法語詞匯學習:漢法圣誕節元旦春節詞匯
導語:外語教育網小編為大家整理了最新的法語學習資料,下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~
【圣誕(節)】 (la) Noël(通常不用冠詞,作陰性處理)
【圣誕節】Fête de Noël
【基督誕生】naissance du Christ; Nativité de Jésus-Christ
【馬槽】crèche de Noël(指耶穌誕生馬槽模型場景)
【子夜彌撒】messe de minuit
【圣誕樹】arbre/sapin de Noël
【圣誕快樂】Joyeux Noël(賀詞)
祝~! (Je vous souhaite un) Joyeux Noël !
【圣誕之夜】nuit de Noël
【圣誕午餐】déjeuner de Noël
【栗子火雞】dinde aux marrons
【圣誕晚餐火雞】dinde de Noël
【圣誕晚餐】dîner de Noël; Réveillon de Noël; repas de Noël 〖圣誕大餐〗、〖耶誕晚餐〗、〖耶誕大餐〗、〖圣誕節守夜大餐〗
【圣誕守夜】veillée de Noël
【圣誕老人】Père Noël; Bonhomme Noël
~從煙囪管道下凡 descente par le tuyau de la cheminée du père Noël
【駕馴鹿雪橇】conduire un traineau tiré par des rennes
【圣誕帽】bonnet du Père Noël
【圣誕禮包】colis de Noël
【圣誕禮物】cadeaux de Noël
【圣誕禮物靴】sabot de Noël(圣誕老人裝禮物的靴子)
【給孩子帶來禮物】apporter des jouets aux enfants
【分發禮物】distribuer des cadeaux; distribution de cadeaux
【交換禮物】échange de cadeaux
【領圣誕紅包】recevoir ses étrennes de Noël
【圣誕祝愿】souhaits/voeux de Noël
【圣誕壁爐爐火】Bûche de Noël; feu de cheminée pour la veillée de Noël
【圣誕甜點】Bûche de Noël; gâteau roulé fourré de crème ou de crème glacée, en forme de bûche que l’on mange à Noël(壁爐爐火狀圣誕冰激凌蛋糕)
【歡度圣誕大餐之夜】fête du réveillon
【家庭團聚】retrouvailles familiales
【堆雪人】faire/construire un bonhomme de neige
【慶祝圣誕節】célébration de la fête de Noël
【圣誕假期】vacances de Noël
【教堂圣誕頌歌】cantique célébrant la fête de Noël
【圣誕賀卡】carte de Noël
【互致祝愿】échange de voeux
【節日氣氛】ambiance de fête
元旦新年法語熱榜詞匯
阿姨、叔叔,
新 年 好 !
Chère Tante, Cher Oncle,
Bonne Année 2008 !
【元旦】Jour de l’An; Nouvel An; premier jour de l’année civile; le premier/1er janvier
~獻詞 Message de Nouvel An
按西方傳統,~子夜人們相互擁抱,以求吉祥。Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
~撞鐘 faire sonner les cloches/carillons du Nouvel An/pour annoncer le Nouvel An
慶祝~ fêter le Nouvel An
【互相拜年】échanger des voeux de Nouvel An; échange de voeux de Nouvel An
【新年】année nouvelle; nouvelle année
~好!Bonne Année! Je vous souhaite une bonne et heureuse année nouvelle!
~祝愿 voeux de Nouvel An
~賀卡 carte de voeux de Nouvel An
~招待會 réception offerte à l’occasion du Nouvel An
賀~ souhaiter bonne année à qn
維也納傳統~音樂會 traditionnel Concert du Nouvel An à Vienne
【團拜】cérémonie (traditionnelle) de présentation de voeux de Nouvel An
【年】année; an
2008~ an/année 2008
祝2008~年給諸位帶來歡樂、幸福、成功、健康和興旺!
Que l’année 2008 vous apporte joie, bonheur, succès, santé et prospérité!
中國~ Année de la Chine
中法文化~ Années croisées France-Chine
【公歷】calendrier grégorien/solaire
【萬年歷】calendrier universel
【陰歷】calendrier lunaire〖農歷〗
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 新概念法語發音輔導:發音指導練習七
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導1
- 法語學習基本詞匯之體育運動5
- 法語日常口語練習資料1
- 新概念法語發音輔導:法語音標發音技巧大全
- 【法語語音】ai是發[e]還是[?]
- 新概念法語發音輔導:法語字尾是否發音解釋
- 新概念法語發音輔導:plus的發音規則
- 法語發音輔導:法語語音常識
- 新概念法語發音輔導:法語字母發音的幾個常見問題
- 法語十萬個為什么之大象為什么有長鼻
- 法語學習基本詞匯之體育運動4
- 新概念法語語法輔導:quel,que和quoi的區別
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導4
- 新概念法語發音輔導:法語中哪些情況下不能用聯誦
- 新概念法語發音輔導:法語中幾個主要因素的發音
- 新概念法語語法輔導:性數配合大結集
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導一
- 法語日常口語:安慰鼓勵
- 法語發音:禁止聯誦規則
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 新概念法語綜合輔導:法語笑話一則
- 新概念法語語法輔導:法語復合時態賓語前置
- 【語音學習】清 ou 濁,輕 ou 重
- 法語十萬個為什么之兔子為什么有長耳
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導3
- 搞定法語易混音:[u] [v] [w]
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導四
- 新概念法語【中法對照】論語翻譯1
- 新概念法語發音輔導:音標詳解和語音入門
- 新概念法語對話輔導:怎樣做自我介紹
- 新概念法語發音輔導:連誦及其規則
- 新概念法語輔導——法語發音規則(三)
- 新概念法語發音輔導:法語語音中的聯誦詳解
- 新概念法語翻譯輔導:登幽州臺歌欣賞
- 新概念法語輔導——法語發音規則(四)
- 法語閱讀——餐桌會談
- 法語語音:字尾發音規則
- 法語語音魅力-獨特的聯誦
- 【語音強人】法語聯誦規則
- 新概念法語語法輔導:倍數的表達
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導三
- 【語音學習】不發音的“e”
- 法語基本詞匯:體育運動(3)
- 【發音小竅門】幾組易混淆的元音
- 新概念法語發音輔導:法語音標詳解
- 新概念法語發音輔導:音語調主要特征詳解
- 新概念法語發音輔導:法語音節劃分的基本規則
- 新概念法語發音輔導:談plus的發音
- 新概念法語發音輔導:法語字母與發音的幾個常見問題
- 新概念法語【中法對照】論語翻譯2
- 【語音學習】什么是節奏組
- 新概念法語發音輔導:法語語音語調講解
- “黑色幽默”法語怎么說?
- 法語發音:聯誦規則
- 新概念法語發音輔導:原音表二
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 新概念法語發音輔導:法語語音語調的特點
- 新概念法語發音輔導:法語重音和語調
- 【語音學習】法語詞末發音規律
- 新概念法語發音輔導:什么時候用?不用c?
- 法語學習:商務法語口語輔導
- 法語發音輔導:一句話讓你牢記"g"與"j"的發音區別
- 法語日常口語練習資料2
- 法語基本詞匯:體育運動(1)
- 新概念法語輔導——法語發音規則(一)
- 法語詞匯--愛情
- 法語基本詞匯:體育運動(2)
- 新概念法語發音輔導:傻傻分不清楚的三組字母
- 新概念法語翻譯輔導:鵲橋仙詩歌欣賞
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 新概念法語發音輔導:字母與發音注意事項
- 新概念法語語法輔導:需注意的泛指形容詞
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導2
- 法語學習基本詞匯之體育運動7
- 法語學習基本詞匯之體育運動6
- 新概念法語發音輔導:法國年輕人的俚語
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導二
- 新概念法語發音輔導:字母發音的幾個常見問題
- 新概念法語語法輔導:Comme的常用短語
- 新概念法語發音輔導:法語字母e的簡單發音
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 彭陽縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/11℃
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 臨潭縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 疏勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)
