圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第27篇)
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!
1 David dit en lui-même: je périrai un jour par la main de Saül; il n`y a rien de mieux pour moi que de me réfugier au pays des Philistins, afin que Saül renonce à me chercher encore dans tout le territoire d`Israël; ainsi j`échapperai à sa main.www.for68.com
2 Et David se leva, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui, et ils passèrent chez Akisch, fils de Maoc, roi de Gath.
3 David et ses gens restèrent à Gath auprès d`Akisch; ils avaient chacun leur famille, et David avait ses deux femmes, Achinoam de Jizreel, et Abigaïl de Carmel, femme de Nabal.
4 Saül, informé que David s`était enfui à Gath, cessa de le chercher.
5 David dit à Akisch: Si j`ai trouvé grâce à tes yeux, qu`on me donne dans l`une des villes du pays un lieu où je puisse demeurer; car pourquoi ton serviteur habiterait-il avec toi dans la ville royale?
6 Et ce même jour Akisch lui donna Tsiklag. C`est pourquoi Tsiklag a appartenu aux rois de Juda jusqu`à ce jour.
7 Le temps que David demeura dans le pays des Philistins fut d`un an et quatre mois.
8 David et ses gens montaient et faisaient des incursions chez les Gueschuriens, les Guirziens et les Amalécites; car ces nations habitaient dès les temps anciens la contrée, du côté de Schur et jusqu`au pays d`Égypte.
9 David ravageait cette contrée; il ne laissait en vie ni homme ni femme, et il enlevait les brebis, les boeufs, les ânes, les chameaux, les vêtements, puis s`en retournait et allait chez Akisch.
10 Akisch disait: Où avez-vous fait aujourd`hui vos courses? Et David répondait: Vers le midi de Juda, vers le midi des Jerachmeélites et vers le midi des Kéniens.
11 David ne laissait en vie ni homme ni femme, pour les amener à Gath; car, pensait-il, ils pourraient parler contre nous et dire: Ainsi a fait David. Et ce fut là sa manière d`agir tout le temps qu`il demeura dans le pays des Philistins.
12 Akisch se fiait à David, et il disait: Il se rend odieux à Israël, son peuple, et il sera mon serviteur à jamais.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 實用法語句型學習3
- 法語寫作:Faute de 由于沒有
- 舊約圣經之創世記法語版23
- 法語寫作筆記精華
- 法語寫作:Il en est de meme pour 對……也一樣
- 法語寫作:如果世界末日到了
- 常見漢譯法句子正誤分析 - 社會捐助翻修博物館
- 法語寫作——語病句分析
- 實用法語句型學習4
- 法語學習輔導:寫作練習筆記精華
- 法語日常信函寫作大全
- 法語寫作學習:形象比喻
- 法文習作——錢其琛《外交十記》
- 新概念法語發音輔導:法語音節劃分的基本規則
- 法語個人簡歷樣式
- 新概念法語寫作輔導:感人的法語寫作作品
- 法語學習寫作輔導:法語中的修辭
- 法語寫作:Il est besoin de inf. 需要……
- 法語閱讀:謠言,是世界上最古老的媒體
- 實用法語句型學習2
- 法語寫作輔導:En venir a 終于(做某事)
- 法語寫作:De ce fait 因此
- 法語閱讀:L'heure 時間
- 如何寫好法語作文體會
- 申請第三階段的動機信樣本
- 中法對照——Religion(1)
- 法國民族(Nation)概況
- 法語寫作:dire un mot 說句話,簡單談談
- 新概念法語寫作輔導:常用句子一
- 介紹四種法語簡歷的特性
- 新概念法語語法輔導:法語復合名詞的復數
- 法語寫作:Contrairement a 與……相反,不同于
- 法語寫作:a part soi 暗自在心里
- 法語寫作:En venir a 終于(做某事)
- 關于天氣的常用句子八十四句
- 新概念法語寫作輔導:寫作范例四
- 中法對照閱讀:法國人的性格
- 法語寫作輔導:S'il en est ainsi 如果是這樣
- 法語寫作:語病句分析
- 如何翻譯煩人的法文短語
- 法語寫作: Mon objectif, c‘est (de faire)… 我的目標,就是……
- 法語寫作:un point commun 共同點
- 法語寫作:de jour 值白班
- 申請第二階段的動機信
- 法語動機信樣本44篇
- 一句法語的十種翻譯方法
- 新概念法語語法輔導:疑問句的類型以及結構
- 法語寫作之常見漢譯法句子錯誤解析
- 大話西游經典臺詞兩版翻譯
- 法語常用句型
- 法語中的修辭
- 法語寫作:je ne suis pas de ceux qui 我不是那種(那些)……人
- 法語寫作:Qu'est-ce que je t'offre ? 我給你拿點兒什么喝?
- 詩歌《春江花月夜》法文翻譯
- 法語常用句型搭配
- 法語寫作:Se laisser faire 任人擺布
- 新概念法語語法輔導:賓語人稱代詞在句子中的位置
- 法語寫作:Se jurer de ne plus faire 發誓再也不做
- 法語寫作:changer d'avis 改變主意
- 法語學習:法語簡歷的寫作指導
- 新概念法語寫作輔導:寫作范例三
- 實用法語句型學習1
- 法語綜合:地址怎么翻?
- 法語寫作:Comme si 好像,猶如(常用imparfait)
- 法語寫作:Sans quoi 否則
- 中法對照——Religion(2)
- 法語寫作:y compris 副詞短語:包括
- 新概念法語寫作輔導:寫作范例五
- 法語寫作: J'ai l'impression que 我覺得
- [法語寫作]公司商業信函(中法對照)
- 新概念法語寫作輔導:寫作常用的名句輔導
- 法語寫作:Je ne me fais pas prier . 恭敬不如從命
- 感人的法語寫作作品
- 法語寫作:副詞的轉換訣竅
- 法語常用句子學習
- 法語寫作:Etre monnaie courante 常見的
- 法語求職信
- 法語寫作:faire grise mine a
- 法語寫作:S'il en est ainsi 如果是這樣
- 法語寫作:Se tirer de, s’en tirer 逃離
- 新概念法語寫作輔導:常用句子二
精品推薦
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 彭陽縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/11℃
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 臨潭縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 疏勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)
