新求精德語強化教程初級:第七課 吃喝(下)
新求精德語強化教程是德語學習的老牌經典教程,歡迎大家一起學習新求精,挑戰德語~
【本篇重點】
所屬課文:Lektion 7 Essen und Trinken
閱讀文章:Text C „Zum Roß"
Text E
詞匯:計算、錢、時間的表達
【課文朗讀學習】
Text C „Zum Roß"
Herr Freier: Frau Wu, hier ist die Speisekarte. Ich nehme Rinderbraten mit
Rotkohl und Kartoffeln. Frau Meisen: Ich nehme auch Rinderbraten mit Rotkohl und-Kartoffeln.
Wu Aiping: Warum bestellen Sie zweimal Rinderbraten? Frau Meisen: Ich möchte auch Rinderbraten essen.
Wu Aiping: Ja, aber Herr Freier hat schon Rinderbraten. Den Rinderbraten
essen wir doch zusammen. Frau Meisen: Wie bitte?
Herr Freier: Ah, jetzt verstehe ich. In China bestellt ein Gast viele Gerichte
und alle Gäste essen alle Gerichte zusammen.
Wu Aiping: Genau.
Frau Meisen: Ach so. In Deutschland bestellt jeder Gast ein Essen und das ißt er dann allein.
Wu Aiping: Ach so. Dann nehme ich ein Hähnchen mit Pommes frites.
Herr Freier: Schön. Ich nehme als Vorspeise einen grünen Salat.
Wu Aiping: Schmeckt grüner Salat gut?
Herr Freier: Sehr gut. Aber Frau Wu, der Salat ist roh.
Wu Aiping: Roh? Roh, was heißt das?
Frau Meisen: Roh heißt ungekocht. Wir essen Salat oft ungekocht.
Wu Aiping: Was? Sie essen rohen Salat?
Herr Freier: Ja, er schmeckt sehr gut.
Wu Aiping: Wirklich? Ich nehme lieber eine Suppe als Vorspeise.
Herr Freier: Gut. Was möchten Sie trinken?
Wu Aiping: Ich trinke ein Glas Bier.
Frau Meisen: Ich nehme eine Flasche Mineralwasser.
Herr Freier: Ich trinke auch ein Glas Bier.
Der Kellner kommt. Herr Freier bestellt. Nach dem Essen bezahlt er die Rechnung.
Kellner: Zwei Rinderbraten, ein Hähnchen, eine Suppe, ein Salat, zwei
Glas Bier und eine Flasche Mineralwasser. Das macht 47,80 DM. Herr Freier: 47,80 DM. Hier sind 50 DM, bitte. Stimmt so. Kellner: Danke. Auf Wiedersehen.
課文聽寫練習請戳>>>
Text E
An den Wochentagen muß Wang Dali schon um halb sieben aufstehen. Aber heute kann er lange schlafen. Um zehn Uhr frühstückt er: Er ißt Reissuppe, ein Ei, zwei Scheiben Brot mit Butter und Marmelade. Wurst mag er nicht. Nach dem Frühstück liest er Zeitung und trinkt noch eine Tasse Jasmintee. Dann geht er schnell in den Supermarkt, denn heute schließen alle Geschäfte um zwei Uhr.
Morgen will er ein richtiges chinesisches Essen für seine Freunde kochen. Er kauft 500g Rindfleisch, 500g Schweinefleisch, einen Chinakohl, eine Packung Eier, ein Pfund Tomaten, drei Zwiebeln, zwei Gurken und Getränke. Das kostet zusammen 37,59 DM. Xianggu, Muer, Salz und Pfeffer, Glutamat usw. hat er zu Hause. Er braucht noch ein Stück Doufu, eine Dose Bambussprossen und 500g Glasnudeln. Das kauft er im Chinaladen. Das macht zusammen 11,29 DM.
Am Nachmittag schläft er noch eine Stunde. Dann geht er in die Küche. Er will das Essen vorbereiten. Er macht eine Füllung mit Chinakohl, Schweinefleisch, Muer...
【詞匯】
計算
+ (plus); - (minus); ×(mal); ÷ (durch)
6 + 4 = 10 Sechs plus vier ist gleich zehn.
10 - 5 = 5 Zehn minus fünf ist gleich fünf.
3 × 8 = 24 Drei mal acht ist gleich vierundzwanzig.
21 ÷ 3 = 7 Einundzwanzig durch drei ist gleich sieben.
錢
Was / Wieviel kosten die Schuhe? 這雙鞋多少錢?
Die Schuhe kosten 160 Euro. 這雙鞋160歐元。
時間
Kann ich am Vormittag um 10.00 Uhr ins China-Restaurant gehen? 我早上10點可以去中國餐廳嗎?
Nein, das geht leider nicht. Sie können nur von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 18.00 bis 24.00 Uhr essen.不,恐怕不行。您只能在12點到15點,以及18點到24點在那里吃飯。
本教程內容來自網絡,選自《新求精德語強化教程初級I》,僅供學習交流,請勿用于任何商業用途。網校高度重視知識產權保護,發現本網站發布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯系我們,我們將做相應處理。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語必考詞匯整理:超市
- 德語學習:6000中級詞匯(16)
- 德語學習:6000中級詞匯(21)
- 德語詞匯:bringen連用的功能動詞詞組
- 德語學習:6000中級詞匯(23)
- 德語詞匯學習:軍事詞典-B
- 德語詞匯:德國汽車上常見字牌標語
- 德語學習:縮略語小結F-L
- 德語學習:6000中級詞匯(28)
- 德語學習:6000中級詞匯(20)
- 德語詞匯學習:基數詞
- 德語必考詞匯整理:交通
- 2012年德語詞匯指導:公交車和火車
- 德語詞匯學習:國際象棋詞匯表(2)
- 德語詞匯學習:金屬加工
- 德語詞匯學習:郵政類
- 德語必考詞匯整理:理發
- 德語學習:動詞強變化表(1)
- 德語詞匯學習:作為醫生的區別
- 德語學習:6000中級詞匯(10)
- 德語學習:6000中級詞匯(29)
- 德語必考詞匯整理:身體各部分比例
- 德語詞匯學習:ausodervor(2)
- 德語詞匯學習:搞清von和aus
- 德語學習:6000中級詞匯(12)
- 德語詞匯學習:電子類常用名詞縮寫(2)
- 德語詞匯學習:國際象棋詞匯表(3)
- 德語詞匯學習:機械專業詞匯I(2)
- 德語必考詞匯整理:德語詞組
- 德語詞匯學習:自動控制專業詞匯
- 德語必考詞匯整理:德語常用語(出租車)
- 德語必考詞匯整理:在警察局
- 德語必考詞匯整理:德語對話(出租車)
- 德語學習:學科分類2
- 德語詞匯學習:漢語和德語(1)
- 德語詞匯學習:非典”專業詞匯(1)
- 德語學習:縮略語小結R-Z
- 德語詞匯學習:電子類常用名詞縮寫(1)
- 德語學習:簡明法講座6
- 德語詞匯學習:Mensa菜譜中文翻譯(2)
- 德語詞匯學習:機械專業詞匯I(1)
- 德語詞匯:Geld的習慣用語
- 2012年德語詞匯指導:走出國門的德語詞
- 德語學習:6000中級詞匯(11)
- 德語學習:6000中級詞匯(13)
- 德語學習:6000中級詞匯(24)
- 德語詞匯學習:verehren和ehren的區別
- 2012年德語詞匯指導:國貿詞匯
- 德語學習:6000中級詞匯(4)
- 德語學習:6000中級詞匯(30)
- 2012年德語飲食餐具類詞匯
- 2012年德語詞匯指導:居家詞匯
- 德語必考詞匯整理:在大學生食堂
- 德語詞匯學習:非典”專業詞匯(2)
- 德語詞匯學習:部分實用德語工程名詞
- 德語學習:6000中級詞匯(2)
- 德語學習:縮略語小結M-P
- 2012年德語電子類專業詞匯
- 德語詞匯學習:機械專業詞匯II(2)
- 德語詞匯學習:教育詞匯(2)
- 德語詞匯學習:軍事詞典--DEF(1)
- 德語學習:6000中級詞匯(15)
- 德語詞匯學習:軍事詞典-OPQLS(1)
- 德語學習:6000中級詞匯(6)
- 德語學習:學校學科等名詞的翻譯
- 德語學習:天氣詞匯
- 德語學習:簡明法講座5
- 德語詞匯學習:Mensa菜譜中文翻譯(1)
- 德語詞匯學習:軍事詞典--A
- 德語學習:6000中級詞匯(14)
- 德語詞匯學習:看世界杯,學數字(1)
- 德語學習:6000中級詞匯(5)
- 德語詞匯學習:ausodervor
- 德語學習:6000中級詞匯(19)
- 德語學習:情緒詞匯
- 德語學習:縮略語小結A-E
- 德語詞匯學習:看世界杯,學數字(2)
- 2012年德語郵政類詞匯
- 德語必考詞匯整理:德語食品詞匯
- 德語詞匯學習:教育詞匯(1)
- 德語學習:6000中級詞匯(22)
精品推薦
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 黃南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 尼勒克縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)
