì)末,克羅維皈依基督教,后期給該教以王權(quán)的支持。Dès la fin du 5e siècle, Clovis s'est converti au chistianisme, et lui a apporté l'appui du pouvoir royal.
從此,法國可以被視為是一個(gè)以信奉天主教為主的國家。Dès lors, la France peut être considérée comme une nation essentiellement catholique.
稱之為“教會(huì)的長女”,并不過分。 Elle mérite le nom de "fille a?née de l'Eglise".
法國的基督教令一座座大教堂巍然聳立。Le christianisme fran?ais a fait surgir d'immenses cathédrales.
還把靈感贈(zèng)給偉大的音樂家,偉大的畫家們。Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.
哺育了一些天才的作家,如帕斯卡和克羅岱爾。Il a nourri la pensée d'écrivains de génie comme Pascal et Claudel.
16 世紀(jì)上半葉,嚴(yán)重的弊端引起了一場宗教改革運(yùn)動(dòng)。Dans la première moitié du 16e siècle, de graves abus provoquent une Réforme.
許多天主教徒抱怨一些圣職人員不軌。Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé.
德國人路德和法國的加爾文鼓吹一種新的宗教:新教。Luther en Allemagne et Calvin en France prêchent une nouvelle religion: le protestantisme.
宗教改革是一場偉大的宗教和政治運(yùn)動(dòng),發(fā)生在16 世紀(jì)的歐洲。La Réforme est un grand mouvement religieux et politique qui s'est produit en Europe au XVIe siècle.
路德和加爾文想變更教會(huì)的組織系統(tǒng),取消教皇和主教的權(quán)威,取消各種宗教儀式。Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
宗教改革導(dǎo)致天主徒和新教教徒之間的長久戰(zhàn)爭。 La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
法國歷史上,經(jīng)歷時(shí)間最久的也是最可怕的內(nèi)戰(zhàn),是宗教戰(zhàn)爭。其中之一是圣巴托羅繆節(jié)大屠殺。Dans l'histoire de France, les plus longues et les plus désastreuses guerres civiles ont été les guerres de religion dont le massacre Saint-Barthélemy.
亨利 4 世使宗教戰(zhàn)爭得以結(jié)束。一方面,他改信天主教;另一方面,他向新教教徒頒布了“南特敕令”。Henri IV a mis fin aux guerres de religion. D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.
南特敕令給新教教徒以信仰自由。L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience.
在那個(gè)時(shí)代,南特敕令是一件新生事物,因?yàn)樵撾妨钤试S法國人自由地參加自己想要參加的宗教儀式。L'Edit de Nantes était une nouveauté pour l'époque, car il laissait les Fran?ais libres de pratiquer la religion qu'ils voulaient.
然而路易 14 廢除了南特敕令。Mais Louis XIV a révoqué l'Edit de Nantes.
一些哲學(xué)家和作家對(duì)宗教提出異議。 Des philosophes et écrivains contestent la religion.
在提出 “我知道什么?” 這一名言時(shí),蒙恬對(duì)基督教的真理表示出懷疑態(tài)度。En avan?ant la formule "Que sais-ji? " Montaigne se montre sceptique sur les vérités du christianisme.
而伏爾泰則是自然神論者;他認(rèn)為世界的存在是有意義的。但伏爾泰拒絕“上帝是仁慈的父親” 的看法,不認(rèn)為上帝無微不至地照顧每個(gè)孩子。Et Voltaire est déiste ; il pense que le monde a un sens. Pourtant Voltaire refuse l'idée d'un Dieu qui à l'image d'un brave père de famille, s'occuperait de chacun de ses enfants et cela jusque dans le plus infime détail.
在《鼠疫》里,加繆表述對(duì)上帝的反叛精神:上帝對(duì)人間負(fù)有責(zé)任,在人間我們眼看著一個(gè)十分痛苦的小孩子奄奄一息。Dans "La Peste", Camus exprime sa révolte contre Dieu: Dieu est responsable d'un monde où l'on assiste à la douloureuse agonie d'un enfant.
人們不會(huì)忘記世俗政權(quán)與教會(huì)權(quán)利之間有紛爭。On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l'autorité religieuse.
尤其 17 世紀(jì)以來,有一大批不信教的人,無神論者,反教權(quán)主義者。Les libertins, les athées, les anticléricaux forment une masse importante, surtout depuis le XVIIe siècle.
這位作家認(rèn)為,在宗教領(lǐng)域以及在其他許多方面,法國人思想中最司空見慣的特點(diǎn)之一,乃是別出心裁,同時(shí)拒絕隨大溜。 D'après cet écrivain, dans la vie religieuse ainsi que dans beaucoup d'autres domaines, la diversité et le refus du conformisme sont une des constantes de l'esprit fran?ais.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡歷樣本一
- 法語個(gè)人簡歷樣本二
- 法語個(gè)人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- ChimèneBadi《Entrenous》我們之間
- 法語詩歌早讀:法國浪漫主義詩人拉馬丁 Le lac湖
- 法語閱讀學(xué)習(xí):父親的榮耀3
- 備考語法閱讀專題素材01
- 新聞外事翻譯(三):中法聯(lián)合聲明(節(jié)選)
- 法語詩歌:文學(xué)大師雨果詩作 Nuit夜
- 28歲少婦用法文對(duì)自己的介紹
- 法語閱讀學(xué)習(xí):父親的榮耀1
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(七)
- 法語閱讀:為什么英國人開車走左邊
- 中國古典詩歌法譯:國風(fēng)
- 法語詩歌早讀:雨果詩作Les pauvres gens 貧苦人(8)
- 法語精選閱讀素材:法語學(xué)習(xí)筆記03
- 法語詩歌早讀:雨果詩作Les pauvres gens 貧苦人(6)
- 法語意大利語激情合唱:《LauraNonC’e》
- 備考語法閱讀專題素材02
- 法語詩歌早讀:浪漫主義詩歌L'automne 秋
- 備考語法閱讀專題素材03
- 備考語法閱讀專題素材06
- 法語閱讀學(xué)習(xí):父親的榮耀2
- 法語詩歌早讀:昔有佳人公孫氏,一舞劍器動(dòng)四方
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(四)
- 法英雙語情歌對(duì)唱:《Unromand’amitié》友情故事
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第八章(六)
- 法語詩歌早讀:La clé du bonheur 幸福的鑰匙
- 備考語法閱讀專題素材04
- 法國男孩的網(wǎng)戀記事
- 一首不錯(cuò)的法語情詩翻譯
- 法文閱讀:畢加索兩幅價(jià)值5000萬歐元名畫于法國巴黎被偷
- 法語:上海世博會(huì)吉祥物“海寶”簡介
- 雙語幽默:臉書搞笑法語語錄摘選
- 法語閱讀:十種最有意思的中國人
- 備考語法閱讀專題素材09
- 備考語法閱讀專題素材10
- 法語中關(guān)于兔子的詞匯短語
- 法國音樂劇:《巴黎圣母院》大教堂時(shí)代
- 法語詩歌早讀:Du haut de la terrasse de You-zhou 登幽州臺(tái)歌
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 6
- Alizée《J’aipasvingtans》未滿20
- 備考語法閱讀專題素材08
- 法國慢搖法語慢搖:《HeyOH》《哎哦》(Tragedie組合)
- 法語精選閱讀素材:法語學(xué)習(xí)筆記04
- 詩歌欣賞:Yumeiren 虞美人
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第五章(十三)
- 法語精選閱讀素材:法語學(xué)習(xí)筆記01
- 日本老太寫的法文自我介紹
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(五)
- 備考語法閱讀專題素材07
- 法語閱讀:aiachetédesmoules
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第五章(十四)
- 中國古典詩歌法譯:詩經(jīng)邶風(fēng)柏舟
- 《向左走向右走》法語版
- 詩歌早讀:鵲橋仙 Les immortels du pont des pies
- 法語詩歌早讀:象征派詩人魏爾倫代表作 Green 綠
- 法文閱讀:第四屆法國電影展
- 法語閱讀:幫你理財(cái)?shù)?個(gè)小竅門
- 法語詩歌早讀:打起黃鶯兒,莫教枝上啼
- 法語詩歌早讀:王維《鹿柴》空山不見人,但聞人語響
- 法語美文賞析:Aimer,c'est partager 愛是分享
- 備考語法閱讀專題素材05
- 法語科普:為什么單身?
- 法語詩歌早讀:雨果詩作Les pauvres gens 貧苦人(9)
- Zazie《Jesuisunhomme》我是個(gè)人
- 法語精選閱讀素材:法語學(xué)習(xí)筆記02
- 一首憂傷深情的法語歌曲:《No
- 讀詩學(xué)法語:Saison des semailles, le soir 播種季——傍晚
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第八章(八)
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《Madame Bovary 包法利夫人》(七)
- Le Petit Prince《小王子》第1章(雙語有聲朗讀)
- 法語精選閱讀素材:法語學(xué)習(xí)筆記05
- 中法對(duì)照閱讀:愚人節(jié)的起源
- SAVOIRAIMER《懂愛》
- 舌尖上的中國:端午節(jié)特輯(中法雙語)
- Le Petit Prince《小王子》第2章(雙語有聲朗讀)
- 法語詩歌早讀:滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑
- 法語翻譯經(jīng)典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第七章(三)
- 影片《巴黎,我愛你》主題曲《Lamêmehistoire》同樣的故事
- 法語翻譯經(jīng)典品讀:《Madame Bovary 包法利夫人》(八)
- 法語詩歌早讀:雨果詩作Les pauvres gens 貧苦人(7)
- 法語詩歌早讀:蘭波詩作 Tête de faune 牧神的頭
- 用全法文記錄的法國男孩網(wǎng)戀事情
精品推薦
- 運(yùn)動(dòng)跑步發(fā)朋友圈的句子簡短有趣 運(yùn)動(dòng)跑步發(fā)朋友圈的句子簡短100句
- 成都信息工程大學(xué)是幾本 成都信息工程大學(xué)是一本還是二本
- 湖南湘潭理工學(xué)院是一本還是二本 湘潭理工學(xué)院是幾本
- 吃冰激凌雪糕的文案短句發(fā)朋友圈 吃冰激凌雪糕的文案80句
- 2022星漢燦爛凌不疑經(jīng)典臺(tái)詞一見便知是她
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 在前任那里一定要學(xué)會(huì)的現(xiàn)實(shí)文案 戀愛中現(xiàn)實(shí)的精辟語錄2022
- 二手手表回收平臺(tái)去哪里最好
- 晚霞干凈治愈文案短句 晚霞干凈治愈文案句子唯美
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 伊寧縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/14℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/12℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)4-5級(jí),氣溫:33/28℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/16℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/15℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/16℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語)
