<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當前位置:查字典>>在線翻譯>>限時德語(三) “ 姑妄說之”——表推測的句式

    限時德語(三) “ 姑妄說之”——表推測的句式

      vermuten 意思是猜測,猜想,推測,估計,設想,它的名詞形式是 Vermutung,形容詞形式是 vermutlich,可譯為可能,大概,也許。

      試比較:

      Ich vermute, er kommt heute noch.

      Ich habe die Vermutung, dass er heute noch kommt.

      兩句意思相同。

      下面這幾句話很常用:

      Ich weiss es nicht, ich vermute es nur.

      我不知道,只不過是猜測。

      Er wird vermutlich morgen kommen.

      Vermutlich ist er es gewesen.

      這人大概就是他。

      這大概就是他做的。

      其實德語也很靈活,比如 Ich vermute ihn zu Hause.

      就跟漢語的句式一模一樣。

      還有一句很雅的說法:

      Die Vermutung liegt nahe, dass er schuldig ist.

      很可能是他的過錯。

      與vermuten 相比,annehmen 語氣就顯得更加正式。annehmen 既可以用來表達觀點,又可表推測。

      最簡單的句式如:

      Ich nehme an, dass sie ein artiges Mädchen ist.

      Ich nehme es als richtig an.

      如果是大家普遍認為,那就是

      Man nimmt allgemein an, dass -----------.

      如果你認為別人的猜測符合實情,那就可以說

      Das kannst du annehmen.

      確實是這樣。

      oder

      Die Annahme liegt nahe.

      這種猜測很近情理。

      怎樣表達 “我誤以為--------”?

      Ich habe Falscherweise angenommen, dass unsere Mannschaft gewonnen hatte.

      此外,還有一個句式在書面上也很常見

      In der Annahme, dass -------.

      在做-------設想的情況下.

    網友關注