圣經法語版:Josué 約書亞記(第21篇)
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!
1 Les chefs de famille des Lévites s`approchèrent du sacrificateur Éléazar, de Josué, fils de Nun, et des chefs de famille des tribus des enfants d`Israël.www.for68.com
2 Ils leur parlèrent à Silo, dans le pays de Canaan, et dirent: L`Éternel a ordonné par Moïse qu`on nous donnât des villes pour habitation, et leurs banlieues pour notre bétail.
3 Les enfants d`Israël donnèrent alors aux Lévites, sur leur héritage, les villes suivantes et leurs banlieues, d`après l`ordre de l`Éternel.
4 On tira le sort pour les familles des Kehathites; et les Lévites, fils du sacrificateur Aaron, eurent par le sort treize villes de la tribu de Juda, de la tribu de Siméon et de la tribu de Benjamin;
5 les autres fils de Kehath eurent par le sort dix villes des familles de la tribu d`Éphraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé.
6 Les fils de Guerschon eurent par le sort treize villes des familles de la tribu d`Issacar, de la tribu d`Aser, de la tribu de Nephthali et de la demi-tribu de Manassé en Basan.
7 Les fils de Merari, selon leurs familles, eurent douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon.
8 Les enfants d`Israël donnèrent aux Lévites, par le sort, ces villes et leurs banlieues, comme l`Éternel l`avait ordonné par Moïse.
9 Ils donnèrent de la tribu des fils de Juda et de la tribu des fils de Siméon les villes qui vont être nominativement désignées,
10 et qui furent pour les fils d`Aaron d`entre les familles des Kehathites et des fils de Lévi, car le sort les avait indiqués les premiers.
11 Ils leur donnèrent Kirjath Arba, qui est Hébron, dans la montagne de Juda, et la banlieue qui l`entoure: Arba était le père d`Anak.
12 Le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné, pour sa possession.
13 Ils donnèrent donc aux fils du sacrificateur Aaron la ville de refuge pour les meurtriers, Hébron et sa banlieue, Libna et sa banlieue,
14 Jatthir et sa banlieue, Eschthlemoa et sa banlieue,
15 Holon et sa banlieue, Debir et sa banlieue,
16 Aïn et sa banlieue, Jutta et sa banlieue, et Beth Schémesch et sa banlieue, neuf villes de ces deux tribus;
17 et de la tribu de Benjamin, Gabaon et sa banlieue, Guéba et sa banlieue,
18 Anathoth et sa banlieue, et Almon et sa banlieue, quatre villes.
19 Total des villes des sacrificateurs, fils d`Aaron: treize villes, et leurs banlieues.
20 Les Lévites appartenant aux familles des autres fils de Kehath eurent par le sort des villes de la tribu d`Éphraïm.
21 On leur donna la ville de refuge pour les meurtriers, Sichem et sa banlieue, dans la montagne d`Éphraïm, Guézer et sa banlieue,
22 Kibtsaïm et sa banlieue, et Beth Horon et sa banlieue, quatre villes;
23 de la tribu de Dan, Eltheké et sa banlieue, Guibbethon et sa banlieue,
24 Ajalon et sa banlieue, et Gath Rimmon et sa banlieue, quatre villes;
25 et de la demi-tribu de Manassé, Thaanac et sa banlieue, et Gath Rimmon et sa banlieue, deux villes.
26 Total des villes: dix, et leurs banlieues, pour les familles des autres fils de Kehath.
27 On donna aux fils de Guerschon, d`entre les familles des Lévites: de la demi-tribu de Manassé, la ville de refuge pour les meurtriers, Golan en Basan et sa banlieue, et Beeschthra et sa banlieue, deux villes;
28 de la tribu d`Issacar, Kischjon et sa banlieue, Dabrath et sa banlieue,
29 Jarmuth et sa banlieue, et En Gannim et sa banlieue, quatre villes;
30 de la tribu d`Aser, Mischeal et sa banlieue, Abdon et sa banlieue,
31 Helkath et sa banlieue, et Rehob et sa banlieue, quatre villes;
32 et de la tribu de Nephthali, la ville de refuge pour les meurtriers, Kédesch en Galilée et sa banlieue, Hammoth Dor et sa banlieue, et Karthan et sa banlieue, trois villes.
33 Total des villes des Guerschonites, selon leurs familles: treize villes et leurs banlieues.
34 On donna au reste des Lévites, qui appartenaient aux familles des fils de Merari: de la tribu de Zabulon, Jokneam et sa banlieue, Kartha et sa banlieue,
35 Dimna et sa banlieue, et Nahalal et sa banlieue, quatre villes;
36 de la tribu de Ruben, Betser et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue,
37 Kedémoth et sa banlieue, et Méphaath et sa banlieue, quatre villes;
38 et de la tribu de Gad, la ville de refuge pour les meurtriers, Ramoth en Galaad et sa banlieue, Mahanaïm et sa banlieue,
39 Hesbon et sa banlieue, et Jaezer et sa banlieue, en tout quatre villes.
40 Total des villes qui échurent par le sort aux fils de Merari, selon leurs familles, formant le reste des familles des Lévites: douze villes.
41 Total des villes des Lévites au milieu des propriétés des enfants d`Israël: quarante-huit villes, et leurs banlieues.
42 Chacune de ces villes avait sa banlieue qui l`entourait; il en était de même pour toutes ces villes.
43 C`est ainsi que l`Éternel donna à Israël tout le pays qu`il avait juré de donner à leurs pères; ils en prirent possession et s`y établirent.
44 L`Éternel leur accorda du repos tout alentour, comme il l`avait juré à leurs pères; aucun de leurs ennemis ne put leur résister, et l`Éternel les livra tous entre leurs mains.
45 De toutes les bonnes paroles que l`Éternel avait dites à la maison d`Israël, aucune ne resta sans effet: toutes s`accomplirent.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法學習材料:法語復合構詞法
- 法語語法學習指導:法語動詞變位最強歸納總結02
- 法語語法學習:法語單詞même的用法
- 法語語法學習指導:法語動詞變位最強歸納總結05
- 法語語法:法語介詞解析13
- 法語備考資料之語法素材:法語否定副詞"non"的作用
- 法語語法:直陳式簡單過去時
- 法語詞匯學習:effet,fait 哪個才是“事實”
- 法語語法學習:法語動物的特殊表示方式
- 法語語法:法語介詞解析16
- 法語備考資料之語法素材:名詞詞性不同釋義相反現象
- 法語語法學習:法語使用il或elle時容易犯的錯誤01
- 法語初級語法總結二:月份和日期
- 法語語法資料總結:代詞
- 法語備考資料之語法素材:法語連字符號
- 法語備考資料之語法素材:法語副代詞en的用法
- 法語語法學習指導:法語動詞變位最強歸納總結03
- 法語語法學習:法語中副詞與品質形容詞的位置的搭配
- 法語語法:法語介詞解析20
- 法語語法學習:法語中的重要句型和其它
- 法語語法:法語介詞解析14
- 法語語法:法語介詞解析19
- 法語語法學習素材:法語的縮合冠詞
- 法語語法:法語介詞解析12
- 法語語法學習素材:法語的虛擬式過去時
- 法語語法學習指導:法語動詞變位最強歸納總結06
- 法語語法學習:法語贅詞ne的幾種用法
- 法語語法學習素材:法語標點符號之妙用2
- 法語語法學習:法語泛指形容詞與泛指代詞
- 法語語法:未完成過去時和復合過去時
- 法語語法:法語介詞解析15
- 法語副代詞en的用法詳解
- 法語入門語法:動詞被動態
- 淺析法語四個“因為”的用法和區別
- 法語語法學習指導:法語動詞變位最強歸納總結04
- 法語語法學習:法語使用il或elle時容易犯的錯誤03
- 法語備考資料之語法素材:法語副代詞Y的用法
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法資料總結:愈過去時
- 法語基礎語法:泛指形容詞
- 法語語法:命令式構成及特殊形式
- 法語語法學習素材:法語的簡單過去時
- 法語語法:法語介詞解析18
- 法語語法資料總結:時態
- 法語語法:命令式的功能和用法
- 法語入門語法:關系從句
- 法語語法總結:名詞
- 法語語法學習素材:法語標點符號之妙用1
- 法語語法資料總結:介詞
- 法語語法總結:動詞變位
- 法語詞匯學習:中秋節詞匯大集錦4(傳說)
- 法語備考資料之語法素材:法語動詞學習的幾點說明
- 法語備考資料之語法素材:deuxième 和seconde的區別
- 法語語法素材總結:時態
- 法語備考資料之語法素材:法語單詞"même"的用法
- 法語語法學習材料:法語修辭學講解
- 法語語法詳解:Le的用法
- 法語入門基礎語法指導:間接問句
- 法語語法:命令式時態及語態
- 法語語法資料總結:句子結構
- 法語語法學習:法語副代詞"en"的幾種用法
- 法語語法總結:形容詞
- 法語語法學習資料:法語書信抬頭的注意事項
- 法語備考資料之語法素材:法語泛指形容詞與泛指代詞
- 法語語法學習:法語使用il或elle時容易犯的錯誤02
- 法語入門基礎語法指導:時間從句
- 法語語法:法語介詞解析11
- 法語語法資料總結:簡單過去時
- 法語可數名詞與不可數名詞區分詳解
- 法語語法:形容詞類別及位置總結
- 法語備考資料之語法素材:法語命令式 (l’impératif)
- 法語語法學習指導:法語動詞變位最強歸納總結01
- 法語入門基礎語法:名詞
- 法語入門基礎語法:冠詞
- 法語入門基礎語法:代詞
- 法語語法學習素材:法語標點符號之妙用3
- 法語語法:法語介詞解析17
- 法語語法素材總結:愈過去時
- 法語語法資料總結:未完成過去時
- 法語初級語法資料總結九:直陳式未完成過去式
- 法語語法資料總結:動詞變位
精品推薦
- 大柴旦05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 新絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/22℃
- 香港05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/28℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)
